Рег-ция: 02.06.2010 Сообщения: 2,936 Благодарности: 21 Поблагодарили 353 раз(а) в 283 сообщениях | Ответ: У страны украли сторону. Цитата: Сообщение от Радослав Цитата: Сообщение от Арьяна Инсенуации с историей народов вам даст только безмерные страдания и больше ничего. | Ну давайте о лексике порассуждаем. К примеру Гринченко Б. в 1904г. в Киеве пишет: Цитата: Гораздо большее значеніе имѣетъ появившійся въ 1627 г. въ Кіевѣ. «Леξіконъ славеноросскій и именъ Тлъкованіе... Тщаніемъ, вѣдѣніемъ и иждивеніемъ, малѣйшаго въ Іеромонасѣхъ Памвы Берынды Протосνггела Ѳрону Іероусалимского». Это большая книга въ четвертку, гдѣ словарь занимаетъ 475 столбцевъ. Іеромонахъ Памва Берында началъ свой словарь по совѣту Ѳеодора Балабана, въ домѣ котораго онъ жилъ, и продолжалъ его, занимаясь впослѣдствіи исправленіемъ и печатаніемъ книгъ во Львовѣ и Кіевѣ, гдѣ онъ и умеръ (1632) въ должности архитипографа кіево-печерской лавры. Видя, что «широкій и великославный языкъ славенскій... трудности... словъ до вырозумѣня темныхъ многіи въ собѣ маетъ», Берында задался цѣлью облегчить чтеніе славянскихъ книгъ и составилъ «въ поощреніе искуснѣйшимъ и въ пользу спудеемъ» свой словарь, поясняя «славенскія» слова тогдашней книжной рѣчью малорусскихъ писателей. Рѣчь эта, въ объясненіяхъ П. Берынды, заключаетъ въ себѣ слова, свойственныя славянскому и всѣмъ русскимъ нарѣчіямъ, затѣмъ слова польскія и, наконецъ, огромное количество народнаго украинскаго матеріала. Этотъ матеріалъ и представляетъ въ словарѣ наибольшую цѣнность, заставляющую относиться снисходительно къ такимъ недостаткамъ словаря, какъ его наивная этимологія (напр.: «рука, ижъ рушается названа») и нѣкоторый грамматическій безпорядокъ, который допускалъ лексикографъ, отступая во многихъ случаяхъ объясненій отъ грамматической формы объясняемаго слова (напр.: тутно переведено: грумъ, перунъ). При составленіи словаря П. Берында пользовался словарикомъ Л. Зизанія, а также сочиненіями Максима Святогорца, Мануила Ритора и иныхъ. Не смотря на то, что авторъ, какъ то видно изъ его предисловія, встрѣтилъ «много разорителей и хульниковъ» своего труда, словарь его удовлетворялъ имѣвшуюся потребность въ такихъ книгахъ и потому, «яко есть потребный и пожитечный многимъ», вновь былъ изданъ игуменомъ кутеинскаго монастыря, Іоилемъ Трусевичемъ съ братіею, въ 1653 г., появившись изъ типографіи того-же монастыря. http://r2u.org.ua/node/60 | Вот здесь сам Лексикон иеромонаха Киево-Печерского монастыря ПамвыБеренды : http://litopys.org.ua/berlex/be03.htm Вопрос: зачем он переводил словенский, а если вы просмртрите, то лексика "словенского" фактически русская, на "русский" у которого лексика фактически украинская? | Порассуждать можно, но для начала, первое, надо исправит вашу инсинуацию имени достопочтенного иеромонаха, он зовется так: ПАМВА БЕРЫНДА . Второе, чтобы выяснить серьезную ошибку Гринченко относительно назначения этого Труда и дать возможность себе продолжить исследования в духе Живой Этики, посмотрим на несколько страниц труда Берынды: http://litopys.org.ua/berlex/be.htm ( Титульная страница, страницы 247, 261, 270 ) Как видим по выделенным красным цветом частям, главной задачей Берынды и его Церкви было приобщение народов к культуре Иерусалима (к истинной культуре), из выделений следует и создание общины народов, ясно, что сам Берында не собирался менять свой словеноросский язык и письменность на малорусский, западнороссийский диалект, на диалект народа, который стремились приобщить к общемировой культуре Христа, далек он был и от захвата земель Великороссии, от глумления над языком Иерусалимской Церкви. Цель Берынды и Киевско-Печорской Лавры культурному человеку предельно ясны. Труд Бырынды и подобные труды продвигают культурного человека в поиске исторических культурных фактов, поэтому надо и дальше исследовать, полагаясь на все культурные памятники человечества. Обязательно надо исследовать и появление украинского языка (об нем начну в другом сообщении). Так же, если упомянут служитель Балабан, то, естественно изучать надо и образование церковно-славянского языка. Последний раз редактировалось Арьяна, 29.08.2014 в 16:16. |