[quote="Александр Пермяков"]... В газете "Содружество", №7, октябрь 2002 г. в статье “ЗВЕРЬ ТОЛПЫ НЕ БЛИЗОК СТРОИТЕЛЮ” представлена оценка данного издания с учетом исторической обстановки:
Цитата:
... Но попробуем посмотреть на так резко критикуемое издание с другой позиции. В своих воспоминаниях о Ю.Н. Рерихе Рихард Рудзитис неоднократно упоминает беседы о научном атеизме – обязательном предмете изучения советских студентов. Рудзитис пишет, что пропаганда атеизма дает противоположные результаты, большинство студентов, “которые ничего не знают, все же чему-то научаются” и что книги по научному атеизму покупают в основном люди верующие. Этот парадокс хорошо понятен тем, кто в то самое время “застоя” пытался найти хоть крупицы информации о запретных предметах, а еще лучше тем, кто имел мудрое мужество эту информацию в завуалированном виде доносить в книгах или кинофильмах, потому и называемых “элитными”, что их “эзопов” язык не был понятен толпе. Лишь высококультурный человек, ищущий поверх всего зерна знания и созидания, мог отсеять плевелы формы и познать суть... ... в критикуемом им труде Л.В. Шапошниковой за ироничностью выражений, способной удовлетворить цензуру того времени , открывались факты, свидетельствующие о жизни, незнакомой советскому человеку, об объективном существовании в этой жизни некой иной реальности ... |
Цитата:
Сообщение от EE Насколько я знаю эзопов язык - это язык иносказания. То есть, Вы хотите сказать, что в приведенной Вами цитате по-существу иносказания нет. |
В приведенной мною цитате нет иносказания. В ней буквально говорится о мудром умении запретную "информацию в завуалированном виде доносить в книгах или кинофильмах".
И эта заувалированность проявляется
в ироничности очень немногочисленных выражений, которая позволяет пропустить в печать многочисленные факты существования иной реальности. А это сильно расширяет сознание, взмывает мышление на доселе недоступные высоты. От этого пользы намного больше, чем от возможного вреда иронии. Что оправдывает эту иронию.
Но ирония не является эзоповым языком в буквальном смысле. Удивляюсь вашему "доброму глазу". Как вы , извините, зацепились за условность выражения и при этом игнорируете пользу книги Л.В. Шапошниковой и рациональные доводы статьи, защищающей эту книгу.