Старый 20.09.2006, 09:29   #640
ллр
 
Рег-ция: 16.02.2004
Адрес: Россия
Сообщения: 1,875
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию Re: ошибки в переводе


Полная боевая раскраска?

Цитата:
Сообщение от manihara
Цитата:
Вот видите, в нашем конкретном случае ваши слова расходятся с делом. Я же никогда не основываюсь на словах, смотрю по делам. Красиво и возвышенно говорить могут многие, согласитесь. А потом оглянешься, а что за нами?
А вы что же пришли сюда, чтобы выискивать у других недостатки и замечать их ошибки? Вот у меня заметили. Вот еще у кого-то...Кто следующий? Нездорово это... Да дело и не в этом даже, а в банальном расположении друг другу. Вы ко мне не расположены, хотя я только смотрюсь в вас, как в зеркало и ничего более... А поначалу было иначе и только одно малое что-то заслоняет глаза на доброе и хорошее в других...

Мой ученик обязан иметь глаз добрый.
Надо в удвоенное стекло смотреть на все доброе и в десять раз уменьшать явление несовершенства, иначе останетесь прежними.
Опять же все вы отлично понимаете. Вот если бы еще и применять.

Цитата:
Сообщение от manihara
Цитата:
Не считаю, это видно из диалога. А зачем мне личные связи ? Это новые узлы кармы. Мы здесь для того, чтобы учиться сотрудничать явно.
Ну вы же не замуж за меня выходите в самом деле? Что же вас так тяготит виртуальное общение? А общение с Вэтлян, А. Пузиковым и др. не личные связи получается? И не только, как понятно, общение, а нечто более. Странно так это выглядит все! Не так все как-то
?


Цитата:
Сообщение от manihara
Я хотел бы верить, что несмотря на малые недоразумения можно найти в себе силы, чтобы порадоваться не всегда замечаемой красоте этого и невидимого мира. Прекрасная пора для творчества - осень!
тоже в вас верю.

Цитата:
Сообщение от manihara
И что-то у женщин почему-то хандра начинается и распил второй половины по всем направлениям
Что ж вы так своих женщин довели!
ллр вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх