Старый 08.10.2006, 11:56   #34
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,904
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,069 раз(а) в 4,821 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Elentirmo
...А про "рЕкорды" что скажете? В Письмах ЕИР постоянно встречается эта англоязычная транскрипция нормального русского слова "записи". Если ЕИР так хорошо знала русский язык, зачем она употребляла это слово (и не только его)? А ведь современых читателей, не изучавших английский, это слово ставит в тупик.
Современных - может быть (хотя и здесь есть сомнение), а вот современников Е.И. и Блаватской - вряд ли. В их времена "рекордами" назывались граммофонные пластники, а сама запись - "рекордированием", что соответствовало процессу "автоматического" создания записей. В целом же термин "рекорд" использовался еще Блаватской. В этом плане Махатмы сохранили приемственность.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх