Старый 16.07.2010, 14:38   #67
Иваэмон
Banned
 
Рег-ция: 09.11.2008
Адрес: Колыбель космонавтики
Сообщения: 7,492
Благодарности: 1,241
Поблагодарили 693 раз(а) в 578 сообщениях
По умолчанию Ответ: После абортов миллионы Душ уходят в низшие слои астрала

Laima, а зачем в очередной раз вытаскивать эту фальшивку? Чтобы лишний раз организовать "пятиминутку ненависти" (Оруэлл) к "подлым американским врагам"? Извините, дурной тон...

Собственно, материал, показывающий подлинное происхождение плана Даллеса, можно прочитать здесь: http://www.snowball.ru/forums/?board=politics&action=view&id=-87162 Там сведены все данные по этой теме, в том числе детальные библиографические данные, показывающие, что такого текста в трудах Даллеса нет.
Процитирую только последнюю часть:

Цитата:
Теперь о литературной стороне мифического плана Аллена Даллеса. Любому человеку, хорошо знающему английский, его текст в русском переводе, так сказать, «тело» мифа, может показаться (а может и нет, все зависит ведь от «рамок» у человека) несколько странным. Как-то он чересчур эмоционально написан, прямо-таки пропагандистским языком. Но, это субъективное наблюдение. Однако оно, как ни странно, подтверждается объективными фактами – дело в том, что «тело» мифа, которое разной масти гэбэшники впаривают посетителям в И-нете имеет самое что ни на есть «художественное» произведение». Дабы не писать своих мыслей, просто процитирую вполне «консервативную» «Красную Звезду» (думаю, никто не будет против?) от 28 октября 2004 года (http://www.redstar.ru/2004/10/28_10/4_01.html):
«…Впервые высказывание, очень схожее по смыслу с «цитатой из Даллеса», появилось в СССР в… художественной литературе. В 1965 году в Киеве в издательстве «Радяньский письменник» вышел роман Ю. Дольд-Михайлика «И один в поле воин». В его второй части - «В плену у черных рыцарей» - американский генерал Думбрайт, инспектирующий разведшколу, произносит слова, которые можно рассматривать как вольное изложение установок Даллеса на развертывание идеологической войны против СССР.
Позднее нечто подобное произносит и другой литературный персонаж – один из отрицательных героев романа Анатолия Иванова «Вечный зов». Читал ли писатель произведение своего украинского собрата по перу или был знаком с каким-то документом из архивов КГБ о планах ЦРУ – неизвестно. Но случайные совпадения в нашей жизни бывают крайне редко, так что скорее всего цитата, приписываемая Аллену Даллесу, была введена в писательский и журналистский обиход еще во времена Брежнева кем-то из спецслужб. Люди же творческие охотно ее использовали, потому как она отвечала их убеждениям и в общем-то соответствовала тогдашней стратегии «психологической войны».
На рубеже 1980—1990-х годов «высказывание Даллеса», с прямым указанием на авторство директора ЦРУ, появляется в общественно-политических статьях противников Михаила Горбачева и Бориса Ельцина. Тогда же впервые звучит и название документа, датируемого декабрем 1945 года: «Размышления о реализации американской послевоенной доктрины против СССР». Но что это такое - статья, глава из книги, докладная записка или устное выступление - нигде не указывается.
Объективности ради надо признать, что с лингвистической точки зрения подлинность цитируемого высказывания вызывает некоторые сомнения. Цитата звучит очень эмоционально, но она нехарактерна для англоязычной риторики - «носители» английского языка строили бы фразы несколько иначе. Здесь не спасают даже ссылки на переводческий стиль, различия в системах русского и английского языков - уж слишком все это «литературно».
Так что если это действительно мысли Даллеса, то мы имеем дело не с переводом письменного текста, а с вольным пересказом кем-то услышанного устного выступления
».
Вот и все, господа, патриоты и гэбисты. Миф о страшном и ужасном таком «плане», секретном рушится на глазах. Ссылок его сторонники дать не могут, а впаривать брехню про NYT или несуществующую книжку уже глупо. Его «тело» - А. Иванов. "Вечный зов", Часть пятая: "Смерть и бессмертье". А если еще точнее - диалог из разговора А.М. Лахновского и П.П. Полипова.
На самом деле я Америки не открываю. Обо всем этом известно. Просто я свел все воедино.
Таким образом, реконструкция мифа выглядит так: в 50-х годах в художественном произведении прозвучали несколько тезисов. Чуть позже их стали всерьез рассматривать, как некий «документ». К концу 80-х годов этот «документ» получает даже «прописку»- то есть, некую ссылку на некий источник (но не ранее 1983 года - в монументальном творении Н. Яковлева "ЦРУ против СССР". М,, 1983 этого плана еще нет - насколько я помню). Разумеется, источник фантомен. Но главное уже сдално – тезис начинает муссироваться, а сомневающимся гэбисты шепчут – ты что, сомневаешься? Наши «рамзаи» все знают, источник, мол, верный. Кушай, Ваня.
А "рамзаям" у нас до сих пор верят.
Иваэмон вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх