Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 04.04.2012, 09:30   #41
Кайвасату
 
Аватар для Кайвасату
 
Рег-ция: 09.03.2003
Адрес: Минск
Сообщения: 14,132
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,107
Поблагодарили 1,129 раз(а) в 827 сообщениях
По умолчанию Ответ: Живая Этика на иностранных языках

Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Кайвасату Посмотреть сообщение
Подскажите, пожалуйста, адреса ссылок в Интренет, где можно скачать переводы текстов Живой Этики на иностранные языки (кроме английского).
Поинтересуйтесь у Люфта, по моему он этим занимался.
Он, насколько я в курсе, имеет только немецкий перевод.
__________________
Те, к кому труднее всего испытывать любовь, нуждаются в ней более других...
Кайвасату вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.04.2012, 09:33   #42
Swark
Banned
 
Рег-ция: 10.03.2006
Сообщения: 7,097
Записей в дневнике: 11
Благодарности: 227
Поблагодарили 847 раз(а) в 654 сообщениях
По умолчанию Ответ: Живая Этика на иностранных языках

Цитата:
Сообщение от Кайвасату Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от adonis Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Кайвасату Посмотреть сообщение
Подскажите, пожалуйста, адреса ссылок в Интренет, где можно скачать переводы текстов Живой Этики на иностранные языки (кроме английского).
Поинтересуйтесь у Люфта, по моему он этим занимался.
Он, насколько я в курсе, имеет только немецкий перевод.
И латышский мы ему слали.
Swark вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.04.2012, 15:31   #43
Лена К.
 
Аватар для Лена К.
 
Рег-ция: 10.12.2003
Адрес: Алтай
Сообщения: 3,964
Благодарности: 28
Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях
По умолчанию Ответ: Живая Этика на иностранных языках

Цитата:
Сообщение от Swark Посмотреть сообщение
И латышский мы ему слали.
То, что вы прислали, выложено здесь на странице Latvian:
http://emrism.agni-age.net/
Также недавно мне прислали новую итальянскую ссылку. Поместила ее второй по счету на странице Italian. Переводчики утверждают, что их перевод более качественный, чем по первой ссылке. Агни Йога на французском есть на странице Français. И в немецком разделе, который когда-то передала А. Люфту, выложена АЙ на немецком.
Лена К. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.04.2012, 20:43   #44
irene
 
Аватар для irene
 
Рег-ция: 18.09.2008
Сообщения: 8,438
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 924
Поблагодарили 3,873 раз(а) в 2,473 сообщениях
По умолчанию Ответ: Живая Этика на иностранных языках

Есть книги АЙ на греческом, но в эл. варианте вряд ли существут в интернете, я не нашла.
Здесь два адреса, можете посмотреть на книги:

http://www.agniyogahellas.gr/agni-yo...iles/main.html

http://www.agniyogahellas.gr/agni-yo...iles/main.html

Первое издание было в 1992 г. по разрешению нью-йоркского общества АЙ.
irene вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.04.2012, 21:13   #45
леся д.
Banned
 
Рег-ция: 07.02.2012
Сообщения: 3,941
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 710
Поблагодарили 527 раз(а) в 416 сообщениях
По умолчанию Ответ: Живая Этика на иностранных языках

Очень нужен перевод на хинди. Хотя бы 4-й книги *Агни Йога* и *АУМ*.
Юрий Николаевич оставил много трудов. Может, среди них есть и перевод Живой Этики?
леся д. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.06.2012, 20:39   #46
Iris
 
Аватар для Iris
 
Рег-ция: 15.11.2004
Адрес: Евразия
Сообщения: 13,105
Благодарности: 6,295
Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях
По умолчанию "Сердце" на английском языке

Друзья, у кого есть информация об издании книги "Сердце" на английском языке? Было ли оно осуществлено при жизни ЕИР, если да, то в каком году?
__________________
"Никогда от правды взора не прячь"
Iris вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 06:38   #47
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Цитата:
Сообщение от Iris Посмотреть сообщение
Друзья, у кого есть информация об издании книги "Сердце" на английском языке? Было ли оно осуществлено при жизни ЕИР, если да, то в каком году?
При жизни Е.И. были переведены практически все книги Агни Йоги, кроме "Надземного". Не совсем ясно просматривала ли она полный перевод "Братства" и "Беспредельности", но относительно книги "Сердце" - сомнений нет.
Относительно года окончания перевода книги "Сердца" - сказать затрудняюсь. Предполагаю, что книга была издана еще до 40-х годов.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 07:08   #48
Iris
 
Аватар для Iris
 
Рег-ция: 15.11.2004
Адрес: Евразия
Сообщения: 13,105
Благодарности: 6,295
Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Относительно года окончания перевода книги "Сердца" - сказать затрудняюсь. Предполагаю, что книга была издана еще до 40-х годов.
В том и проблема - упоминания в источниках о работе по переводу "Сердца" есть, но нет (не могу найти) упоминания об издании. Дело в том, что предполагаемык сроки издания пришлись как раз на период предательства Хоршей, когда все силы были брошены на судебные и прочие разбирательства.
ЕИР считала очень важным издать в 30-е годы "Беспредельность", но, как мы знаем, издание было отложено аж до 50-х.
Не постигла ли та же участь и "Сердце"?

Кстати, почему тема перенесена в раздел "Становление Канона"? - мне представляется, что само понятие "канон", как нечто незыблемое, противоречит духу УЖЭ. Отдает религиозностью.
__________________
"Никогда от правды взора не прячь"

Последний раз редактировалось Iris, 25.06.2012 в 07:16.
Iris вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 07:21   #49
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Цитата:
Сообщение от Iris Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Относительно года окончания перевода книги "Сердца" - сказать затрудняюсь. Предполагаю, что книга была издана еще до 40-х годов.
В том и проблема - упоминания в источниках о работе по переводу "Сердца" есть, но нет (не могу найти) упоминания об издании...
По переписке Е.И. видно, что английское издание книги ею не только просматривалось, но и рекомендовалось:

Цитата:
Ссылка на энциклопедию Агни Йоги:24.03.1944 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.2) ...Не торопитесь с переводом второй части “Мира Огн[енного]”; гораздо лучше дать второе издание “Сердца” и “Иерархии”, причем можно уявить эти две книги не одновременно, чтобы не отягощать помощь...

Ссылка на энциклопедию Агни Йоги:12.05.1947 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.4) Запрашивают о "Сердце" и "Аум", я не знаю, может ли Зиночка уделить нам еще хотя бы по два экземпляра на англ[ийском] языке.

Ссылка на энциклопедию Агни Йоги:22.03.1948 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.4) Мне казалось, что за исключением первой части "Л[истов] С[ада] М[ории]" на англ[ийском] яз[ыке], оплаченной апостатом, все другие книги в англ[ийском] переводе, как "А[гни]-И[ога]" в первом и втором ее издании, "Иерархия" и "Сердце", были изданы на средства, собранные сотрудниками. Кроме того, не сами ли они преступно прекратили издательскую деятельность и выбросили уже напечатанные книги из доверенных им просветительских учреждений. С тех пор Вы уже издали "Аум" и две части "М[ира] Огн[енного]" и выпустили вторым изданием "Сердце" - разве были какие-либо выпады с их стороны и попытки к шантажу?
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 07:25   #50
Iris
 
Аватар для Iris
 
Рег-ция: 15.11.2004
Адрес: Евразия
Сообщения: 13,105
Благодарности: 6,295
Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Большое спасибо!
Осталось только уточнить дату. На сайте НЙ-музея нет этой информации? - не сильна в английском.
__________________
"Никогда от правды взора не прячь"
Iris вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 08:44   #51
Musiqum
 
Рег-ция: 15.07.2005
Сообщения: 8,847
Благодарности: 790
Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Ирис,
На сайте Нью-Йоркского музея я никакую информацию по поводу года издания "Сердца" не нашёл. В списке книг Учения она только датирована 1932 годом без указания года выпуска.
Но согласно информации книжных интернет-магазинов первое издание "Сердца" состоялось в 1975 году под патронажем Нью-Йоркского общества Агни Йоги. Вот, например, здесь :http://www.amazon.com/Heart-1932-Agni-Yoga-Society/dp/B000AM248O/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1340598008&sr=1-4&keywords=Agni+Yoga+heart
Там чуть ниже на странице даётся инфа об этой книге (какой переплёт, количество страниц и т.п.). И там говорится :
Publisher: AGNI YOGA SOCIETY; 1ST edition (1975) . То есть, то, о чём я говорил выше.
Насколько эта инфа верна - не берусь судить. Всё-таки сайт магазина, хоть и знаменитого, не всегда может являтся достоверным источником информации.

Последний раз редактировалось Musiqum, 25.06.2012 в 08:45.
Musiqum вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 09:52   #52
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Цитата:
Сообщение от Musiqum Посмотреть сообщение
...Но согласно информации книжных интернет-магазинов первое издание "Сердца" состоялось в 1975 году под патронажем Нью-Йоркского общества Агни Йоги.
Возможно, что эта ссылка прояснит ситуацию:
http://en.coeur-energie.org/heart_ag...racts_heart_ay.

Цитата:
Copyright, 1944, 1975 Agni Yoga Society, Inc.
This book or any portion thereof may not be reproduced in English or in translation to any other language without written permission from the publisher Second Edition Revised 1975
Fourth Printing 1982 Printed in the United States of America
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 19:25   #53
Лена К.
 
Аватар для Лена К.
 
Рег-ция: 10.12.2003
Адрес: Алтай
Сообщения: 3,964
Благодарности: 28
Поблагодарили 1,506 раз(а) в 870 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Книга "Сердце" на английском языке была издана в 1934 году.
Цитата:
Письма в Америку, т.2, стр. 209. // 12.III.38
Дорогая Франсис, не пришлете ли Вы мне также перевод "Аум", сделанный Вашим другом? В случае если г-н Гартнер не согласится на все исправления и изменения в своем переводе, мы могли бы воспользоваться тем переводом. Жаль, что Вы мне не сообщили, что Вы поручили Вашему другу произвести эту работу. Сейчас нужно очень думать о краткости времени, ибо его осталось очень мало до следующей большой и срочной работы. Тяжко будет, если даже одна книга не будет выпущена в английском переводе. Книга "Сердце" появилась в 34-ом году. Верю, что Ваше сердце подскажет Вам, как необходимо поспешить с этой важной работой.
Вот здесь датировка издания книг, которую дает МЦР:
http://www.icr.su/rus/family/hir/dates.php
Лена К. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 19:53   #54
Iris
 
Аватар для Iris
 
Рег-ция: 15.11.2004
Адрес: Евразия
Сообщения: 13,105
Благодарности: 6,295
Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Вопрос прояснился. Спасибо всем за помощь и сотрудничество!
__________________
"Никогда от правды взора не прячь"
Iris вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.06.2012, 20:03   #55
Musiqum
 
Рег-ция: 15.07.2005
Сообщения: 8,847
Благодарности: 790
Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Copyright, 1944, 1975 Agni Yoga Society, Inc.
This book or any portion thereof may not be reproduced in English or in translation to any other language without written permission from the publisher Second Edition Revised 1975
Fourth Printing 1982 Printed in the United States of America
Тогда получается, что первое издание книги "Сердце" обществом Агни Йоги состоялось в 1944 году. А в 1975 она была повторно переиздана.
Musiqum вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.06.2012, 06:32   #56
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Цитата:
Сообщение от Musiqum Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский Посмотреть сообщение
Цитата:
Copyright, 1944, 1975 Agni Yoga Society, Inc.
This book or any portion thereof may not be reproduced in English or in translation to any other language without written permission from the publisher Second Edition Revised 1975
Fourth Printing 1982 Printed in the United States of America
Тогда получается, что первое издание книги "Сердце" обществом Агни Йоги состоялось в 1944 году. А в 1975 она была повторно переиздана.
Это может означать как минимум две вещи. Первая - это то, что обществом Агни Йоги, основанном в 1944 году, книга "Сердце" была издана в этом же 1944 году (это не означает, что ранее не было других изданий). Вторая, что копирайт на издание обществом Агни Йоги на книгу брался дважды - в 1944 и в 1975 годах (при издании и переиздании книги).
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 26.06.2012, 07:58   #57
Iris
 
Аватар для Iris
 
Рег-ция: 15.11.2004
Адрес: Евразия
Сообщения: 13,105
Благодарности: 6,295
Поблагодарили 3,442 раз(а) в 1,963 сообщениях
По умолчанию Ответ: "Сердце" на английском языке

Цитата:
Сообщение от Musiqum Посмотреть сообщение
Тогда получается, что первое издание книги "Сердце" обществом Агни Йоги состоялось в 1944 году.
Мне тоже кажется, что дело в копирайте.
Во всяком случае, сайту МЦР доверия в этом вопросе больше, чем американскому издательству, у которого возможны свои юридические и коммерчесие заморочки.
__________________
"Никогда от правды взора не прячь"
Iris вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Ашрам - Подходя к Учению > Анализ изданий Агни Йоги

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Пантеизм и Живая Этика Раб Божий Дмитрий Агни Йога и Христианство 119 01.06.2009 02:42
Живая Этика и нравственность студент Основы Агни Йоги 83 28.05.2007 21:09
Живая Этика СОФИЯ София 17 08.09.2006 21:04
Живая Этика в школе СОФИЯ София 2 20.08.2006 11:29
Живая Этика в Германии? AI Рериховское движение 0 17.05.2005 20:14

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 18:49.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги