Старый 08.11.2007, 16:49   #8
Скинфакси
 
Аватар для Скинфакси
 
Рег-ция: 20.06.2007
Сообщения: 546
Благодарности: 37
Поблагодарили 71 раз(а) в 52 сообщениях
По умолчанию Ответ: Имя Спасителя

Цитата:
Сообщение от Скинфакси Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Svetozar Посмотреть сообщение
Это понятно, но что же есть все-таки для нас имя, которым надлежит нам спастись?
В Новом Завете проповедуют , крестятся, имеют жизнь, просят, жертвуют, исцеляют, веруют, благодарят, страдают и т. д. во Имя Иисуса Христа.

Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна. :сказал Иисус.
Значит Он принес эту возможность.
Не означает же это простое произнесение словосочетания сего?
Некоторые уточнения перевода Евангелия от Иоанна

Подстрочный перевод:

…Истинно, истинно говорю вам, если что попросите отца в имени моем даст вам
До ныне не просили вы ничто в имени моем, просите и получите, чтобы радость ваша была исполнена.
(Ин. 16:23,24)

Сие означает, что просить что-то там следует не Христа ради , а просить только через имя Христа, которое есть проекцией в нас Бога, через нашего совершенного внутреннего человека (сердце). Просить через наш дух и получать духовные же дары от Отца исходящие.
Можно сказать и так, что фразу: «если что попросите отца в имени моем» можно передать (понять) словами «если что попросите отца в духе». Ведь Христос есть Дух. Дух, самое главное внешнее проявление которого есть Любовь. Таким образом, тут идет речь о молитве в духе. Тогда смысл стиха будет таким:

…Истинно, истинно говорю вам, если что попросите отца в духе даст вам
До ныне не просили вы ничто в духе, просите и получите, чтобы радость ваша была исполнена.
(Ин. 16:23,24)

Т.е. через молитву в духе получать Любовь Отца. Только молитва в духе может принести радость (истинную, духовную). Только молитва в духе и есть, собственно говоря, настоящая молитва. Нельзя же таковой назвать простое произношение заученных слов, когда дух не работает, а напрягается только ум, а не сердце.
А теперь сравните с вышеприведенными те же стихи Синоидального перевода:

… Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам.
Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.
(Ин 16:23,24)

Здесь уже мы видим указание просить «во имя Мое». Что-то вроде «именем Христа повелеваю тебе Отец, дай мне того-то».
__________________
Дом … ярче солнца играет золотом, построен на Гимлеи, дружина Достойных в нем пребывает, вечное счастье Им суждено…
И вот пришел Он, Судья Великий, пришел Всевластный Владыка Мира… ( 64,65. Прорицание вёльвы)
Скинфакси вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх