В сети можно найти документ - 5 параллельных переводов "Йога Сутры" Патанджали, вот выдержка перевода всего двух строк:
   Цитата:
    2. Йога есть прекращение деятельности сознания.  2. Йога есть удержание материи мысли [Читта] от облачения в различные  образы [Вритти].  2. Суть Йоги заключается в удержании материи мысли от принятия ею  различных видоизменений.  2. Йога есть обуздание вритти (волнений), присущих уму.  2. Это Объединение (Йога) достигается через подчинение психической  природы, и сдерживание читты (ума).    11. Память есть сохранение (букв. "неутрачивание") прошлого опыта.  11. Память есть следствие неисчезновения [Вритти] воспринятых  предметов [впечатления от которых вновь возникают в сознании].  11. Память появляется при запрещении разуму терять воспринятый образ.  11. Память - сохранение прошлого опыта.  11. Память есть удерживание того, что было узнано.  |  
 
  А если к разным переводам добавить особенности понимания текста его комментаторами, то может случиться, что от оригинального текста мы будем далеки настолько, что даже встретив его в жизни не сочтем достойным внимания...