Цитата:
Сообщение от Andrej Если бы Вы были немного повнимательней, то Вы бы заметили на русской странице комментария Д.Энтина на ответ Кадакина английский флаг. Кликнув на него, Вы бы перешли к оригинальному англоязычному сообщению Д.Энтина. Оно (оригинальное сообщение ДЭ) было помещено там с момента публикации русского перевода. Чтобы не утруждать Вас долгими поисками, то привожу Вам URL испрашиваемого Вами оригинала: http://lebendige-ethik.net/engl/1-Entin-Kadakin.html |
Андрей, Британский флаг - это совсем не интуитивно-понятный символ для обозначения английского оригинала... Вы бы просто поместили ссылку на него прямо под заголовком в скобках.
В любом случае, приношу Вам свои извинения за свою невнимательность.
Цитата:
Сообщение от Andrej Родной: ...ибо подобного рода "ошибки перевода" ни в какие ворота не лезут... мягко говоря В следующий раз, если в этом будет надобность, я обращусь к Вам за проверкой перевода американского текста. Не возражаете? |
В этом нет необходимости - я вряд ли сделаю перевод лучше. Вам просто тоже надо быть повнимательнее в следующий раз
САРВА МАНГАЛАМ!
