![]() | #24190 | ||
![]() аО Киеве и киевлянах четыре года спустя. Если спустя годы какому-то историку захочется понять причины исчезновения с политической карты мира украинского государства, то я бы предложил ему не морочить голову и отделаться одной фразой: умерла от томительного ожидания российской оккупации. Возможно, такой диагноз покажется странным, но у меня есть причины утверждать, что он более чем справедлив. В литературе хорошо описан тот патриотический подъём, который царил в Российской империи в самом начале Великой войны 1914 года. Общество ждало быстрой победы над «германцами», а толпы здоровых мужиков отправлялись на фронт в твёрдой уверенности вернуться уже через несколько месяцев к своим бабам. Однако маленькой победоносной войны не получилось, и постепенно людей охватила апатия, разочарование и безысходность, которая в совокупности с экономическими проблемами привела к революционным потрясениям и распаду страны. В войне Украины против «российского агрессор» апатия началась раньше патриотического подъёма, поскольку желающих «забросать шапками» агрессора изначально не хватало для комплектации полков и дивизий украинской армий. Власть объявила едва ли не поголовную мобилизацию, и на будущих защитников незалежной началась охота, в числе которых должен был быть я. С повестками мне пришлось разбираться точно так, как советовали многочисленные специалисты по уклонению от мобилизации в сети Интернет. Ни в коем случае не принимать и не расписываться в пригласительном билете на фронт. Однако в одно прекрасное утро за мной пришли лично — трое в камуфляже и дворник Семеныч в своей фирменной куртке с загадочной надписью на спине «завдяки народному дэпутату». Надо сказать, что с Семенычем мы были по-доброму знакомы, а потому прозвучавшие через дверь слова «Сережа, я тебя вчера видел, открывай» заставили меня пересмотреть к нему отношение. Открывать дверь я не собирался, и мобилизационная команда, потоптавшись у дверей и отбив кулаки, убралась восвояси. Но доблестные мобилизаторы категорически отказывались забыть о моём существовании и стали наведываться регулярно — утром, днём и вечером. Война требовала жертв, а будущие котлы ― живого мяса. Чтобы не искушать судьбу, я набился в попутчики к своему соседу по даче и покинул славную европейскую столицу. По дороге с некоторым удивлением я обнаружил, насколько серьёзно украинские патриоты готовятся защищать Киев от российского агрессора. На подъездах к городу располагалось несколько наспех сооружённых из бетонных плит и мешков с песком «дотов», в которых дежурили воинственные персонажи. Российских танков не было, а потому они с подозрительным любопытством оглядывали проезжавшие мимо автомобили. Нас пронесло, и уже через час я оказался на даче, где ничто не напоминало о войне, российской агрессии и евромайдане. Впрочем, кое-что всё-таки отличало жизнь в дачном посёлке от прошлых лет. Неожиданно у некоторых моих соседей появились родственники мобилизационного возраста. Все хорошо понимали, что визит гостей имеет непосредственную связь с происходящими в стране событиями, но скромно помалкивали. Возможно, моей семье повезло, но ни национальный вопрос, ни пророссийская позиция не сказывались на отношениях с окружающими. Практически ничего не изменил евромайдан с его воинствующей русофобией и антироссийской пропагандой, кроме одной мелочи. После воссоединения Крыма с Россией и начала войны на Донбассе к нам стали относиться с изрядной долей сочувствия. По мнению наших добрых знакомых, это не Украина на евромайдане совершила роковую ошибку, а Кремль и крымчане. Сегодня это прозвучит несколько неожиданно, но летом 2014 года мои замечательные соседи искренне верили в могущество Запада и убийственную силу экономических антироссийских санкций. При этом они смотрели на меня, словно умудрённый опытом профессор на бестолкового студента, который не может сложить два плюс два. Логика в рассуждениях моих удивительных соседей была приблизительно такая же, как у тогдашнего президента США Барака Обамы, который как-то обмолвился о разорванной в клочья российской экономике. Они считали, что после введения санкций в России начнётся экономический кризис, который перерастёт в антипутинский бунт. Российские олигархи выведут народ на майдан и скинут Путина. Далее Украина заберёт Крым с его бестолковым населением и уйдёт в Европу. Ни четыре года назад, ни сегодня я не спорю со своими украинскими согражданами, прекрасно понимая всю бесполезность сказанных слов. В любых житейских делах мои «братья-небратья» могут разбираться прекрасно, но как только вопрос касается Украины и России, то их переклинивает. Здравый смысл почему-то покидает светлые головы, и они превращаются в какой-то приёмник, воспроизводящий внешний сигнал. Единственное, что может повлиять на их мнение о происходящем в стране и мире, являются время и конкретные события, после которых они резко и как ни в чём не бывало поменяют свою точку зрения. События прошедших лет как раз и говорят об этом. Когда я бежал из Киева в 2014 году, то в городе царили ура-патриотические настроения. Мало кто хотел воевать, а после знаменитых «иловайских котлов» желающих стало ещё меньше. Однако окна многих квартир украшали украинские флаги, а по ночам пьяная молодёжь кричала «Путин ****». Активисты собирали продукты питания для так называемых добровольческих батальонов, красили заборы в жёлто-голубой цвет. Сейчас настроения изменились. Ненависть к Путину оказалась вытеснена ещё большей ненавистью к нынешней украинской власти. При этом если первое время слова о «российской агрессии» могли консолидировать украинское общество, то сегодня они обесценились. По моему мнению, в «российскую агрессию» верят только те, кто о ней говорит. Именно по этой причине так истерично воспринимали "потомки древних шумеров" чемпионат мира по футболу, его трансляцию каналом «Интер» и поездку украинских болельщиков в Россию. Войны нет! Именно потому СУГС-патриотов так взбесила победа боксёра Александра Усика в Москве! Войны с Россией нет! Бывшие «атошники», которые отправляются на заработки в Россию, тоже хорошо понимают, что войны с Россией нет. Правда, говорить они будут обратное, чтобы не признавать, что воевали против своих сограждан и убивали своих сограждан. Сегодня большинство граждан Украины волнует не агрессор, а всё то, что происходит в их стране. Отсутствие «оккупанта» привело к тому, что незалежная начала пожирать саму себя. Потому если мне кто-то скажет, что Украину надо спасать, то я буду категорически против. Внешний враг приведёт к объединению националистических сил, а при его отсутствии нацисты и бандеровцы будут грызть друг другу глотки. К сожалению, «братья-небратья» психически неадекватны и им может помочь только полная изоляция, совмещённая с лечебным голоданием. Процесс идёт. Четыре года назад мой одноклассник внезапно стал гордиться своими украинскими корнями и окончанием своей фамилии на «ко». Сейчас ему стало значительно легче, и на мой вопрос о его национальности он заявил, что является киевлянином?!! ![]() Ничего, пройдёт время и он захочет стать русским: в конце концов на Украине, как во всём мире, уже признали, что Россия ― великое государство, а значит, желающих к ней «прислониться» будет всё и больше. Нам же остаётся не мешать потомкам древних шумеров разрушать свою собственную страну, нести редкостный бред и совершать безумные поступки. Их глупость, подлость и неадекватность должны быть видны каждому, чтобы при словах «украинский патриот» наши «братья-небратья» в ужасе вздрагивали. Сергей Белов. специально для alternatio.org ------------------------------- Цитата:
![]() ![]() ![]() Потом, если мы посмотрим на грамматику "староукраинского" языка, на котором написан сей документ! И выясняется, что (о, ужас для творцов украинского исторического мифа!) этот самый "староукраинский" язык гораздо ближе к современному русскому языку, чем к современному украинскому! И фактически не отличается от практиковавшегося тогда языка петровских указов, издававшихся "на Московщине" ( термин из современных украинских учебников). Нет в "конституции" Орлика ни слов "але", "що", "де", "та", ни употребления буквы "и" вместо "ы" (оказывается в "староукраинском" языке была эта буква ![]() ФИЛИП ОРЛИК НАЗЫВАЕТ СВОЮ РОДИНУ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ: «ОТЧИЗНА НАША - МАЛАЯ РОССИЯ"! ![]() И кстати, апрель по-«староукраински» будет оказывается не квітень, а таки апрель! А гетман – таки гетман, а не гетьман! Там так и написано... Вот кусочек из оригинала... «Договоры и постановленья прав и волностей войсковых межи ясневелможным его милостю паном Филиппом Орликом, новоизбранным Войска Запорожского гетманом, и межи енералними особами, полковниками и тим же Войском Запороским сполною з обоих сторон обрадою утверженные и при волной елекции формалною присягою от того ж ясневелможного гетмана потверженные». В Великороссии и Малороссии писали и говорили на одном и том же языке, что и подтверждают слова "енералные","утвержденные" и пр. употреблявшиеся в тогдашних официальных российских документах. И в конце подпись ...Нехай станется на векопомную Войска Запороского и всего народу МАЛОРОССИЙСКОГО славу и паматку. В современных украинских источниках слово «малороссийского» почему-то отсутствует. На официальных ресурсах и в учебниках значится: «задля віковічної слави і пам’яті війська запорозького і всього руського народу». Возвращаемся к оригиналу: «Дивный и непостижимый в судьбах своих Бог, милосердный в долготерпении, праведный в казни, како всегда от початку видимого сего света, на праведном правосудия своего мирил едны паства и народы возвышает, другие – за грехи и беззакония смиряет, едны порабощает, другие – свобождает, едны возносит, другие – низвергает, так и народ валечный стародавный козацкий, прежде сего именованый козарский, перш превознесл был славою несмертелною, обширным владением и отвагами рицерскими, которими не тылко окрестным народом, лечь и самому Восточному панству на море и на земли страшен был так далече, же цезар восточный, хотячи оный себе вечне примирити, сопрягл малженским союзом снови своему дочку кагана, то ест князя козарского. Потом славимый во вышных той же праведный судия Бог за умножившиеся неправды и беззакония, многими казням наказавши, тот народ козацкий понизил, смирил и ледво не вечною руиною низвергл, наостаток военным оружием державе Полской чрез Болеслава Храброго и Стефана Батория, королей полских, поработил». И зачем надо было отходить от «староукраинского» языка, изобретая «новоукраинский», отдаленно напоминающий тот – «старый», который теперь называется русским? Посему хорошо было бы ввести на Украине официально два государственных языка – новоукраинский и русский! Поелику он же, русский язык, является «староукраинским», если верить современным украинским историкам и ясновельможному господину Филиппу Степановичу Орлику. ![]() Кстати, «староукраинский» гетман почему-то считал, что запорожские казаки происходят из хазар, то есть от тюркоязычных кочевников. А нам теперь доказывают с пеной у рта, что украинцы, «потомки запорожских казаков», конечно же, чистые славяне, каким-то чудом ни с кем из прошедших через эти степи народов не смешавшиеся, а вот русские – это, само собой, потомки Орды. Ну, о ксенофобии и антисемитизме «конституции» Орлика сказано немало. Потому, не вдаваясь в подробности можно отметить, что, конечно же, в оригинале речь идет о «зловерии жидовском», а не про «облудний іудаїзм», как приводится в более «политкорретных» перепевах данного документа в современной исторической литературе Украины. Так что, в который раз повторим, документ, составленный на канцелярском русском языке и подписанный Филиппом (не Пылыпом!) Орликом, никогда не назывался «конституцией», а был обычным планом эмигранта, мечтавшего когда-нибудь вернуться на свою Отчизну (не на Батькивщину) – в Малую Россию! И не более того! Все сказки о «первой украинской конституции» надо когда-то будет сдавать в утиль и переписывать школьные учебники, преподносящие детям уже 27 лет откровенную ложь. П.С. И кстати, упоминаемое слово "у(о)краина" писалось десятки раз именно с маленькой буквы, именно в смысле окраина земли Малой России !!! --------------------- Софийские граффити Настало время уделить внимание ещё одному украинскому лингвомифу - мифу, касающемуся языка древнерусских граффити Киевского Софийского собора. В украинской исторической мифологии давно уже утвердилось мнение, что язык этих граффити неотличим от современного украинского языка, буквально насыщен украинизмами: Численні написи на стінах Софії Київської та інших будівель стародавнього Києва, датовані 11-13 ст. мають два десятки граматичних ознак сучасної української мови Целых два десятка признаков украинской мовы! Два десятка признаков, наденных в 900 словах (повторённых несколько тысяч раз), составлящих лексикон граффити Софийского собора. Правда, о том, что русизмы - языковые черты, присущие русскому языку - в софийских граффити встречаются в разы чаще украинские мифотворцы предпочитают умалчивать. Вообще ловцам украинизмов в древнерусских текстах стоит заранее посочувствовать - искать украинизмы в древнерусских текстах дело неблагодарное, ибо встречаются украинизмы редко, в то время как русизмы особенно то и искать не надо, потому что из-за похожести древнерусского и русского языков русизмы в древнерусских текстах встречаются повсюду: например, попробуй найди в текстах средневековой Руси украинские слова "кiнь, ведмiдь, вовк, вiвця, яструб, горобець, бджола", в то время как русские слова "конь, медведь, волк, овца, ястреб, воробей, пчела" ждут исследователя чуть ли не на каждом шагу. И всё-же упорные украинские исследователи таки нашли в софийских граффити целых 20 (двадцать) черт современного украинского языка, и в связи с этим возникает вопрос - можно ли в софийских граффити обнаружить двадцать языковых черт современного русского языка? Забегая вперёд могу сказать, что двадцать языковых черт современного русского языка можно обнаружить даже всего в 1% всех софийских граффити - в двадцати (!) отдельных софийских надписях. Для начала открываем украинское издание Корпуса граффити Софийского собора (здесь, здесь и здесь) и выписываем ровно 20 пронумерованных софийских надписей: Граффито № 4 (XII век) Въ великыи четвергъ рака положена бысть ото АнъдрЕя роусьскый княzь благыи а Дмитръ ψалъ отрочъкъ его мѢсяца априля въ (14) а бе середе оумърлъ по обѢде ![]() Итак, список русизмов, обнаруженных в перечисленных граффити: 1. Буква "Ять" (Ѣ) в софийских граффити читается только как Е, ровно такое же чтение этой буквы мы видим в современном русском языке, в то время как в украинском заместо Ятя стоит "i". В перечисленных граффити очень часто вместо Ятя поставлена Е - "мЕсяця" вместо "мѢсяця", "грЕшному" вместо "грѢшному", "АндрЕй" вместо "АндрѢй" и т.д.; наоборот, иногда вместо Е ставили Ять (граффито № 796, XII век, слово "zѢмное" - вместо Е поставлен Ять), что показывает, что на Руси Ять читали как Е. 2. Ещё один русизм - неусечённые окончания прилагательных: свяТАЯ вместо украинского свяТА 3. Глагольные окончания на -Л, а не на -В: "писаЛ, пришеЛ, быЛ", а не украинские "писаВ, пришоВ, буВ". 4. Имена в дательном и предложном падежах заканчиваются на Е: ЯкшЕ, СофиЕ, НиколЕ. 5. Окончания слов без долгих согласных - НИЕ, а не ННЯ: "молеНИЕ", а не "молiННЯ", "спасеНИЕ", а не "спасiННЯ". 6. Неприкрытые начальные гласные в словах: ОТдай, а не ВИДдай, "от" а не "вiд". 7. Русский синтаксический оборот "ко Софие" (по-украински "до Софии") 8. Русский синтаксический оборот "о рабе Божей" (по-украински "за рабу Божу") 9. Русская форма имён: Никола, Никита, Филипп, Федор, Фома, Петр, Анна, Андрей, а не Мыкола, Микита, Пилип, Федір, Хома, Петро, Ганна, Андрiй. 10. Нет украинского икавизма - перехода О в "i": "вОина, пОити", а не "війна, піти". 11. Нет украинского перехода Ы/И в У: "бЫли", а не "бУли". 12. Нет украинского перехода согласных сочетаний в Щ: ЧТо, а не Що. 13. Во мн.числе глаголы оканчиваются без О: "твориМ, ведаеМ", а не "твориМО, відаєМО". 14. Русские окончания прилагательных -ой: "злОЙ, святОЙ" (укр.злий, святий) 15. Встречаются деепричастия, отсутствующие в мове: "плачущемуся". 16. Встречается отсутствующая в украинском языке краткая форма прилагательных: "погребен, положен". 17. Встречается присущий древнерусскому и русскому языку переход -иа в -ья: греческое "диакон" в древнерусском и русском стало "дьякон/дьяк", а в украинском "дяк": в софийских граффити "подьякъ". 18. Нет украинского перехода Е в О: "пришЕл", а не "пришОв", "Его", а не "ЙОго". 19. "Русьский князь" - русская форма написания слова "русский", с двумя С (украинская форма с одной С - "руський"). 20. В софийских граффити используется только и исключительно христианский русский календарь: вы не найдете в древнерусских граффити польско-украинских названий месяцев - всех этих квитней, серпней, вересней; использовались только христианские названия месяцев - апрель, май; русский час называли "час", а не"година" ("въ вторымъ цасе дьне"); последний день недели назывался воскресенье (хотя и название "неделя" тоже употреблялось"). Итого только в 20 софийских граффити мы нашли столько же русизмов, сколько украинизмов было найдено во всём корпусе софийских граффити, насчитывающем несколько тысяч надписей. И это ведь мы ещё не касались такой важной стороны софийских граффити как лексика: из 900 слов, найденных в софийских граффити, лишь сущие единицы отсутствуют в русском языке, в то время как в украинском многих из этих слов нет и в помине. Даже в тех 20 приведённых здесь надписях найдено много слов, чуждых украинскому языку: много, преставился, погребен, положена, спрашивает, будущему, второй, простят. Получается, что даже 20 софийских граффити красноречивее свидетельствуют о схожести языка софийских граффити с современным русским языком, чем с украинским! https// __________________ Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души. | |||
![]() |
|