На мой взгляд до сих пор эта одна из самых зажигательных и позитивных песенок. В конце даже немножко на русском
Цитата:
Почтальон (перевод Юлия J из Николаева)
Уважаемый почтальон, Принесите мне её письмо, Уважаемый почтальон, Доставьте мне такую радость, Прошло так много дней, С тех пор, как мы с ней расстались, Уважаемый почтальон, Принесите мне её письмо.
Хожу по комнате туда-сюда, Не могу перестать кусать ногти, Почему-то ощущаю обречённость, Ещё пара часов и я получу свою почту, Я получу свою почту.
Еда не лезет в рот, Яичница и гренки не имеют никакого вкуса, Любой шорох на улице Заставляет меня припадать к окну.
Уважаемый почтальон, Принесите мне её письмо, Уважаемый почтальон, Доставьте мне такую радость, Прошло так много дней, С тех пор, как мы с ней расстались, Уважаемый почтальон, Принесите мне её письмо.
Помню, как она пообещала: "Я напишу тебе как только выйду из самолёта" Но тишина - ни единого словечка. Письмо придёт этим утром, иначе я сойду с ума, Сойду с ума.
Прошло уже почти пять дней, Она отправила письмо по воздуху или на поезде? Но вот я слышу шум за дверью, Это должен быть... О, да! Это точно почтальон!
Уважаемый почтальон, Принесите мне её письмо, Уважаемый почтальон, Доставьте мне такую радость, Прошло так много дней, С тех пор, как мы с ней расстались, Уважаемый почтальон, Принесите мне её письмо.