| | #88 | ||
| Цитата:
Мне тогда уже ближе было бы сказать тогда "на уровне сознания сердца"... Но ошибка в моей фразе вовсе не в том, что я написала "на уровне чувств"... а в том, что я написала "по крайней мере, хотя бы"... : Слово "понимаю" можно отождествить со словом "воспринимаю"... п.с. нашла у мадам Блаватской словосочетание "ментальное чувствование" __________________ Жизнь полна зова, огонь приводит к вершинам тайн. | |||
| |
|