![]() | #211 | ||
Banned Рег-ция: 20.08.2004 Сообщения: 714 Благодарности: 0 Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях | ![]() э... тут это... все фигней страдаете да? я с горя )) пошел, оторвал могучим волевым усилием зад от дивана и открыл таки эту агни-йогу почитать )) а то я ее года четрые уже не читал. помять дырявая... но зато эти четыре года... я усиленно занимался языками и вот что... занете что? пошел я и взял МО I. и стал читать с филологической точки зрения. и выпал я в осадок... какой ритм батеньки... )))) ритм там вообще не в тему, это я по старой памяти ясельной группы детского сада про ритм тут это... знаете че? я вас щас скажу... ужасно но факт - язык галимый. я пока пришел к промежуточному выводу, что ритм вообще не тема, а глупость читателей. текст выглядит странно, похоже на переложение с другого языка. там завалы пассивного залога и определения стоят после определяемых слов - прилагательные и причастия после существительных, починенные предложения выделены специфически. порядок слов стабилен, т.е. это не ритм, а грамматическая особенность текста. вводное "так," скорее всего эмфатическое. видимо это перевод слова, которое ставиться для усиления последующего слова или выражения. довольно мало глаголов, почти нет причастий. для того чтобы усилить слова, они ставятся в начало предложения. порядок слов ненормальный, напр: ток встречный - так называется явление, испытанное Урусвати. правильно по русски было бы: >явление, испытанное Урусвати, называется встречный ток. >явление, которое испытала Урусвати, называется встречный ток. в предложении сразу несколько характерных для АЙ вещей: (1)прилагательное стоит после существительного: ток встречный (2)порядок слов в предложении ненормальный (ток встречный - так называется явление) (3)конец пассивный (испытанное Урусвати) (4) нет необходимости в "так". [=явление называется встречный ток] в АЙ прослеживается 1) склонность ставить дополнения в начало предложения: "<При наблюдении за огненными знаками> можно заметить..." "<Даже при заблуждениях> они не могут оставаться..." "<Но среди неподвижности земной>, <среди качаний водных и понуждений воздуха> не ищите..." 2) очень интенсивно исползуется союз "но", при это не используется "а". на 1000 "но" - 4 "а"... 3) изменение порядка слов на более приемлемый для русского языка не отражается на "ритмах" и ясности: 1. шары, сферы кристаллов не случайно употреблялись ясновидцами. (пассивный залог, отсуствие союза) 2. >не случайно шары, сферы кристаллов употреблялись ясновидцами (пассивный залог) 3. >не случайно ясновидцами употреблялись шары, сферы кристаллов (пассивный залог) 4. >ясновидцы не случайно употребляли шары и сферы кристаллов. - более обычная конструкция для русского языка без пассивного залога. звучит кстати не менее агни-йожисто. возможно из-за характерных "не случайно" и "употребляли" (вместо "использовали". куда они их употребляли интересно...) 1. стихия Огня, самая вездесущая, самая творящая, самая жизненосная, менее всего замечается и оценивается (опять пассив). 2. > самая вездесущая, самая творящая, самая жизненосная стихия Огня замечается и оценивается менее всего. 1. угли горящие нужны для очищения сознания, пламя радужное утверждает стремление духа. (сущ. стоит до определения к нему: угли горящие, пламя радужное) 2. >горящие угли нужны для очищения сознания - радужное пламя утверждает стремление духа. 1. от обычных световых образований, доступных открытому глазу, до сложных огней сердца - всё вводит нас в область Огненного Мира. 2. > всё, от обычных световых образований, доступных открытому глазу, до сложных огней сердца, вводит нас в область Огненного Мира. 3) вместо "о том, что", "то, что" везде стоит просто "что". лексикон АЙ пока кажется бедным и странным (думаю на весь МО1 не более 1,500-2,000 тыс слов). предпочтение отдается одному слову, синонимы почти не используются. как с "но" и "а". например используется "также", но вообще нет "тоже". нет "возле" и "рядом", только "около" (24 на 60тыс. слов) и "подле"(7/60тыс. слов). слова, которые подражатели лепят в как можно больших количествах, в МО1 используюся редко: во всей 1ч. МО (60 тыс. слов 666 параграфов, основную массу составляют "технические" слова: какой, что, почему, вроде, позже, раньше, к, с, у, и т.п.): указано - 3 раза скажите 7 раз скажут - 8 раз необходимо - 25 раз да - 5 раз крылья - 13 раз чувствознание - 20 раз уявленый - 16 раз фохат - 7 раз фохатический - 2 раза устремление - 75 раз синтез - 6 раз жизненно/жизненный - 13 раз адамант - 2 раза архат - 13 раз аппарат - 14 раз астральный - 6 раз зато - Огненный - 783 раза Мир (Огненный и Тонкий) - 412 раз мысль, мыслить и т.п. - 389 раз свет, светлый и т.п. - 213 раз Агни - 150 раз сердце - 216 Тонкий - 210 сознание - 243 энергия 218 популярные слова "мощный/мощно/мощь" все вместе встречаются 60 раз. на 666 параграфов. наиболее употребительные слова (50-100 раз на весь текст): действительно мир/мировой мощный/мощно/мощь наблюдение/наблюдать народ невежественный обычно/обычный особенный полезно/полезный понять/понявший прекрасен/прекарсный природа проявление путь самый/самое/самая следует состояние стихия существо сущность темный устремление/устремляться человек/человеческий яавлять(ся) слов "яро/ярый/ярая" в МО1 нет вообще в ЛСМI на 19 тыс. слов: яро встречается 3 раза ярый - 2 раза ярая - 0 раз (все с учетом склонений) мой интерес еще проследить что происходит с глаголами и местоимениями к ним. ----------------------- есть такая феня. люди, изображая индейцев, говорят типа: "Чингачгук видит тебя, мой бледнолицый брат" и думают что это от переизбытка духовности и красоты речи. а это просто дословный перевод предложений в индейских языках. вот с АЙ что-то такое же окажется. а вы короче спорьте дальше, а я пошел все-таки осуществлять свои пожелания и выгрызать ВЕСЬ словарный запас этого книжки... благо он не большой... у ЕИ кстати в письмах другой порядок слов, русский. | ||
![]() |
|