Старый 23.04.2013, 19:41   #2
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию Ответ: Обновление галереи картин Н.К. Рериха

И, пожалуй еще один аргумент который, пожалуй решает вопрос:


Твердыня Тибета
1932
Холст, темпера
46.5 x 79 см (18¼ x 31 ин.)
Подписана слева внизу: монограмма
На обороте: Твердыня Тибета. Н. Рерих. RIGA
Инв. № музея: GL-2198
№ сводного каталога: 703295
English title: Stronghold of Tibet


Иными словами, когда Рерих хотел использовать термин "твердыня", то он писал в английском варианте "Stronghold", когда же "цитадель", то - "citadel".

Таким образом, с большой вероятность, правильное русскоязычное название серии: «Святыни и цитадели», как и указывают специалисты аукционов.

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 24.04.2013 в 06:58.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх