![]() | #34 | ||
Рег-ция: 24.06.2008 Сообщения: 684 Благодарности: 38 Поблагодарили 46 раз(а) в 43 сообщениях | ![]() Шалтай-Болтай взял книжку и уставился в нее. - Кажется, здесь нет ошибки... – начал он. - Вы ее держите вверх ногами, - прервала его Алиса. - Ну, конечно, - весело заметил Шалтай-Болтай и взял перевернутую Алисой книжку. – То-то я смотрю, как странно все это выглядит! Поэтому я и сказал: "Кажется, здесь нет ошибки!", - хоть я и не успел разобраться как следует... Значит, так триста шестьдесят четыре дня в году ты можешь получать подарки на день нерожденья. - Совершенно верно, - сказала Алиса. - И только один раз на день рожденья! Вот тебе и слава! - Я не понимаю причем здесь "слава"? – спросила Алиса. Шалтай-Болтай презрительно улыбнулся. - И не поймешь, пока я тебе не объясню, - ответил он. – Я хотел сказать: "Разъяснил, как по полкам разложил!" - Но "слава" совсем не значит: "разъяснил, как по полкам разложил!" - Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше, - сказал Шалтай презрительно. - Вопрос в том, подчинится ли оно вам, - сказала Алиса. - Вопрос в том, кто из нас здесь хозяин, - сказал Шалтай-Болтай. – Вот в чем вопрос! "Я утверждаю, что любой человек, пожелавший написать книгу, вправе придать любое значение любому слову или любой фразе, которыми он намерен пользоваться. Если в начале фразы автор говорит: "Под словом "черное", не оговаривая того, я всегда буду понимать "белое", а под "белым" - "черное", - то я с кротостью подчинюсь его решению, сколь безрассудным не казалось бы оно мне." Льюис Кэрролл "Алиса в зазеркалье", "Символическая логика" слова того же Шалтая-Болтая ) | ||
![]() |
|