Старый 15.04.2013, 13:15   #53
Dar
 
Аватар для Dar
 
Рег-ция: 05.05.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 20,430
Записей в дневнике: 9
Благодарности: 817
Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросы по цитатам из Корана

По поводу перевода.
Действительно есть разные переводы и они существенно различаются.

Лично при мне один знаток Корана открыл наугад одно из мест Корана на арабском. Прочитал его на арабском, перевел каждое слово и объяснил смысл каждого слова. Затем показал что написано в переводе.
Что сказать.. земля и небо. Едва заметные изменения в переводе, окончание слов, толкования и особенно прямой, буквальный перевод некоторых слов, совершенно изменили смысл. Исчезла глубина, какая-то возвышенная сокровенность, которая была мне понятна и легкодоступна когда объяснили смысл каждого слова. И главное мое понимание текста целиком и "знатока" совершенно совпало. Хотя по смыслу перевода я бы еще поспорил..


На всякий взял один кусок, например..

Цитата:
Сообщение от Suny Посмотреть сообщение

Цитата:

4. Женщины
171.
О люди Книги!
В религии своей излишествам не предавайтесь
И ничего не говорите об Аллахе, кроме правды.
Мессия Иса, сын Марйам, — посланник от Аллаха и Его Слово,
Которое в Марйам Он воплотил,
И Дух (как милость) от Него.
Так веруйте в Аллаха и посланников Его,
Не говорите "Троица!" — себе во благо.
Аллах — Один Единый Бог!
Его величию негодно
Отцом для смертного предстать.
Всем в небесах и на земле владеет Он Один.
Его, как поручителя, довольно!
Цитата:
171. О люди Писания ! Не преступайте [границ истины] в вере и говорите об Аллахе только истину. Ведь Мессия, 'Иса, сын Марйам, — посланник Аллаха и Его слово, которое он поведал Марйам, [он] — дух, сотворенный Им. Веруйте же в Аллаха и Его посланников. И не говорите: "[Бог] — это Троица". Удержитесь [от этих слов] — так будет лучше для вас. Воистину, Аллах — Единый Бог, пречист Он, и не может быть у Него ребенка. Ему принадлежит то, что в небесах и на земле. И только Аллах может быть поручителем!
У меня тоже лежит Коран (посоветовали как лучший перевод. Подарили.)
Сравнил с тем что там написано..

171. О Люди Книги, не нарушайте границы религии вашей и не говорите об Аллахе ничего кроме правды. Мессия, Иисус, сын Марии, - лишь посланец Аллаха, и слово и Его, которое он передал Марии, и милость от Него. Так веруйте же в Аллаха и в посланцев Его. И не говорите "Трое". Воздержитесь, так лучше для вас. Аллах - Бог единый, единственный. Далеко от славы Его, что-бы имел Он сына. Ему принадлежит все что есть на небесах, и все, что есть на земле. И достаточно Аллаха в качестве занимающегося делами.

Вот и сравнивайте теперь какая разница в переводах и как меняется смысл. Три варианта!


По поводу "троицы" есть сноска и комментарий..
"Священный Коран нигде не утверждает, что Христианская троица образована из Иисуса, Марии и Бога...." и т.д.
(Там много текста, пояснений, ссылок на различные источники и т.д.
нет времени набивать.)

Не знаток Библии, но по моему там типа "Отца, сына и святаго духа.."
И можно ли сказать что Бог состоит из ... (и далее перечислять состав троицы..)?
__________________
Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути.

Последний раз редактировалось Dar, 15.04.2013 в 13:19.
Dar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Развернуть/свернуть список спасибок (1)