![]() |
огненный словарь. Переводя с русского на украинский и на английский язык часто замечаю, что некоторым словам нет заменителей. Это же касается любого языка, в каждом можно найти изюминку, ненаходимую в других (например, почти непереводимый термин САТ на санскрите). Но в этом сообщении хочется обратить внимание на группу понятий, которых в известных мне языках нет. Навскиду вспомнились слова: воссиять, блистательный, озарение, светозарный. Слова связаны со светом и огнем. Если этот перечень расширить теми словами, которые есть и вдругих языках, то можно составить словарик на эту тему. Огненность, яркость, искрометность, сияние, пламенеющий, лучезарный и т.д. Возможно, кто-нибудь встречал такой готовый словарь? Когда-то выписывал англ.слова на тему "яркий, блестящий, светлый". Получилось довольно много: luminescent, lucent, fluorescent, bright, brilliant, effulgent, incandesent, radiant, resplendent, blazing, glaring, shining, flaming, beaming, glowing, ardent, vivid |
Ответ: огненный словарь. Сат переводится в Ведической литературе словом *Бытие*. Пример: Сат-Чит-Ананда - Бытие-Сознание-Блаженство. Савитри - Богиня Бытия, одна из трёх ипостасей Гаятри, где Гаятри - Жизнь, Савитри - Бытие, Сарасвати - Речь. * * * К Вашему словарю: Воссиять - запалати, засяяти. Блистательный - блискучий, неперевершений, феєричний. Озарение – осяяння, озоріння. Огненность – вогняність, вогнЕнність, вогненосність. Яркость – яскравість. Искрометность – блискавичність, світлозарність. Сияние – сяйво. Пламенеющий – полум'яний, полум'яніючий. Лучезарный - променистий. Яркий - яскравий. Блестящий - блискучий, неперевершений. Светлый - світлий. Светящийся – світний. Предрассветный - досвітній. Об английском. В англоязычных сайтах ещё Bless & God's Blessing к Свету относится, употребляется как озарение благословением. И ещё Illumination - в значении *Просветление* - то что Даёт Учитель. |
Часовой пояс GMT +3, время: 16:13. |