PDA

Просмотр полной версии : Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11


Aa1D
04.01.2012, 11:17
В верованиях и законах порицается предательство, клевета и оскорбление, но не указывается, почему эти действия вредны по существу; поэтому эти порицания имеют вид запрета. Но всякий запрет относителен и неубедителен. Вред и польза должны быть показаны по сущности.
Вред предательства, клеветы и оскорбления легко показать на обычном примере. Конечно, вред будет не преданному, но предателю.
Весь мир делится по границе личного и общего блага. Если мы действуем в сфере общего блага искренними помыслами, то за нами стоит весь резервуар космических накоплений. Эта чаша лучших подвигов начинает действовать по незримому лучу.
Представьте себе, что полная злобы свеча пытается опалить вас, вы еще не приняли мер, но из-за вас уже приближается мощный смоляной факел. Произведите этот опыт и увидите, как свеча тает,
обугливается и потухает. Не наказание, но законам природы послушное следствие.
Предают, клевещут и оскорбляют носителей Общего Блага, но незавидна доля этих опаляющих огней. Потому предательство, клевета и оскорбление непрактичны.
Потому не думайте о мщении - еще древние образно сказали: "Мне отмщение и Аз воздам". Легка ли жизнь предателя?
Так же в верованиях и законах сказано против кражи, но опять это звучит запретом. Между тем надо указать, что кража вредна как понятие, усиливающее чувство собственности. Кража вредит эволюции мира, но незавидна доля вредящих мировой эволюции. Они отсылают себя далеко назад.
Не важно, что какой-то предмет перейдет в другие руки, но важно, что два человека испытают приступ чувства собственности.
Закон о краже несовершенен, ибо главные кражи - знания, идеи творчества - не могут быть предусмотрены.
Кража уничтожается с исчезновением частной собственности.


Добавлено через 1 минуту
Закон о краже несовершенен, ибо главные кражи - знания, идеи творчества - не могут быть предусмотрены.
Как это не могут быть? А авторские права?
Да, и зачем вообще это предусматривать? Когда Вы несёте Знание, разве важно Вам, чтобы Ваша подпись под ним стояла?

Swark
04.01.2012, 11:51
Вот сегодняшняя цитатка по этому поводу:
http://forum.roerich.info/showpost.php?p=382731&postcount=148

Etsi
04.01.2012, 17:05
Закон о краже несовершенен, ибо главные кражи - знания, идеи творчества - не могут быть предусмотрены.
Как это не могут быть? А авторские права?
Да, и зачем вообще это предусматривать? Когда Вы несёте Знание, разве важно Вам, чтобы Ваша подпись под ним стояла?
Авторские права, права на собственность – все эти претензии современного мира естественны для него и охраняются законами, написанными людьми.

Если в сфере предметов физического мира можно ограничить и предусмотреть их незаконный переход из рук в руки, то трудно или невозможно наложить право собственности на мир мысли (знания), так как мир мысли лежит уже вне сфер физического мира.

Вне сфер физического мира карикатурно и неестественно выглядит чувство собственности …
(или претензии эгоизма).

Потому и несовершенен закон о краже, ведь «не важно, что какой-то предмет перейдет в другие руки, но важно, что два человека испытают приступ чувства собственности» - особенно этот закон не работает в сфере мысленного творчества и там особенно много краж…:)

Человеческий ум ничего не может изобрести нового, того, чего нет нигде. Он получает дары из сокровищницы Разума Космоса, и пытается полученное присвоить себе.

aurora
04.01.2012, 22:06
Как это не могут быть? А авторские права? Да, и зачем вообще это предусматривать? Когда Вы несёте Знание, разве важно Вам, чтобы Ваша подпись под ним стояла?
Не важно
Вот и Пушкин о том же говорит:

Позвольте просто вам сказать:
Не продается вдохновенье,
Но можно рукопись продать.

"Разговор книгопродавца с поэтом".

То, что нельзя продать или отдать, так же нельзя и украсть.:)

Пандора
05.01.2012, 00:41
CONCORDIA .NUTRIT. AMOREM
У этой фразы оказалось два перевода:
1) Гнев рождает ненависть
2) Согласие питает Любовь

:-)

aurora
05.01.2012, 23:48
CONCORDIA .NUTRIT. AMOREM
У этой фразы оказалось два перевода:
1) Гнев рождает ненависть
2) Согласие питает Любовь

:-)
Где "оказалась" первая версия перевода, в интернете? Некоторые вещи не изучаются по интернету.:)
Раньше, гораздо раньше всяких интернетов, и книг досужих, можно было встретить такой перевод этого выражения, не фразы.: "поцелуй голубков", или "птичье молоко"...., выражения, выбитого на камне.

студент
06.01.2012, 00:34
Полный вариант звучит так:

IRA ODIUM GENERAT, CONCORDIA NUTRIT AMOREM
При этом первая часть IRA ODIUM GENERAT переводится как "гнев рождает ненависть", а вторая часть CONCORDIA NUTRIT AMOREM - как "согласие питает любовь".

aurora
06.01.2012, 00:53
Полный вариант звучит так: IRA ODIUM GENERAT, CONCORDIA NUTRIT AMOREM
Студент, Вы ошибаетесь, это - не полный вариант Трактата.
То же самое, как Ваша подпись, у неё есть последующие предложения и предыдущие. Рассмотрим и их тоже?
Если будет время, а у Вас желание прочитать, напишу целиком. Там не только о "птичьем молоке", но и о "молоке Девы"..., очень интересный Трактат.

Пандора
06.01.2012, 02:49
Где "оказалась" первая версия перевода, в интернете? Некоторые вещи не изучаются по интернету
Когда нЕкто сегодня "касался" моего сердца , то я подумала о том, что до сих пор не считала нужным пресекать хамский взлом сердечного центра -
подобное мне больно.
По интернету можно научиться намного бОльшему, чем хочется и кажется. Вопрос в том кто чему учится и у Кого учится.
Когда я читаю Ваши посты , то обращаю внимание на очень объемную теоретическую подготовку.
Но чем дольше по времени я знакома с Вашими постами, тем меньше впечатление, которое производит этот объем - прослеживается направление подачи материала, ну и , соответственно, позакадрова я работа - мало кто учится общаться на форуме без нее.

========================
Ну и одной фразой про все наши подписи внизу после постов - это своеобразные визитные карточки, жест застывший на какое-то время. А за переводом обратилась к интернету , хотела понять что Вы хотели этой латынью сказать о себе, кроме того, что я прочитала. ;)
"Если надо, то и муравей вестником будет"

Пандора
06.01.2012, 02:52
Если будет время, а у Вас желание прочитать, напишу целиком. Там не только о "птичьем молоке", но и о "молоке Девы"..., очень интересный Трактат.
а в двух словах своими словами можно? прямо в этой теме, одним предложением и без оскорбления тех, кто не удосужится прочитать весь предлагаемый трактат.