Старый 31.10.2006, 13:56   #17
Вэл
 
Рег-ция: 13.12.2003
Сообщения: 1,968
Благодарности: 0
Поблагодарили 46 раз(а) в 46 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Сактапрат
Цитата:
заключённое в кавычки последнее утверждение можно понимать, как передачу чьих-то слов, - всё остальное,- это утверждения от лица ЕИР.
Ок, не будем лезть в дебри :lol:
Вы выступаете против слов ЕИР, и это признали.(1)
Значит, Вы противоставляете свое мнение мнению "наместницы В.Вл.", и это признаете.

Внесем коррективу: не В.Вл., а наместница В.Вл.

Ок. Внесли. Что по сути изменилось-то?
я сказал:"Таким образом если я и отрицал чьи-то утверждения, то это были утверждения ЕИР."
Чувствуете разницу?

Я не знаю истории этого письма и не знаю его адресата, но мне очевидно, что форма, которой воспользовалась ЕИР могла быть соответствующей только в частном случае и с применением канона "господом твоим". Думаю так оно и было.
Но в широком смысле такое узкое по своей форме утверждение не может быть рассматриваемо как удачное выражение и, тем более, как абсолютная истина.

:-)
Вэл вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх