Старый 06.11.2007, 00:22   #38
Бывший
 
Аватар для Бывший
 
Рег-ция: 02.02.2006
Адрес: Харьков
Сообщения: 1,319
Благодарности: 6
Поблагодарили 17 раз(а) в 17 сообщениях
По умолчанию Ответ: Помогите, люди добрые!

Нашёл в Ин-те закачку грузинской клавиатуры.
Вот:
Совр. слово: ქუა – Куа. Дополнение. У меня редкий русско-грузинский словарь Н.Чубинашвили 1832 года и там над буквой უ в нек. случаях стоит уголок пирамидкой вверх. В этом слове также.
В совр. грузинском этот знак упразднён. Думаю, он обозначал უ, близкое к букве "в", т.е. ближе к финно-эстонскому Kiwi. Буква ქ здесь нетвёрдая, с переходом на "Кх".
Устаревшие: ლოდო – Лодо, კლდე – Клдэ ("К" твёрдое).
Хоть в одном раскладе языков нашёлся полноценный знак тире - в грузинском. Не зря закачал!

Идиш. Ну здесь, конечно же, Штейн (Бронштейн/Троцкий, Эйнштейн, Эпштейн, Норштейн и т.д.). Буквы алфавита идиш: 29 (эта Ш очень похожа на нашу "Ш", т.к. обе произошли из финикийского алфавита) - 13 - 16 (2 верхних запятых хвостиком вниз обозначают сочетание ei) - 21 ("Н" - под верхней запятой вертикальная ровная палочка).

Фризский. Стииэн. Stien.

Осетинский. Дур.
Ингушский. Кхера.
__________________
Там нет ничего такого, чего не было бы здесь.
Бывший вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх