Старый 13.11.2020, 22:31   #28685
Эвиза
 
Аватар для Эвиза
 
Рег-ция: 15.03.2016
Сообщения: 11,817
Благодарности: 4,140
Поблагодарили 3,630 раз(а) в 2,498 сообщениях
По умолчанию Ответ: Ситуация на Украине

Болгарская составная.

«Почему нынешний русский язык более похож на болгарский и сербский языки, чем на белорусский и украинский? (При этом в одну языковую группу с русским относят почему-то именно эти два языка, а не болгарский и сербский.) Это кажется странным, ведь территориально Россия не граничит с Балканами, а граничит с белорусами и украинцами, у которых в языках почти нет никакого болгарского влияния, а если оно и находится, то это – привнесенные уже через Россию балканские языковые реалии. В том и дело, что в России своих коренных славян не было (кроме редких поселений украинцев в Суздальской земле в XII веке и массовых порабощений белорусов и украинцев в ходе войн Московии против ВКЛ и Речи Посполитой: только в войне 1654-1667 гг. московиты захватили в рабство несколько десятков тысяч белорусов). А потому изучение туземцами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. Вот почему мордва Рязани, Москвы, Тулы, Костромы, Вятки, Мурома и прочих финских земель познавала славянский язык от болгарского языка – не имея своего местного славянского. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка (около 30-40% славянской лексики против 60-70% лексики финской и тюркской) – оно не общее с белорусами и украинцами, а общее с болгарами, от болгарских книг. А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население (наполовину балтское в Беларуси и наполовину сарматское в Украине) все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику».
Чудинов:


Вадим путает причину и следствие: не русский язык есть диалект болгарского, а наоборот.

Что касается Украины, часть которой в древности называлась Диким Полем, а также Белоруссии, которая входила в ВКЛ, то на них было мощное воздействие соседей, отчего они включили в свой состав и массу чужих слов. Поэтому болгарский и сербский в некоторых отношениях ближе к русскому, хотя тут я полностью разделяю мнение академической науки о том, что и украинский, и белорусский языки являются, наряду с русским, восточнославянскими, а болгарский и сербохорватский – южнославянскими.
У русских никакого рабства не существовало, и то, что тишайший царь Алексей Михайлович якобы имел десятки тысяч белорусских рабов (откуда они взялись?) – это домысел Вадима, полёт его антирусской фантазии. Непонятно и другое, – зачем мордве отказываться от своего родного мордовского языка?


Всё остальное Вадимом также высосано из пальца.
Эвиза вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (1)