26.10.2005, 17:02 | #70 |
Рег-ция: 13.12.2003 Сообщения: 1,968 Благодарности: 0 Поблагодарили 46 раз(а) в 46 сообщениях | Цитата: Сообщение от Редна Ли Ну это ничего не объясняет. Я вообще не понимаю, зачем нужны вообще все эти ухищрения, если текст можно было передать таким же простым способом, каким приходили письма Махатм к Синнету? | Если вы имеете в виду способ написания АЙ, то я склонен думать, что он был передан одним из таких лёгких или трудных "простых способов". Но я вот вспоминаю один характерный диалог с моим участием: Цитата: Сообщение от Вэл За всем этим стоит, как на мой взгляд, следующее. 1. Намерение убедить всех заинтересованных, что тексты 14 опубликованных книг Живой Этики являются компиляцией дневниковых записей, а эти в свою очередь продукт обычных спиритических сеансов. И таким образом деклассировать Учение до уровня...*) ну, сами подумайте чего.:-) 2. Если последнее станет доминирующей точкой зрения, то начнётся широкая кампания комментирования, правок и интерпретаций. Такая тенденция уже явно наметилась теперь.**) Преследуемая цель - утопить цельное Учение в комментариях и бесконечной междуусобной борьбе за "правильность". | Цитата: Сообщение от и реплика в ответ *) - Это давно уже сделано, если вы не заметили. И дневники для этого не нужны были, достаточно было книг самого Учения. Вам это как-то мешает в понимании АЙ? Судя по всему вы этого даже не заметили Как и многие другие, кто действительно черпает в ней для себя что-то важное и сокровенное для духа. **) - Теперь? Да она наметилась несколько десятков лет назад, еще даже при жизни ЕИ, когда только первые книги были изданы. Ей пришлось даже в письмах этот момент затронуть. Опять же, вас это сильно затронуло? Ну а то, что некоторые фразы будут даны в разных вариантах (например в изданном и первоначальном), то ничего плохого в этом нет. Учение не железобетонная конструкция, а живая материя сознания. Кому-то будет ближе один вариант, кому-то другой. | вот так |
| |