Старый 13.11.2016, 15:21   #18426
крайний
 
Рег-ция: 10.01.2010
Сообщения: 4,384
Благодарности: 1,558
Поблагодарили 796 раз(а) в 521 сообщениях
По умолчанию Ответ: Ситуация на Украине



Учитывая то, что сова в европейской оккультной мифологии - это птица , посвященная "прекрасной даме" Астарте, то думаю, в каком-нибудь гросс-гриморе какого-нибудь розенкрейцера можно найти оккультный оригинал этой эмблемы . Но заниматься этим мне абсолютно лень.
Тут интереснее другое.
Девиз.
Ну, понятно, что на латыни. - как еще продемонстрировать, что тут торчат рога римского викария Авессалома.
Смысл у этого девиза любопытный.
Sapiens dominabitur astris - это старинное оккультное же изречение розенкрейцеров.



Оккультность его заключается в изначально вложенной в него двусмысленности.

Глагол dominor (господствую) - это необычный глагол. Это глагол в активном залоге, но в форме пассивного залога. Таких глаголов в латинском языке, конечно, много.
Необычность его в том, что у него есть брат-близнец domino - тоже "господствую", в активном залоге. И вот у этого второго глагола есть формы пассивного залога, которые совпадают грамматически с формами глагола dominor.

Проще говоря - dominor означает и "я господствую" и "мною господствуют" . В русском языке, пожалуй, с натяжкой аналогией является глагол "одевается". Возьмем фразу - "он одевается машинами". То ли он надевает на себя машины, то ли машины одевают его. (я согласен, натяжка есть, но смысл понятен)

И как перевести (субъект господствует или над субъектом господствуют) можно только из контекста.
В данном случае настоящий латинянин бы сказал "Sapiens dominabitur in astras" -таково правильное употребление этого глагола, которое не оставляет разночтений. В приведенной на рисунке и в эмблеме фразе специально используется двусмысленность. Которая позволяет перевести и "Sapiens господствует над звездами" и "Sapiens управляется звездами".

В оккультизме это не только банальная астрология. Двунаправленный глагол "доминор" для оккультиста воплощает самую любимую оккультную идею единства добра и зла, женского и мужского начала. Вспомним двуполого бафомета, вспомним оккультную идею даосизма о единстве в противоположности инь-янь, вспомним двубожие гностицизма, манихейства, богомильства и катарства. Это все одна и та же идея - совмещение пассивного и активного начала в одном. Мужчины с женщиной в одном трансгендере.

Я не стал сразу переводить "sapiens ", потому что это тоже любимый оккультный термин розенкрейцеров, у которых все выворочено наизнанку, выпотрошено и набито дерьмом.
"гомо сапиенс" - это не совсем "человек разумный", как нам рассказывали на уроках биологии.

Дело в том, что sapiens - причастие от глагола sapio. И означает оно "Пробую на вкус", "Вкушаю", "Ощущаю вкус". В переносном значении оно означает "познать". Думаю, у многих сразу придет на ум история с Адамом и неким плодом. Если мы вспомним выражение Священного Писания о браке патриархов, то Оно употребляет выражение "и позна Исаак Ревекку" . Тут мы тоже видим некую семантическую связь.

Так что хотя "Сапиенс" в основном переводится как "мудрый", "разумны", и употребляется именно в таком контексте святыми латиноговорящими отцами (например, блаженным Иеронимом и Августином) , его первоначальное значение - "вкусивший", "познавший". Его греческий эквивалент - "гностик".

В этой оккультной фразе утверждается одновременно "Гностик (вкусивший) господствует звездами " и "Гностик водительствуется звездами".

И, разумеется , "сапиенс управляется звездами" придает особую пикантность для военной разведки Украины, которой управляет США.

Из комментария добавление: "В данном контексте получается сапиенс - это свидомый."

Источник
крайний вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх