Цитата:
Сообщение от Редна Ли Цитата: Сообщение от aurora Конкретный материальный носитель в поэзии - Слово, которое имеет много вариаций, вибраций в проявленном мире. Оно энергонасыщенно изначально. | Что в слове насыщено энергией, смысл или звучание, вибрация? Если звучание, то будет ли для Вас насыщено энергией стихотворение, написанное на совершенно незнакомом языке? Если все же в основном смысл, то как смысл может быть насыщен энергией? .... |
Смысл (суть, образ), который стоит за словами. Если сознание принимающего работает в том же "регистре" - языке, на котором было написано произведение.
Музыка стиха, его ритмика, если сознание принимает только это. Вы никогда не сталкивались с таким феноменом, как маленькие дети засыпают, например, под звучание сказок Пушкина, или "Евгения Онегина"? Не понимая при этом ни слова. Я знаю одного маленького мальчика, которого "хлебом не корми" - дай послушать Моцарта перед едой.
Цитата:
Для примера возьмем пьесу Гамлет на языке оригинала, и на русском в переводах Лозинского и Пастернака. Смысл везде одинаковый, слова совсем разные. А энергетика одинаковая или разная? __________________ |
Энергетика, в свете только что сказанного, - разная. Если переводчик, милостью Божией передаст мелодию - взаимодействие слушателя и автора повысится.