![]() |
Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 В верованиях и законах порицается предательство, клевета и оскорбление, но не указывается, почему эти действия вредны по существу; поэтому эти порицания имеют вид запрета. Но всякий запрет относителен и неубедителен. Вред и польза должны быть показаны по сущности. Вред предательства, клеветы и оскорбления легко показать на обычном примере. Конечно, вред будет не преданному, но предателю. Весь мир делится по границе личного и общего блага. Если мы действуем в сфере общего блага искренними помыслами, то за нами стоит весь резервуар космических накоплений. Эта чаша лучших подвигов начинает действовать по незримому лучу. Представьте себе, что полная злобы свеча пытается опалить вас, вы еще не приняли мер, но из-за вас уже приближается мощный смоляной факел. Произведите этот опыт и увидите, как свеча тает, обугливается и потухает. Не наказание, но законам природы послушное следствие. Предают, клевещут и оскорбляют носителей Общего Блага, но незавидна доля этих опаляющих огней. Потому предательство, клевета и оскорбление непрактичны. Потому не думайте о мщении - еще древние образно сказали: "Мне отмщение и Аз воздам". Легка ли жизнь предателя? Так же в верованиях и законах сказано против кражи, но опять это звучит запретом. Между тем надо указать, что кража вредна как понятие, усиливающее чувство собственности. Кража вредит эволюции мира, но незавидна доля вредящих мировой эволюции. Они отсылают себя далеко назад. Не важно, что какой-то предмет перейдет в другие руки, но важно, что два человека испытают приступ чувства собственности. Закон о краже несовершенен, ибо главные кражи - знания, идеи творчества - не могут быть предусмотрены. Кража уничтожается с исчезновением частной собственности. Добавлено через 1 минуту Цитата:
Да, и зачем вообще это предусматривать? Когда Вы несёте Знание, разве важно Вам, чтобы Ваша подпись под ним стояла? |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Вот сегодняшняя цитатка по этому поводу: http://forum.roerich.info/showpost.p...&postcount=148 |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Цитата:
Если в сфере предметов физического мира можно ограничить и предусмотреть их незаконный переход из рук в руки, то трудно или невозможно наложить право собственности на мир мысли (знания), так как мир мысли лежит уже вне сфер физического мира. Вне сфер физического мира карикатурно и неестественно выглядит чувство собственности … (или претензии эгоизма). Потому и несовершенен закон о краже, ведь «не важно, что какой-то предмет перейдет в другие руки, но важно, что два человека испытают приступ чувства собственности» - особенно этот закон не работает в сфере мысленного творчества и там особенно много краж…:) Человеческий ум ничего не может изобрести нового, того, чего нет нигде. Он получает дары из сокровищницы Разума Космоса, и пытается полученное присвоить себе. |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Цитата:
Вот и Пушкин о том же говорит: Позвольте просто вам сказать: Не продается вдохновенье, Но можно рукопись продать. "Разговор книгопродавца с поэтом". То, что нельзя продать или отдать, так же нельзя и украсть.:) |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Цитата:
1) Гнев рождает ненависть 2) Согласие питает Любовь :-) |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Цитата:
Раньше, гораздо раньше всяких интернетов, и книг досужих, можно было встретить такой перевод этого выражения, не фразы.: "поцелуй голубков", или "птичье молоко"...., выражения, выбитого на камне. |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Полный вариант звучит так: IRA ODIUM GENERAT, CONCORDIA NUTRIT AMOREM При этом первая часть IRA ODIUM GENERAT переводится как "гнев рождает ненависть", а вторая часть CONCORDIA NUTRIT AMOREM - как "согласие питает любовь". |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Цитата:
То же самое, как Ваша подпись, у неё есть последующие предложения и предыдущие. Рассмотрим и их тоже? Если будет время, а у Вас желание прочитать, напишу целиком. Там не только о "птичьем молоке", но и о "молоке Девы"..., очень интересный Трактат. |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Цитата:
подобное мне больно. По интернету можно научиться намного бОльшему, чем хочется и кажется. Вопрос в том кто чему учится и у Кого учится. Когда я читаю Ваши посты , то обращаю внимание на очень объемную теоретическую подготовку. Но чем дольше по времени я знакома с Вашими постами, тем меньше впечатление, которое производит этот объем - прослеживается направление подачи материала, ну и , соответственно, позакадрова я работа - мало кто учится общаться на форуме без нее. ======================== Ну и одной фразой про все наши подписи внизу после постов - это своеобразные визитные карточки, жест застывший на какое-то время. А за переводом обратилась к интернету , хотела понять что Вы хотели этой латынью сказать о себе, кроме того, что я прочитала. ;) "Если надо, то и муравей вестником будет" |
Ответ: Листы сада Мории. Озарение, 3-V-11 Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 20:12. |