![]() | #38 | ||
Рег-ция: 02.02.2006 Адрес: Харьков Сообщения: 1,319 Благодарности: 6 Поблагодарили 17 раз(а) в 17 сообщениях | ![]() Нашёл в Ин-те закачку грузинской клавиатуры. Вот: Совр. слово: ქუა – Куа. Дополнение. У меня редкий русско-грузинский словарь Н.Чубинашвили 1832 года и там над буквой უ в нек. случаях стоит уголок пирамидкой вверх. В этом слове также. В совр. грузинском этот знак упразднён. Думаю, он обозначал უ, близкое к букве "в", т.е. ближе к финно-эстонскому Kiwi. Буква ქ здесь нетвёрдая, с переходом на "Кх". Устаревшие: ლოდო – Лодо, კლდე – Клдэ ("К" твёрдое). Хоть в одном раскладе языков нашёлся полноценный знак тире - в грузинском. Не зря закачал! Идиш. Ну здесь, конечно же, Штейн (Бронштейн/Троцкий, Эйнштейн, Эпштейн, Норштейн и т.д.). Буквы алфавита идиш: 29 (эта Ш очень похожа на нашу "Ш", т.к. обе произошли из финикийского алфавита) - 13 - 16 (2 верхних запятых хвостиком вниз обозначают сочетание ei) - 21 ("Н" - под верхней запятой вертикальная ровная палочка). Фризский. Стииэн. Stien. Осетинский. Дур. Ингушский. Кхера. __________________ Там нет ничего такого, чего не было бы здесь. | ||
![]() |
|