![]() | #21 | ||
Рег-ция: 25.08.2006 Адрес: Камчатка Сообщения: 8,329 Записей в дневнике: 2 Благодарности: 228 Поблагодарили 393 раз(а) в 330 сообщениях | ![]() Цитата:
Богатый человек по сравнению с бедным – толстый канат по сравнению с тонкой ниткой. И он не пройдет сквозь игольное ушко, пока его не расщепить на отдельные нити. Так богатый человек должен освобождаться от своих богатств, чтобы нить за нитью проходить сквозь игольное ушко. Обычные ошибки при переводах, вообще то если бы читать, что легче канату пройти сквозь иголное ушко...и т.д. то более понятно почему так сказано. А то почему верблюд? Почему не другое животное? ![]() И смысл вашей аналогии также тогда точно совпадает...Может пройти только тоненькая нить Единения... __________________ Счастливой, нам всем, охоты | ||
![]() |
|