Рег-ция: 27.07.2005 Сообщения: 3,772 Благодарности: 0 Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях | Ответ: Как стать учителем...от а до я. Истин, Цитата: теперь как я не учил, а не учил я просто, вот мне увиделось, что вот и вот, во тут так и так у человека, и что ему нужно сделать то и то, чтобы иметь то и то... | Начинается моё "не учить" с последнего поста на этой страници ст. 72 Ниннику, А я до сих пор вижу то, что вижу, и что мне делать с этим Указом? И как мне обойти уловки твоей кармы, чтобы донести тебе? Ведь бьёшь ты прямо, и очень...и за что так? Какой тогда мне смысл знать и видеть, кокой тогда смысл получать Указ, что бы не применить знания видени и Указ на благо мира? Ведь и Миларепа вот пел: Цитата: Отец, победитель полчищ четырех Мар, Кланяюсь твоим стопам, Марпа переводчик. Я – человек, и имя мое Ми, что значит человек. Я сын белого молодого льва – Дарсенкармо, Из утробы матери вышел во всей полноте трех энергий, В младенчестве я спал в логове, В юности охранял врата логовища, В зрелом возрасте скитался по снежным вершинам. Хоть и метет снежный ураган, я не боюсь, Хоть и велика горная пропасть, мне не страшно. Я – человек, и имя мое Ми, что значит человек, Я – сын царя птиц – Гаруды, Вылупившись из яйца, расправил перья на крыльях, В младенчестве спал в гнезде, В юности охранял врата гнезда, В зрелом возрасте великого Гаруды улетел высоко в небеса. Хоть и ширóко небо, я не боюсь, Хоть долины на земле разбросаны и узки, мне не страшно. Я – человек, и имя мое Ми, что значит человек. Я сын Царя рыб – лосося Ёрмо. Выйдя из утробы матери, завращал золотыми глазами. В младенчестве спал в своей стае, В юности пас всевозможные стада [рыб], В зрелом возрасте великой рыбы плавал по всему океану. Хотя волны в океане и велики, я не боюсь, Хотя и полно сетей и крючков, мне не страшно. Я – человек, и имя мое – Ми, что значит человек. Я – сын Лам Кагью, Из утробы матери вышел с родившейся верой, В младенчестве вступил во врата Дхармы, В юности стремился к изучению, В зрелом возрасте великого медитатора скитаюсь в горном отшельничестве. Хотя демоны злы и свирепы, я не боюсь, Хотя и много бесовских наваждений, мне не страшно. Грива и лапы снежного льва не мерзнут, А если бы лапы снежного льва мерзли, То полнота трех энергий бессмысленна. Гаруда, летающий в небе, не может упасть, А если бы Великий Гаруда падал с небес, То бессмысленно, что его крылья и перья расправлены. Рыба, плавающая в воде, не может захлебнуться, А если бы Великая рыба захлебывалась водой, То бессмысленно, что она родилась в воде. Железную скалу не сломать камнем, А если бы камень ломал железо, Бессмысленно, что он добыто и очищено. Меня – Миларепу – не пугают демоны, Если бы Миларепа был напуган демонами, То осознание природы ума бессмысленно. Вы, собравшиеся здесь, скопище духов и бесов, Как прекрасно, что вы пришли сегодня, Не спешите уходить, расслабьтесь, оставайтесь совсем! Подробно все обсудим, поговорим. Даже если спешите, все равно, почему бы вам не остаться на ночь, Устроим состязание тела, речи и ума, Посмотрим на разницу белых и черных качеств. Вы, не причинив мне неприятностей, не вернетесь, Если бы вы вернулись назад не причинив мне неприятностей, То было бы стыдно за сегодняшний ваш приход. | http://cosmoenergy.ru/Gur_bum1.htm Так в чём же неприложность, целесообразность и необходимость Указа, Приказа и самодействия? И где же Соизмеримость между мирами, между Учителем и учеником? Между Приказом, Уаказом и сомодействием? |