Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.11.2003, 21:55   #1
Ар
 
Рег-ция: 11.11.2003
Адрес: Израиль
Сообщения: 85
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Дискуссия по поводу сбора подписей под "Обращением к Д.

Тема отделилась от Сбор подписей под "Обращением к Д.Энтину".<hr>
Неужели в МЦР в Москве нет оригиналов внушающих доверие?
Ар вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.11.2003, 23:19   #2
rodnoy
 
Аватар для rodnoy
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Донецк -> Atlanta
Сообщения: 1,133
Благодарности: 0
Поблагодарили 9 раз(а) в 9 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ар
Неужели в МЦР в Москве нет оригиналов внушающих доверие?
Они может быть и есть, но их Вам никто не дасть
__________________
До свидания. С уважением.
Родной
rodnoy вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 02:21   #3
ллр
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от rodnoy
Цитата:
Сообщение от Ар
Неужели в МЦР в Москве нет оригиналов внушающих доверие?
Они может быть и есть, но их Вам никто не дасть
Я так же думаю, что обращаться необходимо сначала в МЦР. Это может рассматриваться, как демонстрация неуважения к отечественному центру. Это даже неуважение к самим себе. Мне думается, что и предпосылать такие мысли не стоит. Я пока так думаю.
 
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 02:35   #4
rodnoy
 
Аватар для rodnoy
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Донецк -> Atlanta
Сообщения: 1,133
Благодарности: 0
Поблагодарили 9 раз(а) в 9 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ллр
Цитата:
Сообщение от rodnoy
Цитата:
Сообщение от Ар
Неужели в МЦР в Москве нет оригиналов внушающих доверие?
Они может быть и есть, но их Вам никто не дасть
Я так же думаю, что обращаться необходимо сначала в МЦР. Это может рассматриваться, как демонстрация неуважения к отечественному центру. Это даже неуважение к самим себе. Мне думается, что и предпосылать такие мысли не стоит. Я пока так думаю.
Я понимаю это так, что "необходимо" обращаться туда, где вероятнее и быстрее получить отклик и при этом не быть обвиненным с порога в черт знает чем... И не вижу никакого смысла ломиться в закрытую МЦР-овскую дверь только из "чувства патриотичности"...

В чем здесь можно усмотреть "неуважение к себе" - не понимаю...
__________________
До свидания. С уважением.
Родной
rodnoy вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 03:03   #5
ллр
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от rodnoy
Цитата:
Сообщение от ллр
Цитата:
Сообщение от rodnoy
Цитата:
Сообщение от Ар
Неужели в МЦР в Москве нет оригиналов внушающих доверие?
Они может быть и есть, но их Вам никто не дасть
Я так же думаю, что обращаться необходимо сначала в МЦР. Это может рассматриваться, как демонстрация неуважения к отечественному центру. Это даже неуважение к самим себе. Мне думается, что и предпосылать такие мысли не стоит. Я пока так думаю.
Я понимаю это так, что "необходимо" обращаться туда, где вероятнее и быстрее получить отклик и при этом не быть обвиненным с порога в черт знает чем... И не вижу никакого смысла ломиться в закрытую МЦР-овскую дверь только из "чувства патриотичности"...

В чем здесь можно усмотреть "неуважение к себе" - не понимаю...
Видите ли , у вас немного другое видение на сей момент, потому что США и Россия для вас лично уже как бы единое пространство. Его нужно создавать, это единое пространство. Но не таким путем. Мне думается, что этим обращением и господина Энтина мы поставим в очень неудобное положение конфронтации. Это просто нетактично, с моей точки зрения. Но это лишь моя точка зрения, я ее никому не навязываю.
 
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 06:53   #6
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию Re: Сбор подписей под "Обращением к Д.Энтину"

Dear Friends,

If you want me to respond to a letter, you must address the letter to me, personally. So please do so. My e-mail address is director@roerich.org

Please remember that my given task in life is to serve the needs of all students and followers of the Teaching, wherever they are. You therefore have the right to write to me with any questions or requests that you may have.

Daniel


ОТКРЫТОЕ ОБРАЩЕНИЕ ЧИТАТЕЛЕЙ ЖИВОЙ ЭТИКИ
К ДИРЕКТОРУ НЬЮ-ЙОРКСКОГО МУЗЕЯ РЕРИХА
ДАНИИЛУ ЭНТИНУ

Уважаемый Даниил!

К Вам обращаются люди с разных концов мира, которые изучают Учение Живой Этики, данное в прошлом столетии через семью Рерихов. Принимая во внимание царящую сегодня неразбериху в вариантах изданий книг Живой Этики, мы хотели бы иметь доступ к первым довоенным изданиям книг Живой Этики, которые имеются в архиве возглавляемого Вами Нью-Йоркского Музея Рериха. Поэтому просим Вас опубликовать на Интернет-сайте американского общества Агни Йоги (www.agniyoga.org) фотокопии вышеуказанных книг. Мы надеемся на Ваше содействие в открытии всеобщего доступа к этим книжным раритетам, ценность которых для каждого изучающего Агни Йогу намного выше, чем просто библиографическая редкость.

С благодарностью,
изучающие Агни Йогу и почитатели наследия семьи Рерихов
(подписи)[/b][/color]
 
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 11:42   #7
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Re: Сбор подписей под "Обращением к Д.Энтину"

Цитата:
Сообщение от Anonymous
Dear Friends,

If you want me to respond to a letter, you must address the letter to me, personally. So please do so. My e-mail address is director@roerich.org

Please remember that my given task in life is to serve the needs of all students and followers of the Teaching, wherever they are. You therefore have the right to write to me with any questions or requests that you may have.

Daniel
Андрей, вот видите - просто надо сюда director@roerich.org написать без лишней помпы и шуму.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 11:45   #8
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от ллр
Цитата:
Сообщение от rodnoy
Цитата:
Сообщение от Ар
Неужели в МЦР в Москве нет оригиналов внушающих доверие?
Они может быть и есть, но их Вам никто не дасть
Я так же думаю, что обращаться необходимо сначала в МЦР. Это может рассматриваться, как демонстрация неуважения к отечественному центру. Это даже неуважение к самим себе. Мне думается, что и предпосылать такие мысли не стоит. Я пока так думаю.
Людмила, я, честно сказать, не вижу проблемы в том, что бы обратиться К ЛЮБОЙ организации, которая может разместить фотокопии у себя на сайте. Давайте обратимся и в МЦР. Составте небольшое письмо и мы его отправим, так же как это сделали с обращением к Нью-Йорку.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 14:14   #9
Алекс
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию книги Учения со сравнительным анализом различных вариантов

В МЦР вышли в свет первые две книги Учения - "Зов" и "Озарение".
Вот фрагмент из комментария редакции:

"Текст печатается по первому изданию на русском языке (Париж, 1924) с учетом правил современной орфографии и пунктуации, при сохранении стилистических особенностей и смысловых оттенков оригинала.
Приподготовке настоящего издания был проведен сравнительный анализ текста первого издания книги "Зов" на русском языке (Париж, 1924) и дневниковых записей Е.И. Рерих ... на основе которых была собрана и опубликована книга.
...
Первое издание книги "Зов" вышло на английском языке в Нью-Йорке в 1923 году. В следующем 1924 году книга была опубликована на русском языке. Материал, отобранный Еленой Ивановной из дневниковых записей для публикации в изданиях 1923 и 1924 годов, заметно отличается по объему. ...
После выхода книги в свет работа по совершенствованию ее структуры и дальнейшему редактированию не прекращалась. ... В принадлежащих ей (Е.И.) экземплярах книг первого издания на русском языке 1924 года ... ее рукой сделаны многочисленные исправления, на полях записан дополнительный текст.
...
В настоящем комментарии отражены различия текстологического и структурного характера между первым изданием на русском языке 1924 года и следующими источниками:
1. Дневниковые записи Е.И. Рерих.
2. Книги "Зов" на русском языке (Париж, 1924), принадлежащие Е.И. Рерих ...
3. Издания книги "Зов" на английском языке (Нью-Йорк, 1923 и 1953) ...
...
Редакция не сочла возможным поместить непосредственно в основной текст настоящего издания фрагменты, отсутствующие в первом издании на русском языке, но вписанные в личные книги или включенные в издания на английском языке. Все они приведены в комментарии. ...
...
Имеющиеся различия между текстом первого издания на русском языке 1924 года и его записью в тетради, а также вариантами, данными в личных книгах, или текстом, включенным в издания 1923 и 1953 годов на английском языке, в комментарии выделены курсивом.
...
В текст настоящего издания внесены исправления на основании правки, сделанной Е.И. Рерих в личных книгах и подтвержденной дневниковыми записями. Исправления, внесенные в текст настоящего издания только на основании записи в тетради или только на основании правки в личных книгах, вызваны грамматической или смысловой целесообразностью.
Все вышеуказанные исправления оговорены в комментарии."

Публикация книг Учения в подобном "научном стиле" будет продолжена.
 
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 14:19   #10
Стас
 
Рег-ция: 27.01.2003
Сообщения: 50
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Вообще, это называется академическим изданием.
Стас вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 18:00   #11
Гость
 
Сообщения: n/a
По умолчанию письмо Энтину

Цитата:
Сообщение от appeal-to-entin
Я поддерживаю акцию. Мы должны иметь неискаженные издания "Агни-Йоги".
Во-первых, г-н Энтин ответил http://forum.roerich.com/viewtopic.php?p=8194#8194 , что если вы хотите получить его ответ, то надо просто послать письмо по адресу director@roerich.org. То есть, не необходимости собирать дальнейшие подписи.

Во-вторых, объясните мне пожалуйста, что означает "неискаженные издания"? Если Е.И. в своих письмах говорит о том, что ту или иную фразу надо добавить в ту или иную книгу, и это пожелание учитывается сегодня - это искажение?

Если те или иные параграфы были включены в английское издание, но отсутствовали в русском по политическим мотивам, и сегодня эти параграфы включены в русское издание - это искажение? Заметьте, что включен не просто перевод из английских изданий, а текст этих параграфов в русском оригинале из дневников Е.И.

Первое издание Общины радикально отличается от второго. Считать ли второе искажением? Или искажением является первое?
 
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 19:48   #12
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Re: письмо Энтину

Цитата:
Сообщение от Anonymous
Цитата:
Сообщение от appeal-to-entin
Я поддерживаю акцию. Мы должны иметь неискаженные издания "Агни-Йоги".
Во-первых, г-н Энтин ответил http://forum.roerich.com/viewtopic.php?p=8194#8194 , что если вы хотите получить его ответ, то надо просто послать письмо по адресу director@roerich.org. То есть, не необходимости собирать дальнейшие подписи.
Я уже отправил по этому адресу обращение. Правда на русском. Но думаю, что найдется кому перевести.

Цитата:
Сообщение от Anonymous
Во-вторых, объясните мне пожалуйста, что означает "неискаженные издания"? Если Е.И. в своих письмах говорит о том, что ту или иную фразу надо добавить в ту или иную книгу, и это пожелание учитывается сегодня - это искажение?
Если те или иные параграфы были включены в английское издание, но отсутствовали в русском по политическим мотивам, и сегодня эти параграфы включены в русское издание - это искажение? Заметьте, что включен не просто перевод из английских изданий, а текст этих параграфов в русском оригинале из дневников Е.И.
Первое издание Общины радикально отличается от второго. Считать ли второе искажением? Или искажением является первое?
Да, я тоже задавал этот вопрос Андрею. Под искажениями имеются в виду такие случаи, когда вместо "отсталый" написано "основной". В остальной же части, все же хотелось бы в сети иметь оригиналы первых изданий Агни Йоги. Потребность в этом большая - видно по теме и откликам.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 21:55   #13
gb
 
Рег-ция: 26.11.2003
Сообщения: 119
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Re: письмо Энтину

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Под искажениями имеются в виду такие случаи, когда вместо "отсталый" написано "основной".
Насколько я заметил, это крайний случай, который появился лишь недавно. Всё началось с того, что различные издания не совпадают, в том числе и в мелочах. Типа, в одном месте "улыбка" написана с большой буквы, а в другом - с маленькой. Ну и что? Как это меняет смысл Учения?

Следующий уровень - это дополнения. Покажите мне хоть одно дополнение, которое искажает смысл АЙ. Не правильнее ли сначала разобраться, почему эти дополнения были сделаны? Однако кто-то кричит о "глав.вредах", об искажении слов Учителя и т.п. Все эти "искажения" и есть слова Учителя, кот. можно найти в дневниках Е.И.

Поставьте себя на место издателя. Вот перед вами документ, в кот. Е.И. говорит о необходимости включить какой-то параграф в последующее издание. Что вы будете делать? Вы, несомненно, зададите себе вопрос, будет ли правильно сделать эту вставку. Один скажет: "Да, надо вставлять, ибо Е.И. об этом пишет". Другой скажет: "Нет, нужно оставить так, как было при жизни Е.И.". Кто из них прав? По-моему, правы оба. Один выбирает первый путь, другой - второй. Важно лишь, чтобы при любом подходе во главу угла ставилось качество. И ни один из них не есть искажение.

Здесь же некоторые участники издателей чуть ли не к преступникам приравнивали.

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
В остальной же части, все же хотелось бы в сети иметь оригиналы первых изданий Агни Йоги. Потребность в этом большая - видно по теме и откликам.
Я тоже считаю, что желающие должны иметь доступ к первым изданиям, а также и к другим, которые были выпущены при жизни Е.И.

В то же время, мне кажется, что тема эта несколько раздута, мягко говоря. А уж создание комиссии - тут у меня нет слов.

Разве отсутствие до сегодняшнего дня доступа к первому изданию мешало вам практиковать АЙ? Что делать тем, кто не знает русского и могут читать только немецкий, французский и т.д.? А может быть необходимо устроить комиссию по правильности перевода Еленой Рерих "Тайной Доктрины"? И для начала опубликовать сканы первого издания? Или все здесь присутствующие читали ТД исключительно в оригинале и по первому изданию? А что делать тем, кто практикует индуизм, буддизм, иудаизм, ислам, христианство и т.д., и т.д., и т.д.???
gb вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.11.2003, 23:13   #14
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Re: письмо Энтину

Цитата:
Сообщение от gb
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Под искажениями имеются в виду такие случаи, когда вместо "отсталый" написано "основной".
Насколько я заметил, это крайний случай, который появился лишь недавно.
Нет, ну почему же, "особенности" тальятинского издания известны давно и не раз обсуждалсть на форумах... Да и проблема, как мне кажется не в этом, а в том, что бы читателя информировали, о том, что были сделаны те или иные вставки. Когда человек достаточно трепетно относится к тексту, а потом узнает, что в текст кто-то вносил какие-то правки, при этом не сообщив об этом... сами понимаете разная реакция.

Цитата:
Сообщение от gb
Следующий уровень - это дополнения. Покажите мне хоть одно дополнение, которое искажает смысл АЙ.
Трудно сказать, я специально этим вопросом не занимался. Но уже точно известно, что некоторые воспринимаются неоднозначно. Например, те же "восстанут народы" в первых шлоках Учения, или шлоки о Ленине..., т.е. есть над чем подумать

Цитата:
Сообщение от gb
Не правильнее ли сначала разобраться, почему эти дополнения были сделаны?
Полностью согласен. При этом важно также понять почему эти дополнения НЕ были сделаны при жизни Е.И.

Цитата:
Сообщение от gb
Поставьте себя на место издателя. Вот перед вами документ, в кот. Е.И. говорит о необходимости включить какой-то параграф в последующее издание. Что вы будете делать? Вы, несомненно, зададите себе вопрос, будет ли правильно сделать эту вставку. Один скажет: "Да, надо вставлять, ибо Е.И. об этом пишет". Другой скажет: "Нет, нужно оставить так, как было при жизни Е.И.". Кто из них прав? По-моему, правы оба. Один выбирает первый путь, другой - второй. Важно лишь, чтобы при любом подходе во главу угла ставилось качество. И ни один из них не есть искажение.
Геннадий - это все понятно. Вопросов здесь нет, если читатель информирован о предпринятых редактором правках. Ну и надо учесть, что есть неразрешимые вопросы, тот же Ургинский вариант Общины. Тут, как Вы понимете все зависит от личной философии редактора...

Цитата:
Сообщение от gb
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
В остальной же части, все же хотелось бы в сети иметь оригиналы первых изданий Агни Йоги. Потребность в этом большая - видно по теме и откликам.
Я тоже считаю, что желающие должны иметь доступ к первым изданиям, а также и к другим, которые были выпущены при жизни Е.И.
Вот Это самое главное.

Цитата:
Сообщение от gb
В то же время, мне кажется, что тема эта несколько раздута, мягко говоря. А уж создание комиссии - тут у меня нет слов.
Полностью согласен. С Андреем всегда так... излишняя горячечность какая-то... но суть поднятого вопроса, думаю, хорошая. Лучше, как говорится, ошибаться в действии...

Цитата:
Сообщение от gb
Разве отсутствие до сегодняшнего дня доступа к первому изданию мешало вам практиковать АЙ? Что делать тем, кто не знает русского и могут читать только немецкий, французский и т.д.? А может быть необходимо устроить комиссию по правильности перевода Еленой Рерих "Тайной Доктрины"? И для начала опубликовать сканы первого издания? Или все здесь присутствующие читали ТД исключительно в оригинале и по первому изданию? А что делать тем, кто практикует индуизм, буддизм, иудаизм, ислам, христианство и т.д., и т.д., и т.д.???
Геннадий... согласен. Конечно Вы правы.
Давайте объединим наши усилия в деле публикации фотокопий первых изданий Учения
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.11.2003, 15:24   #15
Сергей Мальцев
 
Рег-ция: 27.03.2003
Сообщения: 334
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Не знаю, мне кажется, что загружать и озадачивать Даниэла и сотрудников NY музея местными проблемами как-то не совсем тактично, что ли... Вот если бы было письмо с предложением помощи NY музею - это было бы более правильно, на мой взгляд.
Сергей Мальцев вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.11.2003, 17:45   #16
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Сергей Мальцев
Не знаю, мне кажется, что загружать и озадачивать Даниэла и сотрудников NY музея местными проблемами как-то не совсем тактично, что ли... Вот если бы было письмо с предложением помощи NY музею - это было бы более правильно, на мой взгляд.
Так я, по-моему, и пишу постом выше: Давайте объединим наши усилия в деле публикации фотокопий первых изданий Учения
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.11.2003, 19:35   #17
gb
 
Рег-ция: 26.11.2003
Сообщения: 119
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Так я, по-моему, и пишу постом выше: Давайте объединим наши усилия в деле публикации фотокопий первых изданий Учения
Владимир, то, что вы пишете - это лозунг. Каковы ваши предложения ?
gb вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.11.2003, 19:49   #18
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gb
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Так я, по-моему, и пишу постом выше: Давайте объединим наши усилия в деле публикации фотокопий первых изданий Учения
Владимир, то, что вы пишете - это лозунг. Каковы ваши предложения ?
Со своей стороны я готов помочь (и видимо - не один я). Временем, трудом, деньгами, местом на сервере (возможно еще чем-нибудь). Необходимо знать в чем же нуждается Музей, что бы сделать такую публикацию.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.11.2003, 19:58   #19
gb
 
Рег-ция: 26.11.2003
Сообщения: 119
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Со своей стороны я готов помочь (и видимо - не один я). Временем, трудом, деньгами, местом на сервере (возможно еще чем-нибудь). Необходимо знать в чем же нуждается Музей, что бы сделать такую публикацию.
Насколько я знаю, Д.Энтин собирается ответить на ваше обращение сегодня, после этого можно будет говорить более предметно. Если потребуется
gb вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.11.2003, 20:08   #20
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от gb
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Со своей стороны я готов помочь (и видимо - не один я). Временем, трудом, деньгами, местом на сервере (возможно еще чем-нибудь). Необходимо знать в чем же нуждается Музей, что бы сделать такую публикацию.
Насколько я знаю, Д.Энтин собирается ответить на ваше обращение сегодня, после этого можно будет говорить более предметно. Если потребуется
Ну, вот, это уже больше похоже на разговор. А то сразу шашки наголо...
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Свободный разговор

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 01:09.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги