Просмотр полной версии : Посещение Центра-музея имени Н. К. Рериха
Посетил на днях Москву и не смог не зайти в музей Рериха. Очень сильно впечатлен. Знаковые картины. Но! Что меня поразило. В экспозиции есть несколько вещей, подаренных Учителями. Не могу выразить словами, какое это произвело впечатление. Данное сообщение пишу так как для меня это оказалось большой неожиданностью. Думаю, что будет интересно многим.
В экспозиции есть несколько вещей, подаренных Учителями..
Неплохо было бы назвать, какие именно.
В экспозиции есть несколько вещей, подаренных Учителями..
Неплохо было бы назвать, какие именно.
Шкатулка
Фигурки птичек (украшение)
Письмо Учителя на санскрите .
Здесь есть описание http://www.icr.su/rus/museum/layout/ticher/02.php (http://forum.roerich.info/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.icr.su%2Frus%2 Fmuseum%2Flayout%2Fticher%2F02.php).
Самое главное чуть не забыл - есть портрет Учителя, переданный им самим Елене Рерих. Его(портрет) можно видеть на некоторых фотографиях и картинах.
Здесь есть описание http://www.icr.su/rus/museum/layout/ticher/02.php (http://forum.roerich.info/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.icr.su%2Frus%2 Fmuseum%2Flayout%2Fticher%2F02.php).
Самое главное чуть не забыл - есть портрет Учителя, переданный им самим Елене Рерих. Его(портрет) можно видеть на некоторых фотографиях и картинах.
Спасибо за ссылку. Только портрет в верхнем правом углу там не тот, который из архива Рерихов.
Интересно, что в Петербургском музее-институте семьи Рерихов также есть похожее письмо на санскрите. Только там вроде не на бересте, а на белом материале - непонятно, бумага или ткань, размером примерно 12 на 5 см - и более ровные и каллиграфически выполненные буквы, три или четыре строчки.
Может, у кого-то есть информация по поводу этих посланий? Питерские сотрудники музея ничего не смогли пояснить.
Только портрет в верхнем правом углу там не тот, который из архива Рерихов.
Странное утверждение. Вы сами этот архив разбирали и описывали?
Интересно, что в Петербургском музее-институте семьи Рерихов также есть похожее письмо на санскрите. Только там вроде не на бересте, а на белом материале - непонятно, бумага или ткань, размером примерно 12 на 5 см - и более ровные и каллиграфически выполненные буквы, три или четыре строчки.
Может, у кого-то есть информация по поводу этих посланий? Питерские сотрудники музея ничего не смогли пояснить.
Письмо на бересте было получено ЕИР в Дарджилинге, в начале ЦАЭ. Это написано на пояснении в витрине Зала Учителей, а также где-то у ЕИР (кто знает, подскажите)
Только портрет в верхнем правом углу там не тот, который из архива Рерихов.
Странное утверждение. Вы сами этот архив разбирали и описывали?
Интересно, что в Петербургском музее-институте семьи Рерихов также есть похожее письмо на санскрите. Только там вроде не на бересте, а на белом материале - непонятно, бумага или ткань, размером примерно 12 на 5 см - и более ровные и каллиграфически выполненные буквы, три или четыре строчки.
Может, у кого-то есть информация по поводу этих посланий? Питерские сотрудники музея ничего не смогли пояснить.
Письмо на бересте было получено ЕИР в Дарджилинге, в начале ЦАЭ. Это написано на пояснении в витрине Зала Учителей, а также где-то у ЕИР (кто знает, подскажите)
Если я не ошибаюсь, портрет вот этот. Хочу напомнить, что портреты не являются точными изображениями Учителей. Этому есть причины и спорить по этому поводу не имеет смысла. Кстати, кто-то знает перевод надписи на портрете?
http://lebendige-ethik.net/forum/archiv/files/__154.jpg
Если я не ошибаюсь, портрет вот этот.
Портрет, который вы привели - это портрет В.В., принадлежавший ЕИР. Он небольшого формата - чуть больше ладони, в оброжке в виде книжки. Он был раньше выставлен в Зале ЖЭ, в витрине. Сейчас, кажется, нет. Впрочем, не уверена.
На стене в Зале Учителей - другой портрет, и по виду и по формату.
Странное утверждение. Вы сами этот архив разбирали и описывали?
Ничего странного. Чтобы знать про портрет, не обязательно описывать архив.
Портрет, который вы привели - это портрет В.В., принадлежавший ЕИР. Он небольшого формата - чуть больше ладони, в оброжке в виде книжки. Он был раньше выставлен в Зале ЖЭ, в витрине.
Точнее, в портмоне.
Я этот портрет знаю, поскольку видел его еще в 1995 году, когда его впервые выставили, и на мою просьбу сделали с него ксерокопию.
Если я не ошибаюсь, портрет вот этот. Хочу напомнить, что портреты не являются точными изображениями Учителей. Этому есть причины и спорить по этому поводу не имеет смысла. Кстати, кто-то знает перевод надписи на портрете?
Портрет был прислан Е.И. самим В.М. в 1920, если не ошибаюсь, году, о чем в тетрадях Е.И. есть соотв. запись. Перевод надписи был дан позже, и на форуме, в теме о Портретах Владык, этот текст приводится, надо поискать...
Точнее, в портмоне.
Портмоне это кошелек.
Портрет, который вы привели - это портрет В.В., принадлежавший ЕИР. Он небольшого формата - чуть больше ладони, в оброжке в виде книжки. Он был раньше выставлен в Зале ЖЭ, в витрине. Сейчас, кажется, нет. Впрочем, не уверена. На наше счастье, этот портрет В.В. при всех реконструкциях залов никогда не убирали из экспозиции. Он и сейчас на месте.
http://lib.icr.su/rmf/flash_tour/ethika2.html
http://i078.radikal.ru/1211/e4/0b1bc082d8d1.jpg (http://www.radikal.ru)
А меня еще поразило то, что почти на всех рисунках Елены Ивановны есть «точка» развивающаяся в спираль… из которой и начинается сам рисунок. Обычно с таких точек, начинаются рисунки, выполненные автоматическим письмом…
http://s58.radikal.ru/i162/1211/83/5f490465a065.jpg (http://www.radikal.ru)
А раньше портрет находился рядом с фото Е.И.Р.
http://s59.radikal.ru/i166/1211/8c/ea8a4a8f7cf3.jpg (http://www.radikal.ru)
Перевод надписи был дан позже, и на форуме, в теме о Портретах Владык, этот текст приводится, надо поискать...
К сожалению, этих постов не нашел, очевидно, за давностью или по каким-то иным причинам дискуссия была удалена. Приводились цитаты из дневников по поводу данного портрета, перевод был дан Елене Ивановне спустя несколько лет после получения портрета - что-то вроде "Свет с Востока" или похожая короткая фраза.
Шрифт скорее всего пенджабский (гурмукхи).
vBulletin® v3.6.12, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.