Старый 12.11.2003, 20:32   #125
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андрей С.
Роман, я не помню кого, здесь сильно задели слова из Записей Б.Н.: “лбом стену не проломить и против рожна не мудро переть.»
А в книге “Агни-Йога” (пар. 14) есть такие слова:
Цитата:
В мире потеряно счастье, ибо счастье в духе. Отвернувшиеся от духа должны испытать несчастье, ибо иначе как же им вернуться? В этом смысл великих событий. Поиски счастья через ложь и убийства! Можно радоваться, что искажения ускоряют эволюцию. Преступления дают огонь потухшему миру.
По-моему, гораздо жестче звучит. Практически, как «цель оправдывает средства» = «преступления дают огонь потухшему миру».
Андрей, речь не идет о содержании, а именно о жаргоне. Я считаю, "против рожна не мудро переть" в устах Е.И. - это дикий жаргон. Точно так же как оброты типа: 1962 г. 189. (Гуру). Беседы ведя, все ли выкладывал вам, что знал о предмете? для меня так же являются жаргоном. Думаю это Вам скажут и филологи, что употребление "выкладывал" вместо "рассказывал" - это разговорная простанародная речь.
 
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх