Старый 25.05.2004, 23:40   #27
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

не знаю. все может быть. я немного не об этом.

просто во всех приведенных параграфах и Озарения и этой книги каждое предложение начинается с одного и того же слова и одинаково по ритмическому строению, на примере с китайской книгой: лучше то, чем это, лучше то, чем это, лучше то, чем это, и т.п. на примере Озарения - не так, а эдак, не так, а эдак; или: не так, но вот так, не так, но вот так; или: делайте так, будет так-то, делайте так, будет так-то...
определенно это один и тот же литературный прием в обоих случаях. я не думаю, что перевод может так расходиться от оригинала. и этот "литературный прием" назван - простыми законами. я думаю это была не оговорка и не случайное слово, а именно название.

хотя сути дела это не меняет и ничего не проясняет.
я хотел выяснить принадлежность этой книги, чтобы "навести справки" о конкретном течении или школе, связанной с Братством. но не навел.....
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх