Panzer.Tolik
19.07.2013, 00:50
Что значат восточные приставки к именам?
Дас(а) (женский род - "даси") значит "слуга" ("служанка"). В традиции гаудия гуру обычно дают ученикам духовные имена, состоящие из имени Хари или Его преданного и добавки "дас". Т.е. Кришнадас означает "слуга Кришны" и т.д.
Джи можно примерно перевести, как "уважаемый" ("уважаемая"). Это вежливая форма обращения, принятая у индийцев.
Прабху / Матаджи - это уважительное обращение в мужчинам, буквально означающее "господин / госпожа".
Шри «удача, счастье, процветание») — в классическом индуизме — эпитет Лакшми, богини счастья и процветания. Зачастую используется как часть имен известных религиозных и философских учителей Индии (гуру), святых и праведников (в этом случае может означать «великий, почтенный, высокий, известный, святой, блаженный, божественный»). В схожем значении данное слово используется в названии государства Шри-Ланка.
======
Интересно, а есть ли на востоке аналогии наших окончаний, например, Елена - Леночка. Ленуля, Ленка и что там еще.
Русские окончания так меняют смысловое значение, что это достойно глубокого осмысления. Карабас-Карабасище, Лена-Леночек, Татьяна-Танечка-Танюха (что там я еще забыл?) - очень, очень разные оттенки значения.
Дас(а) (женский род - "даси") значит "слуга" ("служанка"). В традиции гаудия гуру обычно дают ученикам духовные имена, состоящие из имени Хари или Его преданного и добавки "дас". Т.е. Кришнадас означает "слуга Кришны" и т.д.
Джи можно примерно перевести, как "уважаемый" ("уважаемая"). Это вежливая форма обращения, принятая у индийцев.
Прабху / Матаджи - это уважительное обращение в мужчинам, буквально означающее "господин / госпожа".
Шри «удача, счастье, процветание») — в классическом индуизме — эпитет Лакшми, богини счастья и процветания. Зачастую используется как часть имен известных религиозных и философских учителей Индии (гуру), святых и праведников (в этом случае может означать «великий, почтенный, высокий, известный, святой, блаженный, божественный»). В схожем значении данное слово используется в названии государства Шри-Ланка.
======
Интересно, а есть ли на востоке аналогии наших окончаний, например, Елена - Леночка. Ленуля, Ленка и что там еще.
Русские окончания так меняют смысловое значение, что это достойно глубокого осмысления. Карабас-Карабасище, Лена-Леночек, Татьяна-Танечка-Танюха (что там я еще забыл?) - очень, очень разные оттенки значения.