Старый 29.09.2007, 23:33   #10
Sun Light
 
Аватар для Sun Light
 
Рег-ция: 07.05.2007
Сообщения: 199
Благодарности: 0
Поблагодарили 8 раз(а) в 5 сообщениях
По умолчанию Ответ: Царство Правды

Цитата:
Сообщение от Санджна Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Sun Light Посмотреть сообщение
]http://inosmi.ru/text/translation/236859.html[/url]
1) Статья опубликована, как указано - 17 марта 1918 года, а название статьи сэра Джона Фостера Фрейзера (Sir John Foster Fraser) 28 сентября 2007.
Как это может быть? Или это современная перепечатка сэра Джона, тогда кто автор статьи в 1918 г.?

2) На мой взгляд, 'Nichevo' - произносится не от беспечности русской, а совсем от других чувств.
Но, думаю, вы меня не будете критиковать за то, что я так думаю и от каких чувств - с насмешкой не будете обсуждать, т.к., может быть, есть слова-чувства, которые простому иностранцу очень сложно понять и так же объяснить невозможно.
1) Cкорее всего перепечатка. Иначе - объяснения нет.

2) Так корень спокойствия и счастья - он ведь в простоте.

А слово - творит.

Поэтому когда народ, говорит "ничего", и при этом не строит в своем уме каких-то апокалиптических сценариев, страшных картин, и.т.д., то - и ... ничего и не происходит.

Что пришло - то и ушло. Оно - не задерживается.

"Ничего"- это причина, а то, что дальше все беды проходят, уходят - это следствие.

И Вы живите так же, если что-то вдруг навалится, сдавит - а Вы махните рукой, произнесите "ничего" - и все вскоре пройдет
Sun Light вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх