![]() | #977 | ||
Banned Рег-ция: 16.03.2012 Адрес: Киев Сообщения: 1,234 Благодарности: 378 Поблагодарили 266 раз(а) в 188 сообщениях | ![]() Цитата:
Древняя Русь заимствовала свою письменность у болгар, и по этому поводу от гордости не умер ни один болгарин. Аз, буки, веди, глагол, добро... Если сравните дореволюционную российскую орфографию и современную, будете изумлены. Это очень подвижная часть лингвистики, постоянно совершенствуется и упрощается. С недавних пор "кофе" на русском - среднего рода. Украинский письменный язык прошел быструю стандартную эволюцию - заимствование, совершенствование, появление "высокого слога". У немцев существует Hochdeutsch - "высокий немецкий" - официальный язык, на котором в повседневной жизни никто не говорит. У украинцев примерно то же. У Котляревского особо и выбора-то не было, какими буквами записывать язык нового народа. И у Шевченка тоже не было выбора. Шевченко считается основоположником современной украинской литературы. Украинский народ понял своего поэта - сердцем и душой, пусть он и писал русскими буквами. Пушкин - основоположник современной русской литературы - принес в русский язык литературные стандарты и приемы более развитой на то время французской литературы - с этим не спорит ни один знающий лингвист. Второй родной язык Пушкина - французский. Где здесь повод для ерничания? Последний раз редактировалось Руслан Коломиец, 02.01.2014 в 22:43. | ||
![]() |
|