![]() | #12 | ||||
Banned Рег-ция: 04.02.2007 Адрес: РФ Сообщения: 1,128 Благодарности: 0 Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении | ![]() Цитата:
Напомню, что эту книгу Ричард Бах получил непосредственно от одного из учеников Братства. Читайте и наслаждайтесь (как это иногда делаю я ) Флетчер покачал головой, расправил крылья и открыл глаза: он лежал у подножья скалы, а вокруг толпилась Стая. Когда чайки увидели, что он пошевелился, со всех сторон послышались злые пронзительные крики: – Он жив! Он умер и снова жив! – Прикоснулся крылом! Оживил! Сын Великой Чайки! – Нет! Говорит, что не сын! Это дьявол! Дьявол! Явился, чтобы погубить Стаю! Четыре тысячи чаек, перепуганные невиданным зрелищем, кричали: ДЬЯВОЛ! – и этот вопль захлестнул стаю, как бешеный ветер во время шторма. С горящими глазами, с плотно сжатыми клювами, одержимые жаждой крови, чайки подступали всё ближе и ближе. – Флетчер, не лучше ли нам расстаться с ними? – спросил Джонатан. – Пожалуй, я не возражаю... В то же мгновенье они оказались в полумиле от скалы, и разящие клювы обезумевших птиц вонзились в пустоту. – Почему труднее всего на свете заставить птицу поверить в то, что она свободна, – недоумевал Джонатан, – ведь каждая птица может убедиться в этом сама, если только захочет чуть-чуть потренироваться. Почему это так трудно? Флетчер всё ещё мигал, он никак не мог освоиться с переменой обстановки. – Что ты сделал? Как мы здесь очутились? – Ты сказал, что хочешь избавиться от обезумевших птиц, верно? – Да! Но как ты... – Как всё остальное, Флетчер, тренировка. К утру Стая забыла о своём безумии, но Флетчер не забыл: – Джонатан, помнишь, как-то давным-давно ты говорил, что любви к Стае должно хватить на то, чтобы вернуться к своим сородичам и помочь им учиться? – Конечно. – Я не понимаю, как ты можешь любить обезумевшую стаю птиц, которая только что пыталась убить тебя. – Ох, Флетч! Ты не должен любить обезумевшую стаю птиц. Ты вовсе не должен воздавать любовью за ненависть и злобу. Ты должен тренироваться и видеть истинно добрую чайку в каждой из этих птиц и помочь им увидеть ту же чайку в них самих. Вот что я называю любовью. Интересно, когда ты, наконец, это поймёшь? Я, кстати, вспомнил сейчас об одной вспыльчивой молодой птице по имени Флетчер Линд. Не так давно, когда этого самого Флетчера приговорили к Изгнанию, он был готов биться насмерть со всей Стаей и создал на Дальних Скалах настоящий ад для своего личного пользования. Тот же Флетчер создаёт сейчас свои небеса и ведёт туда всю Стаю. Флетчер обернулся к Джонатану, и в его глазах промелькнул страх. – Я веду? Что означают эти слова: я веду? Здесь ты наставник. Ты не можешь нас покинуть! – Не могу? А ты не думаешь, что существуют другие стаи и другие Флетчеры, которые, может быть, нуждаются в наставнике даже больше, чем ты, потому что ты уже находишься на пути к свету? – Я? Джон, ведь я обыкновенная чайка, а ты... – ...единственный Сын Великой Чайки, да? – Джонатан вздохнул и посмотрел на море. – Я тебе больше не нужен. Продолжай поиски самого себя – вот что тебе нужно, старайся каждый день хоть на шаг приблизиться к подлинному всемогущему Флетчеру. Он – твой наставник. Тебе нужно научиться понимать его и делать, что он тебе велит. Мгновенье спустя тело Джонатана дрогнуло и начало таять в воздухе, его перья засияли каким-то неверным светом. – Не позволяй им болтать про меня всякий вздор, не позволяй им делать из меня бога, хорошо, Флетч? Я – чайка. Я люблю летать, может быть... – ДЖОНАТАН! – Бедняга Флетч! Не верь глазам своим! Они видят только преграды. Смотреть – значит понимать, осознай то, что уже знаешь, и ты научишься летать. Сияние померкло, Джонатан растворился в просторах неба. Прошло немного времени, Флетчер заставил себя подняться в воздух и предстал перед группой совсем зелёных новичков, которые с нетерпением ждали первого урока. – Прежде всего, – медленно проговорил он, – вы должны понять, что чайка – это воплощение идеи безграничной свободы, воплощение образа Великой Чайки, и всё ваше тело, от кончика одного крыла до кончика другого, – это не что иное, как ваша мысль. Молодые чайки насмешливо поглядывали на него. «Ну, ну, приятель, – думали они, – вряд ли это объяснение поможет нам сделать мёртвую петлю». Флетчер вздохнул. – Хм. Да... Так вот, – сказал он и окинул их критическим взглядом. – Давайте начнём с Горизонтального Полёта. Произнеся эти слова, Флетчер вдруг действительно понял, что в Джонатане было столько же необыкновенного, сколько в нём самом. «Предела нет, Джонатан? – подумал он. – Ну что же, тогда недалёк час, когда я вынырну из поднебесья на твоём берегу и покажу тебе кое-какие новые приёмы полёта!» И хотя Флетчер старался смотреть на своих учеников с подобающей суровостью, он вдруг увидел их всех такими, какими они были на самом деле, увидел на мгновенье, но в это мгновенье они не только понравились ему – он полюбил их всех. «Предела нет, Джонатан?», – подумал он с улыбкой. И ринулся в погоню за знаниями. | ||||
![]() |
|