Цитата:
Сообщение от Helene Вспоминаю, как решила почитать Кобзарь в русском переводе  , была удивлена, читать не возможно, нет той певучести, душевности и т.д. Это надо же, насколько Шевченко любил душу своего народа. |
Аналогично, попалась "Кайдашева симья" на русском. Весь юмор испарился. Не потому что "русский", а потому что языки похожи, но нюансы исчезают.
