Рег-ция: 27.07.2005 Сообщения: 3,772 Благодарности: 0 Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях | Ответ: Размышления о Дисциплине! Могу добавить с позиции буддизма, всем будет полезно знать: Дисциплина - Мораль - Шила [Пали язык] Дисциплина это Правильная Речь, Правильное Действие, Правильная Жизнь. Цитата: А что есть, монахи, Правильная Речь? Это воздерживаться от лжи, воздерживаться от клеветы (речи, вызывающей раздоры), воздерживаться от оскорблений, воздерживаться от пустословия. Монахи, вот что называется Правильной Речью. А что есть, монахи, Правильные Действия? Это воздерживаться от убийства (лишения жизни), воздерживаться от краж, воздерживаться от прелюбодеяния. Монахи, вот что называется Правильными Действиями. А что есть, монахи, Правильная Жизнь? Это случай, когда ученик благородных, отказавшись от недобродетельной жизни, ведёт правильный образ жизни. Монахи, вот что называется Правильной Жизнью. | http://probud.narod.ru/sutra/SN45-8.html Более конкретно это пять воздержаний: Цитата: 1. To refrain from taking life. 2. To refrain from taking that which is not freely given (stealing). 3. To refrain from sexual misconduct (improper sexual behavior). 4. To refrain from lying and deceiving. 5. To refrain from intoxicants which lead to loss of mindfulness. | http://en.wikipedia.org/wiki/Sila 1. Воздерживаться от убийства. 2. Воздерживаться от воровства. 3. Воздерживаться от разврата. 4. Воздерживаться от лжи. 5. Воздерживаться от принятия интоксикантов. Более расширено это пять воздержаний, можно также сказать, пять сознательных тренировок, если у кого есть возможность перевести на русский язык, то пожалуйста: Цитата: The First Training: Aware of the suffering caused by the destruction of life, I vow to cultivate compassion and learn ways to protect the lives of people, animals, plants and minerals. I am determined not to kill, not to let others kill, and not to condone any act of killing in the world, in my thinking and in my way of life. The Second Training: Aware of the suffering caused by exploitation, social injustice, stealing and oppression, I vow to cultivate loving kindness and learn ways to work for the well-being of people, animals, plants and minerals. I vow to practice generosity by sharing my time, energy, and material resources with those in real need. I am determined not to steal and not to possess anything that should belong to others. I will respect the property of others, but I will prevent others from profiting from human suffering or the suffering of other species on earth. The Third Training: Aware of the suffering caused by sexual misconduct, I vow to cultivate responsibility and learn ways to protect the safety and integrity of individuals, couples, families and society. I am determined not to engage in sexual relations without love and a long-term commitment. To preserve the happiness of myself and others, I am determined to respect my commitments and the commitments of others. I will do everything in my power to protect children from sexual abuse and to prevent couples and families from being broken by sexual misconduct. The Fourth Training: Aware of the suffering caused by unmindful speech and the inability to listen to others, I vow to cultivate loving speech and deep listening in order to bring joy and happiness to others and relieve others of suffering. Knowing that words can create happiness or suffering, I vow to learn to speak truthfully, with words that inspire self-confidence, joy and hope. I am determined not to spread news that I do not know to be certain and not to criticize or condemn things of which I am not sure. I will refrain from uttering words that can cause division or discord; or words that can cause the family or the community to break. I will make all efforts to reconcile and resolve all conflicts, however small. The Fifth Training: Aware of the suffering caused by unmindful consumption, I vow to cultivate good health, both physical and mental, for myself, my family, and my society by practicing mindful eating, drinking and consuming. I vow to ingest only items that preserve peace, well being, and joy in my body, in my consciousness, and in the collective body and consciousness of my family and society. I am determined not to use alcohol or any other intoxicant or to ingest foods or other items that contain toxins, such as certain TV programs, magazines, books, films and conversations. I am aware that to damage my body and my consciousness with these poisons is to betray my ancestors, my parents, my society and future generations. I will work to transform violence, fear, anger and confusion in myself and in society by practicing a diet for myself and for society. I understand that a proper diet is crucial for self transformation and the transformation of society. | http://www.plumvillage.org/HTML/prac..._trainings.htm Если еще более расширено, то это может звучать так: Цитата: Правило 1. Не поклоняйтесь идолам и не привязывайтесь к каким-либо учениям, теориям либо идеологиям, даже если они буддийские. Все системы, мышления являются вспомогательными; они не являются абсолютной истиной. Правило 2. Знание, которым вы обладаете в настоящее время, не является неизменным, не есть абсолютная истина. Остерегайтесь ограниченного мировоззрения и привязанности к определенным взглядам. Старайтесь соблюдать правило не-привязанности к взглядам для того. чтобы, суметь понять точку зрения других. Истина обретается в жизни, а не только в понятийном знании. Старайтесь учиться на протяжении всей жизни и всегда выявлять все, что происходит как во внутреннем, так и в окружающем мире. Правило 3. Ни в коем случае не принуждайте других, включая детей, принимать ваши взгляды, ни с помощью власти, угроз, денег, пропаганды, ни с помощью выучки. Однако посредством проникновенной беседы помогайте другим в преодолении фанатизма и узкого мировоззрения. Правило 4. Не остерегайтесь соприкасаться со страданием и не закрывайте глаза перед страданием. Не теряйте осознанность существования страданий в улизни и в мире. Постарайтесь сблизиться со страдающими любым путем, включая личное общение и встречи, а также зрительные и звуковые образы. Таким образом побуждайте себя и других к пониманию существования страданий в мире. Правило 5. Не накапливайте богатства, в то время как миллионы людей голодают. Не делайте целью жизни славу. Выгоду, богатство либо чувственное наслаждение. Живите как можно проще и разделяйте свое время, энергию и материальные ценности с теми, кто в них нуждается. Правило 6. Не поддерживайте ненависть и злость, При возникновении ненависти и злости медитируйте на сострадании для большего понимания людей, которые вызвали ненависть и злость. Учитесь смотреть на другие существа глазами сострадания. Правило 7. Не разменивайте себя по мелочам и не теряйтесь в окружающем вас мире. Учитесь выполнять дыхательные упражнения для восстановления спокойствия тела и сознания учитесь осознанности и развивайте сосредоточенность и понимание. Правило 8. Не произносите слов, которые могут стать причиной разногласий и разрыва общины. Делайте все возможное для разрешения и устранения всех, даже самых незначительные конфликтов. Правило 9. Не говорите неправильных вещей ради личной выгоды или ради того, чтобы повлиять на людей. Не произносите слов, которые вызывают отчуждение и ненависть. Не распространяйте новостей, в которых вы не вполне уверены. Не критикуйте и не осуждайте вещей, которые у вас вызывают сомнение. Говорите всегда правдиво и доходчиво. Имейте смелость говорить о случаях несправедливости, даже если это может повлиять на вашу безопасность. Правило 10. Не используйте буддийскую общину для личного обогащения и выгоды, кроме того, не превращайте вашу общину в политическую партию. Тем не менее религиозная община должна твердо стоять против притеснений и несправедливости, должна бороться за изменение обстановки без участия в нелегальной борьбе. Правило 11. Не считайте своим призванием то, которое причиняет вред природе и человечеству. Не делайте вклады в компании, которые лишают других права на жизнь. Старайтесь жить так, чтобы воплотить свой собственный идеал сострадания. Правило 12. Не убивайте. Не позволяйте убивать другим. Старайтесь найти возможные средства защиты жизни и предотвращения войны. Правило 13. Не присваивайте то, что принадлежит другим людям. Уважайте чужое имущество, но возбраняйте другим обогащаться за счет человеческих страданий и страданий других существ. Правило 14. Проявляйте заботу о собственном теле. Учитесь бережному отношению к нему. Не считайте свое тело вспомогательным средством. Сберегайте жизненные силы (сексуальную энергию, дыхательную энергию, духовную энергию) для осуществления Пути. Половое общение должно происходить только в случае любви и взаимного согласия. При половом общении осознавайте страдания, которые это может вызвать. Ради счастья других уважайте их права и обязанности. Полностью осознавайте возможность привнесения новых жизней в этот мир. Медитируйте на том мире, в который вы привносите новые существа. | http://www.biblio.nhat-nam.ru/Thich_...tenie_mira.pdf Если еще более глубже и более конкретней, то есть монашеский кодекс Пратимоккха, там более чем 200 правил. Эти правила взялись не просто так, а по какой-то причине и для чего-то, и на каждое правило есть история как то правило возникло, и зачем. http://www.dhamma.ru/lib/prat.htm Есть интересная история: Цитата: В ранние годы деятельности Будды не было нужды формулировать какие-либо дисциплинарные правила. Все монахи, следовавшие за ним, – общины монахинь тогда еще не существовало – были людьми высоких личных достижений, тех, кто преуспел в уничтожении всех или многих ментальных загрязнений. Они знали учение Будды хорошо и вели себя соответственно. В каноне говорится, как почтенный Сарипутта, один из главных учеников Будды, достаточно рано просил Будду установить Патимоккху, или свод правил. Этот свод правил мог бы обеспечить долгую жизнь учению Будды, подобно тому, как нить, связывающая вместе цветочные украшения, обеспечивает, чтобы цветы не были рассеяны ветром. Будда ответил, что время для такого свода еще не пришло, так как даже самые отсталые члены общины в то время уже имели первый опыт приближения к цели. Только когда ментальные загрязнения (асава) дадут о себе знать в общине, возникнет необходимость в правилах Патимоккхи. Время проходило, условия, которые позволили ментальным загрязнениям проникнуть в общину, начали появляться. В Бхаддали – сутта (М. 67) Будда перечисляет пять таких условий: "Бхаддали: "Почему это, уважаемый господин, раньше было немного правил поведения, а число монахов, утвердившихся в знании Пробуждения, было велико? И почему сейчас, когда стало много правил поведения, меньше монахов утверждается в знании Пробуждения?" (Бхаддали, который не хотел жить по дисциплинарным правилам, предполагает, что увеличение числа правил является причиной того, что меньшее число монахов достигает Пробуждения. Будда, однако, предлагает другое объяснение.) Будда: "Так и есть, Бхаддали. Когда живые существа начали вырождаться, и истинная Дхарма начала исчезать, появилось много дисциплинарных правил, а число монахов, утвердившихся в знании Пробуждения, стало невелико. Учитель (т. е. сам Будда) не устанавливал правила поведения до тех пор, пока не возникли условия, которые способствовали подъему ментальных загрязнений в общине. Но когда возникли такие условия, Учитель установил правила поведения как средство противодействия таким условиям. .. Эти условия не возникали до тех пор, пока община не стала большой. Но когда община стала большой, создались условия, способствующие подъему ментальных загрязнений в общине. ...Когда община стала обладать большими материальными средствами, ...высоким статусом в обществе, ...большим корпусом учения (текстов), ...когда община просуществовала уже долгое время, ... тогда создались условия, способствующие подъему ментальных загрязнений в общине." | Вот еще не менее интересная история: Цитата: Следует отметить, что в каноне сохранилось немало свидетельств того, что отношение Будды к соблюдению правил поведения не было слишком формальным. "Однажды Просветленный пребывал в Весали, в Великой Роще. Тогда некий монах пришел к Просветленному ... и сказал: – Господин, уже более чем 150 правил поведения собраны для того, чтобы повторять их каждые две недели. Я не могу совершенствовать себя в соответствии с ними. – Можешь ли ты совершенствоваться в соответствии с тремя правилами: правилом возрастающей добродетели, правилом возрастающего осознания, правилом возрастающей мудрости? – Да, я могу ... – Тогда совершенствуй себя в соответствии с этими тремя правилами. Когда ты будешь совершенствоваться в соответствии с этими правилами, страсть покинет тебя, ненависть покинет тебя, заблуждения покинут тебя. Когда тебя оставят страсть, ненависть и заблуждения, ты не будешь делать ничего плохого, не будешь совершать никакого зла." | Такая вот Дисциплина.  Последний раз редактировалось Истин, 17.04.2008 в 08:30. |