Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 22.07.2007, 09:55   #1
Георгий Радуга
 
Аватар для Георгий Радуга
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: г.Хабаровск Дальний Восток
Сообщения: 1,250
Записей в дневнике: 17
Благодарности: 1
Поблагодарили 26 раз(а) в 25 сообщениях
Post Юрий Николаевич Рерих

Неумолимо и стремительно приближается дата 105-летие со дня рождения Юрия Николаевича Рериха.
Ю.Н. Рерих – выдающийся русский учёный и востоковед, всемирно-известный исследователь Центральной и Южной Азии, филолог, историк, искусствовед, религиовед, этнограф, тибетолог, индолог, монголовед.
Родился в период экспедиции родителей по России 16 августа 1902 года близ с. Окуловка Новгородской губернии (в походной палатке). Его детские и отроческие годы прошли в Петербурге. Учился в Лондоне, в Гарвардском университете, завершил образование в Париже, в Сорбонне. Прекрасно знал латынь, санскрит, пали, тибетский, китайский, монгольский, иранский, несколько европейских и ряд живых языков Индии, - всего около 30 языков (в совершенстве около 15). С 21 года (1923-1928 гг.) с отцом и матерью участвует в Центрально-азиатской экспедиции. С 1928 г. – директор Гималайского института научных исследований «Урусвати», работа которого была направлена на комплексное изучение Востока и формирование науки Будущего. К 30-ти годам он – в числе наиболее выдающихся востоковедов мира, член Королевского Азиатского общества в Лондоне, Парижского Географического общества, Археологического и Этнографического обществ США и др. Автор многих публикаций в разных странах. В сфере общественной деятельности он принимает самое активное участие в пропаганде Пакта Рериха (Пакта Культуры) и борьбе за его ратификацию. В 1949-1957 гг. преподаёт в Калимпонгском университете(Индия). В 1957 г. возвращается на родину и возглавляет сектор истории религии и философии Индии в Институте востоковедения АН СССР в Москве. С именем профессора Юрия Николаевича Рериха связано возрождение в России школы классической индологии, а также именно ему принадлежит неоценимая заслуга возвращения Родине имени и творческого наследия Н.К. Рериха – русского художника, путешественника, мыслителя и общественного деятеля.
Земной путь завершён внезапно, без какой-либо болезни 21 мая 1960 года (это было отравление) в Москве. Смерть застала его над работой по составлению многотомного тибетско-санскрито-англо-русского словаря. После кремации прах Юрия Николаевича был захоронен на Наводевичьем кладбище. В 1965 году был установлен памятник по проекту Святослава Николаевича Рериха и архитектора И.А. Француза. По рисунку Святослава Николаевича в круге, символизирущем Вечность, выполнена Чаша, окаймлённая пламенем.
Именем Юрия Рериха названа третья вершина Алтая в отроге Катунского хребта вблизи священной горы Белухи – между пиками Н.К. Рериха и Урусвати.

20 мая 1960 Грани Агни Йоги (из записей Бориса Абрамова):
Доктрина напряжения предусматривает то обстоятельство, что в напряжении рождаются возможности. Даже молния не вспыхивает без напряжения на полюсах. Разница в том, что враги Света идут от напряжения разрушения, Мы же – созидания и умножения строительных возможностей. Так же и творчество идёт нагнетением напряжения на полюсах. Закон универсален. И даже зарождение новых жизней неуклонно подчинено этому принципу. В застоявшейся недвижности болота – разложение и гниль. Жизнь в движении. Диалектика природы – в полюсности явлений. Эволюция в процессе напряжения противоположных начал. Доктрина напряжения – основа эволюции мира. Мирное соревнование усиливает течение эволюции. Потому Мы за мир на земле навсегда.
21 мая ушёл Юрий Николаевич Рерих. (а в Чили происходит землетрясение)
1960 г. Май 25. Померк Свет над столицей, и одним служителем Общего Блага стало вдруг меньше.

НЕ ЗАКРОЙ
Над водоёмом склонившись,
Мальчик с восторгом сказал:
«Какое красивое небо!
Как отразилось оно!
Оно самоцветно, бездонно!» –
«Мальчик мой милый,
ты очарован одним отраженьем.
Тебе довольно того, что внизу.
Мальчик, вниз не смотри!
Обрати глаза твои вверх.
Сумей увидеть великое небо.
Своими руками глаза себе
Не закрой». 1916
Н.К. Рерих «Цветы Мории», Берлин, 1921 г.

Посвящаем 105-летию со дня рождения Ю. Н. Рериха (к картинам Н.К. Рериха «Звезда Героя», 1933, «Приказ Ригден-Джапо», 1933 и «Гэсэр-хан», 1941).
Раскалённое Время.
Ножны путали стремя, ржали бешено кони и бежали,
Бежали как Птицы, Раскалённое Время,
и от крови пшеница, поднималась сырая,
Солнце билось, как Сердце
на закате, сгорая…
МММММММ МММММММ МММММММ МММММММММММММММММММММ

Вспыхнул в золоте в пыли по накатанной глине,
Мы Свободу растили на ветрах и в полыни
и по свету носило нас от края до края,
я сверкну над красной Россией,
Землю Русь освещая…
МММММММ МММММММ МММММММ ММММММММММММММММММММММ

Били в грохоте боя… рухнул срезанный взлёт,
если острой стрелою горло прошьёт,
если Ночью в Полночь раскрашу,
брызнув кровью на стремя,
поднесите мне в Чаше
Раскалённое Время…
МММММММ МММММММ МММММММ
( с диска гусляра Александра Субботина «Поглажу ладошкой
землю свою…» Музыка, голос, гусли, гитара, флейта – А. Субботин, звукорежиссёр А. Звенигородский,
редакция текста Г. Радуги).
__________________
Света Всем Друзьям, Братьям и Сёстрам! Удачи! Счастья! Единения, Огненного Устремления! И творческого Вдохновения!
Куём Смелость и Бесстрашие, Единый Цветной Покров ткём, строим и утверждаем!
Георгий Радуга вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 15.08.2007, 17:41   #2
Георгий Радуга
 
Аватар для Георгий Радуга
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: г.Хабаровск Дальний Восток
Сообщения: 1,250
Записей в дневнике: 17
Благодарности: 1
Поблагодарили 26 раз(а) в 25 сообщениях
Post Ответ: Юрий Николаевич Рерих

Юрий Николаевич Рерих. ПАМЯТКА ДРУГУ И ЧЛЕНУ ОБЩЕСТВА
( СОВЕТ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ)
(записала Бируте Валушите в Москве в 1958-59 гг.)

1. Надо забыть всё прошлое, не надо думать о причинённых тебе обидах, лишь бы можно было сотрудничать. Также и народ должен забыть о своих прошлых обидах. Будущее светло, надо всё принести ему.
2. Надо перекинуть мост в Будущее, не надо оглядываться назад. Если совершил ошибку, подумай, как надо было поступить, и в следующий раз так и поступай. Не надо жалеть прошлого. Изменяются отношения, изменяется и аура.
3. Каждый день для развития мышления надо брать какой-либо вопрос и рассматривать его со всех сторон и сопоставлять с другими вопросами. Советовать это и другим.
4. Надо изучать психическую энергию, наблюдая за её выявлениями, записывать.
5. Надо следить, чтобы каждое действие, даже малейшее, было сознательно. Если беру книгу или протягиваю руку, надо чтобы это происходило сознательно.
6. Надо построить свой внутренний устав или правила поведения, чтобы знать, чем руководствоваться.
7. ЖИВАЯ ЭТИКА – норма поведения, приложенная в жизни.
8. Выбери себе несколько раз в день время для молчания духа, в безмолвии откроем сердце Указу Владыки. Иногда своими желаниями мы заграждаем голос Учителя.
9. Если случайно является новая мысль, новое настроение, переживание, надо записывать, потом конкретно явится ответ в жизни. Особенно внимательным надо быть к повторным мыслям.
10. Вечером надо подумать, что сегодня сделал по Учению. Не то, что уже по твоей натуре согласно с Учением, но то, что ты по Учению совершил наперекор своей натуре.
11. Самое главное – выдержка во всём. Мы многое хорошее начинаем, но не кончаем.
12. Когда человек начинает заниматься Учением, происходит будто сгущение теней. У каждого выявляются сильнее его плохие качества. Также, когда вспахивают землю, появляются сорняки. Происходит переоценка. Потому надо знать свой путь и обрести терпение.
13. Самая сердечная беседа – это с глазу на глаз. Так любят беседовать на Востоке. Не надо читать вместе, но отдельно, потом делиться.
14. Требовать, приказывать другому не надо, но высказывать так, чтобы другой понял. Найти такую форму, которую другой принял бы.
15. Убедить личным примером.
16. Важно подобрать слова, чтобы не увеличить самость другого, а то вместо помощи можно ухудшить дело.
17. Кто руководит, должен иметь чуткость, чтобы видеть, хватит ли у другого огня и сил для дальнейшего развития. Каждый приходящий приносит свою ношу – карму. Прежде чем приобщить, надо узнать, кто он.
18. Что же делать? Принимая во внимание теперешние условия, возможности, стараться говорить на понятном языке. Надо путём науки, искусства, морали воздействовать на окружающее и поднимать энтузиазм и героизм. Надо во всём и всегда поддерживать энтузиазм, если он направлен на Общее Благо.
19. Западные философы говорят высокие слова, но живут обыденной жизнью. А оттого Запад не преуспевает. Напротив, Восток сразу применяет в жизни. Вряд ли западным путём можно освободиться от своих ошибок. Запад советует раскаяние, но это – цепь. Восток же не думает об ошибках, но сразу, всем существом, старается жить так, как надо.
__________________
Света Всем Друзьям, Братьям и Сёстрам! Удачи! Счастья! Единения, Огненного Устремления! И творческого Вдохновения!
Куём Смелость и Бесстрашие, Единый Цветной Покров ткём, строим и утверждаем!
Георгий Радуга вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.08.2007, 19:01   #3
Георгий Радуга
 
Аватар для Георгий Радуга
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: г.Хабаровск Дальний Восток
Сообщения: 1,250
Записей в дневнике: 17
Благодарности: 1
Поблагодарили 26 раз(а) в 25 сообщениях
Smile Ответ: Юрий Николаевич Рерих

Посвящаю искренне 105-летию Юрия Николаевича Рериха

ЗВЕЗДА ГЕРОЯ
На тёмно-синем небе мерцают живым, трепетным светом звёзды, а небо прорезает комета, похожая на меч. Это и есть "звезда героя". А внизу, на фоне огромных гор, алый пылает костер, сидят у костра люди и смот-рят, и слушают... Идет рассказ, тоже мерцающий, как звезды, рассказ, воспламеняющий душу.
Многие картины Н.К.Рериха посвящены звёздной красоте Мироздания. Художник в статье "Небесное зодчество" писал: "Когда мы замерзали на Тибетских нагорьях, то облачные миражи были одним из лучших утешений... Но в то же время уже сияли мириады звёзд, и эти "звёздные руны" напоминали, что ни печаль, ни отчаяние неуместны. Были картины "Звёзд-ные руны", и "Звезда героя", и "Звезда Матери Мира", построенные на богатствах ночного небосклона. И в самые трудные дни один взгляд на звёздную красоту уже меняет настроение. Беспредельное делает и мысли возвышенными. Люди определенно делятся на два вида. Одни умеют радоваться небесному зодчеству, а для других оно молчит, или, вернее, сердца их безмолвствуют. Но дети умеют радоваться облакам и возвышают своё воображение. А ведь воображение наше – лишь следствие наблюда-тельности. И каждому от первых дней его уже предполагается несказуемая по красоте своей небесная книга".
Космическая индусская сказка сообщает: "Жило ужасное чудовище, по-жиравшее людей. Однажды чудовище преследовало намеченную жертву. Чело-век, спасаясь, нырнул в озеро, чудовище прыгнуло за ним. Ища спасения, пловец скакнул на спину чудовища и крепко схватился за торчащий гребень. Чудовище не могло опрокинуться на спину, ибо брюхо его не было защищено. Оно устремилось бешеным бегом, ожидая, когда человек изнурится. Но человек думал, что он своим отчаянным положением спасает человечество, и в этой мировой мечте силы его напряглись без устали. Чудовище, между тем, так ускорило бег, что искры летели огненным хвос-том. И в пламени чудовище стало подниматься над Землёю. Мировая мысль человека подняла даже врага. Когда люди видят комету, они благодарят отважного устремлённого вечно. Мысли людские мчатся и дают новые силы всаднику чудовища. Белые, красные и чёрные люди устремляют мысли к тому, кто давно стал огненным... Устремите себя на руководящую мысль о помощи человечеству. Думайте ясно, что вы делаете не личное, но групповое, но абсолютно полезное дело. Делаемое вами без времени, без ограничения пространства, является трудом на соединение миров. Храните руководящую огненную мысль... Среди обычных дел усмотрите нить величия".

Герой готов на подвиг и на бой, герой готов на труд, на испытания;
Равно встречает радость и страданье, давно стремится жертвовать собой.
Комета! Наконец оявлен знак, сигнал Небес! Герою он поведал:
Восстать и биться за победу Света – настали сроки, и близка она.
Дерзнёт он встать, не обернувшись вспять,
И отряхнуть свой личный мир как бремя;
На помощь Силы Светлые призвать –
Ведь для геройства наступило время!
Он говорит: "Если не я, то кто же?!"
И разумея, ЧТО всего дороже,
Несёт в груди Огонь, как талисман,
Что был ему с Высот Надземных дан. Н.Д. Спирина

ГЕСЕР-ХАН (1941)
Гесер-хан – это защитник и мудрец, легендарный герой многих народов и стран – Монголии, Тибета, Алтая. Эту картину Рерих посвятил старшему сы-ну Юрию – востоковеду, которого больше всего привлекала кочевая Азия и её бессмертный герой – Гесер. Во всех многочисленных легендах и сказани-ях о Гесере прослеживается чёткое соответствие с русскими сказками об Иванушке-дурочке.
На картине Гесер стреляет из лука в тёмное облако и оно рассеивается над горами. И к людям вернется радость, они будут ликовать, слагать ска-зания и ставить в честь Гесера памятники, как на картине "Меч Гесера".

Высоко стоит победитель. И высоко его стремление. Среди багряных облаков можно рассмотреть мчащегося на коне Владыку Майтрейю. Во время транс-гималайской экспедиции Рерихи собрали богатый материал о Гесер хане. "Родиной Гесер-хана считается Ладак, и махариджи Ладака ведут свой род от этого героя. На высоких скалах можно видеть белую дверь, ведущую в замок Гесера... А вот и редкое изображение самого великого Гесер-хана.
Около воителя собраны знаки его перевоплощений и всё то памятное, что не должно быть забыто в этой эпопее". (Н.К.Рерих. Меч Гесер-хана).
В Бонском монастыре в Шаругане было открыто многотомное рукописное собрание текстов добуддийской религии Тибета – древней и во многом загадочной веры под названием Бон. Часть этих рукописей была посвящена бонской версии знаменитой Гесериады, которую Ю.Н.Рериху довелось слушать непосредственно из уст тибетских кочевых рапсодов. Историки считают, что именно Ю.Н.Рериху принадлежит наиболее правильная версия и датировка этого легендарного эпоса о Гесер -хане, столь ярко вополощенного на по-лотнах его отца.
В богатейшем наследии Азии Н.К.Рерих обратил наше внимание на те легенды и сказания, где нашли своё отражение нравственные устремления народов. Для кочевников Восточного и Северного Тибета легенда о Гесере не просто героическое сказание, это воплощение их мечты о лучшем будущем в образе славного прошлого. Именно так, говоря словами Юрия Николаевича (сына художника), Н.К.Рерих воспроизводил фольклорные образы славного прошлого ради лучшего будущего.

АЛТАЙ
Всё громче и громче становится таинственный шёпот об Алтае. По трудным тропам тянутся к нему путники. Их становится всё больше и больше. Многие мечтают не только побывать, но и поселиться на Алтае... Чем же влечёт к себе этот край? Не красотой ли своих горнолесистых пейзажей? Не величием ли Белухи, сверкающей в лучах восходящего солнца блеском своей парчи? Не звонким ли шумом ниспадающих с синих заоблачных высей стремительных и в то же время кристально чистых рек? Не ароматом ли хвои стройных, огромных елей? Не загадочным ли прошлым своих таинственных курганов? Не обилием ли ярких цветов и высотою душистых трав?
Бесспорно, Алтай красив! И в красоте его много какого-то особого величия. Чистый воздух на его перевалах особенно звонок. Синие дали как-то особо зовущи. Курганы его ещё не все поведали о его таинственном прошлом... Но, нет! Ни прошлым, ни настоящим, но именно ВЕЛИКИМ БУДУЩИМ своим влечёт к себе Алтай!
Не только руины прошлого привлекают к себе внимание странников, сердца которых в молчаливом созерцании трепещут от гула промчавшихся времен, и смутные, далекие воспоминания шевелят кристаллы, отложенные в "чаше". Нет, не только прошлое, но в ещё большей степени, именно места, на которых развернется великое будущее, могут притягивать к себе сердца знающих и предчувствующих его; и пока ещё смутные видения его могут заставить в ещё большей степени, чем памятники прошлого, затрепетать дух в предчувствии надвигающейся ослепительно-прекрасной и грозной, как море огня, эпохи.
Великий провидец будущего Николай Константинович Рерих, в своей всемирно известной картине "Гэсэр-Хан", в конкретном символе этой надвигающейся эпохи, выхваченном в полёте творческого вдохновения из Огненного Мира клише будущего, запечатлел в величественном образе огненного моря, разлившегося по всему небу от востока до запада – этот ураган пространственной мысли, направляемой стрелой Великого Гэсэра к достижению новой ступени Земли; и силуэты гор, над которыми стремятся волны огня, не напоминают ли очертания горных кряжей Алтая? Может быть, когда-то, проходя по этому краю, Пророк великого времени уже видел над ним эти строительные энергии и скачущего горам не Мунтазара, не Мессию, не великого Ригдена, но именно Гэсэр-Хана, имя которого так созвучит Алтаю. Может быть, и кто-то другой, надевая лямки тяжёлого рюкзака, так же хочет в пожаре огненного моря над Белухой увидеть будущее своей Великой Страны… 17 ноября 1964 г., Николай Уранов.

Вилена Санджеевна Дылыкова, учёный-тибетолог, сотрудница Института Востоковедения об Юрии Николаевиче Рерихе:
«…Он был поэтом в душе. Его переводы окрашены такой поэзией, такой лиричностью, что их надо читать и читать. Мы потеряли прекрасного переводчика, который прекрасно знал русский язык и сумел передать его пленительную поэзию и лёгкость.
Он также переводил эпос о Гэсэре на английский язык. Это превосходная статья . Этот эпос написан на разговорном языке, очень трудном для перевода. Причём он взял перевод Александры Давид-Ноэль, потом взял Ешке и ещё некоторые труды, после чего свёл все версии в одну статью. Статья написана превосходным поэтическим языком. Это такая поэзия!»
Кстати, Гэсэр-хан, воинственный хан, некогда правивший на северо-востоке Тибета, – любимый герой Юрия Николаевича. В квартире его висела картина Николая Константиновича Рериха, посвящённая Гэсэр-хану. Очень много сил уделил Ю.Н. Рерих изучению центрально-азиатского эпоса о Гэсэр-хане. Во время одной из поездок в Восточный Тибет ему удалось найти уникальный экземпляр тибетской версии “Гэсэриады”. По мнению Юрия Николаевича, этот эпос относится к 6-7 векам н.э., а его истоки, возможно, к ещё более раннему времени.
В своей книге “По тропам Срединной Азии” Юрий Николаевич вспоминает:
“ Вечером на стоянке можно услышать древнюю балладу о Гэсэре. По преданию, он должен снова появиться в этой стране, чтобы основать царство справедливости. Трудно забыть этих сидящих на корточках людей, жадно внимающих рассказам о героических подвигах Гэсэр-хана и его семи соратников. Обычно скучное выражение лица кочевника меняется, его глаза загораются каким-то внутренним огнём”.
В молчании пустыни рассказывается священная история о победе Света:
Когда наш мир едва начинался,
Когда исполненная блаженства
Гора Сумеру была холмом,
Когда Огненно-красное Солнце было звездой,
От Небесного Отца
Великий, могучий,
Десяти стран света владыка Гэсэр-богдо
На золотую землю спустился,
Владыкой мира стал.
Тёмные, тяжкие страдания
Уничтожить спустился,
Народ возродить.
Владыка Гэсэр-богдо
Мудрого скакуна вещего,
Гнедого оседлал,
Драгоценное оружие –
Свою булатную саблю взял.
Скакун Вещий-гнедой
По синим облакам ступает,
Не по травянистой земле шагает,
Не по пустынной земле идёт…
Дьявола с демонами подавив,
Туман-мглу расчистив,
Спасительный могучий Гэсэр
Снова вверх взглянул,
Отца-неба солнце вышло,
Вселенная-земля ясной стала.

Гэсэр-хан в срок обещает открыть золотые поля людям, которые сумеют достойно встретить грядущее время Майтрейи век Общего Блага, век мировой Общины.
По всей Азии ожидается наступление новой эры. Легенда о Гэсэре – не просто героическое сказание, это воплощение мечты о лучшем будущем в образе славного прошлого.
Юрий Николаевич вспоминает:
“Во время пребывания в Центральной Азии наша экспедиция убедилась, что в многотомном эпосе скоро появится новая глава о Гэсэре, сокрушающем царство зла”.
И сейчас поётся немало песен о будущих подвигах Гэсэра. Если бы на западе знали, что значит в Азии слово Гэсэр-хан!
Через все молчаливые пространства Азии несётся голос о Будущем…
Н.Е. Гребенникова “Ю.Н. Рерих” по тексту радиопередачи по Новосибирскому радио 16 и 23 августа 1992 года.

В Лхасе есть Храм Гесер-хана. По сторонам входа изображены два коня – красный и белый. По преданию, когда Гесер-хан приближается к Лхасе, то кони эти ржут. Не будет ли скоро слышен этот клич коней? Вечером наши ламы читали молитвы Майтрейе и Шамбале. Если бы на западе понимали, что значит в Азии слово Шамбала или Гесер-хан! Николай Рерих

Стрела – это знак Гессар-хана. Стрела – это молния…

Гессар-хан вооружён громовыми стрелами, и сужденное войско готово выйти из заповедной страны на спасение мира.
Тот, кто умеет читать тайные руны, поймёт, на какую новую эпоху торжества духа указывают символы…

“Гесер-хан”
Сегодня не может быть “ни за, ни против”.
Лишь только – “за”,
Лишь только – “против”.
Сейчас не может быть” ни да, ни нет”
Иль только – “да”,
Иль только – “нет”.
Не видишь разве кровью злой
набухли над планетой облака?
И выползает тьма из всех расщелин.
И, обезумев, мечутся стихии.
И лист бледнеет перед вселенскою грозой.
И конь дрожит и жаждет битвы.
И в напряженьи небывалом тетива
в руке, которая не знает пораженья.
И в устремленьи замерла стрела…

Великий Воин Гесер-хан –
Уничтожитель тьмы, Воитель Света,
Прошедший (и в который раз!) надземную дорогу духа
Ногами человека по земле.
Могучий Витязь Гесер-хан,
Защитник всех, кто ищет в Нём Защиты…

Но я уже защиты не ищу,
Великий Воин Шамбалы, Владыка Гесер-хан.
Я стать стрелой хочу в твоём колчане,
Которая разит врага.
Иль если не стрелой,
То наконечником её хотя бы иль оперением.
Лишь бы лететь, лететь, лететь туда,
Куда рука Твоя направит,
Великий Воин Шамбалы…
(Лариса Дмитриева)
__________________
Света Всем Друзьям, Братьям и Сёстрам! Удачи! Счастья! Единения, Огненного Устремления! И творческого Вдохновения!
Куём Смелость и Бесстрашие, Единый Цветной Покров ткём, строим и утверждаем!
Георгий Радуга вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 17.08.2007, 06:58   #4
Георгий Радуга
 
Аватар для Георгий Радуга
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: г.Хабаровск Дальний Восток
Сообщения: 1,250
Записей в дневнике: 17
Благодарности: 1
Поблагодарили 26 раз(а) в 25 сообщениях
Smile Гесериада

(продолжение)
приведём ещё слова Ларисы Дмитриевой из части 3 « «Тайная Доктрина» Елены Блаватской в некоторых понятиях и символах» о воине Гесере.
Гесер-хан (Гэсэр, Гессар, Гесэр)

Скажешь: век, постой ты!
Что же значит, что он стареет?
(Из бурятской народной песни – об ожидаемом Спасителе народов, Гесере).

Был февраль 1989-го. Мы летели над Алтаем.
- Скоро будет Белуха, – сказала Эльфрида Васильевна Паршина, научный сотрудник института истории Сибирского отделения АН СССР, которая, узнав, что я из Новосибирска собралась на Алтай, решила лететь со мной.
- Из нашего окошка будет видно? – спросила я, чувствуя волнение.
- Нет. Вершина останется чуть в стороне.
- Послушай, давай попросим командира корабля!..
Эльфрида Васильевна всё поняла и без лишних слов пошла на переговоры. Они увенчались успехом (и такое возможно, наверно, лишь над Алтаем).
И вот в иллюминаторе под ярким солнцем средь всех белых вершин показалась самая белая, незабываемая двуглавая святыня Алтая – Белуха. Она сверкала на солнце и была похожа на гигантское седло для небесного коня Бэльгэна, которого мог укротить только такой наездник, как Гесер-хан, воплотившийся в человеке сын дочери Солнца…
Моё сердце коснулось наконец-то долгожданной Белухи (что значит для сердечного касания расстояние, да ещё в пределах хорошей видимости). Видно, сердце хорошенько напряглось, ему стало горячо и хорошо. Но после этого я, правда, к чему бы ни прикасалась: к поручню трапа, к кнопке на гостиничной стене, к шерстяному одеялу, ручке двери, вилке и т.д. , – всё «било» током (такие вот странности бывают, наверно, иногда). А когда, уже уезжая, мы прощались с секретарём Усть-Коксинского райкома партии С.Г. Полетаевой, и я протянула ей руку, она, едва дотронувшись до кончиков моих пальцев, громко вскрикнула и отдернула свою: удар тока был действительно ощутимым и для меня.
Белуха. Гора Белая. Самая таинственная вершина Великой России. Сокровенная (и заповедная) гора Алтая, стерегущая тайны не только алтайского народа.
Стражи индийских долин – Гималаи. Дух их священных вершин Джомолунгмы(Эвереста), Канченджанги, Кайласа – един с духом Белухи.
«Тянется сердце Индии к Руси необъятной, – писал художник Н.К. Рерих. – Притягивает великий магнит индийский сердца русские. Истинно, Алтай – Гималаи – два магнита, два равновесия, два устоя. Радостно видеть жизненность в связях индо-русских».

… Но о том, что по этим горам скакал могучий воин Гесер-хан и вновь скоро будет слышен его клич, – об этом абсолютно точно знает и этого ждёт вся Азия.

На Бэльгэне Гэсэр поскакал
По великим просторам Алтая.
(Здесь и далее цитируются стихи из бурятского героического эпоса «Гэсэр» (перевод С. Липкина), изд. «Художественная литература», М. , 1973 г.)

Бэльгэн – гнедой конь, который в некие времена спустился с неба, высекая серебряными копытами огонь, искры-молнии. Никто не мог с ним справиться, лишь тот небесный герой, который стал человеком, но чьей земной матерью была не обычная женщина, а дочь Солнца.
Конь Небесный рванулся в небо – ни один бы человек не удержался, упал бы, разбился. Но сын дочери Солнца удержался в седле. «Какой силой обладаешь?» - спросил наконец всадника удивлённый и укрощённый конь (Как вновь не вспомнит сказку «Конёк-горбунок» и картину Н.К. Рериха «Жар-цвет»?!).
Всадник ответил: «Если бы у Земли была ручка, я б рванул и Землю перевернул. А ты?» – «Я умею бежать так скоро, – отвечал, – что пока три горсточки сора средь земного простора горят, я три раза вокруг Земли пробегу».

Так Нюсата (до своего посвящения в воины Гэсэр носил это имя)
средь мрака ночного
Получил на горе Сумбэр (иногда так именуется Сибирь)
Для величия – имя Гэсэр,
Для езды – скакуна гнедого,
Для гнедого коня – снаряженье,
Для сражения – вооруженье,
Для войны и для дел державных –
Тридцать три воителя славных,
Принял истинный облик свой.

Когда Нюсата-Гэсэр вернулся после испытания своей силы и мужества домой, его по обычаю нарекли ханом. И сказал народ многострадальный: «Да земным Он послужит Стражем, да Защитою станет Земли!»

Так небесный властитель и воин,
Сын Хурмаса Бухэ-Булигтэ,
На великую землю сошёл,
Чтоб её избавить от зол…
Он спустился на землю с небес,
Чтоб людей от страданий избавить,
Он спустился на землю с небес.
Он спустился на землю с неба,
Чтоб народ не ведал невзгод.
Он спустился на землю с неба,
Чтоб спасти человеческий род,
Чтоб узнала людская семья
Праздник жизни, свет бытия!

Много подвигов совершил могучий защитник народный Гэсэр-хан, перед силой которого никакое зло не могло устоять, как бы оно ни стремилось уничтожить людей и опечалить землю. Однажды, после особенно опустошительного набега злых и коварных врагов, сердце великого воина Гэсэра от сострадания заплакало. Прозрачная слеза его правого глаза упала на Землю и стала озером-морем Байкал; слеза левого глаза потекла по земле и стала рекой Леной.
Где поэзия, где народная фантазия, где история? Где символ? Где Будущее? Где Прошлое?
Где его расшифровка?
Богдо Гесер Мерген-хан – «искоренитель десяти зол в десяти странах света». Громоносное имя Азии, священное имя. Сказания об этом заступнике народном и его скором возвращении бытуют и на Алтае, и в Бурятии, и в Тибете, в Ладаке, в Китае, в Монголии. Это имя дошло даже до Волги(Астрахани). Величественный международный эпос Гесериады исследователи называют «Илиадой Центральной Азии».
В преданиях о Гесер-хане однозначно указывается на воплощение высочайшего небесного духа в могучего человека, которого снова ждут на Земле, как Спасителя.
С именем Гесер-хана вся Центральная Азия связывает наступление Светлой Эпохи.
И как все великие имена так или иначе связываются с Гималаями, так неотторжимо от таинственных вершин и имя Гэсэра, Гесера, Гессар-хана. Алтай – Гималаи – два магнита. Тропы гималайские и алтайские пересекаются…

Полистаем страницы трансгималайского дневника Н.К. Рериха.

А вот и старый Пинцог – певец-сказитель саги о Гессар-хане. Сидит степенно на полу моей мастерской (в Лахуле) и сказывает, а затем и поёт речитативом стих о великом герое Ладака, Тибета, Китая. Не от шестого ли века сложился этот напев?
А вот и редкое изображение (в древнем храме Кашмира) самого великого Гесер-хана. Около воителя собраны знаки его перевоплощений и всё то памятное, что не должно быть забыто в этой великой эпопее. На ступенях трона стоят тибетские сапоги. Ведь это те самые сапоги-скороходы, отмеченные в подвигах Гесер-хана. Но стоят они близко, это значит, что великий воитель нового мира уже готов к подвигу. Скоро он войдёт.
В Лех, столице Ладака, особенно много собралось воспоминаний о Гессар-хане и Шамбале. Ладак считается родиной Гессар-хана и махараджи Ладака ведут свой род от этого героя… Здесь же, в Ладаке, вы можете видеть на высоких скалах белую дверь, ведущую в замок Гессара… А на дорогах вы можете видеть разнообразные изображения Майтрейи…

В 1924 году из Тибета пришла в Сикким м-с Дэвид Ниель и в своих статьях сообщила много сведений о Гессар-хане, легендарная личность которого имеет так много общего с Ригден-Джапо, Владыкою Шамбалы. Были принесены древние пророчества о Гессар-хане, о его непобедимом воинстве… В своей статье «Будущий герой Севера» Давид Ниель говорит:
«Гессар-хан – это герой, новое воплощение которого произойдёт в Северной Шамбале. Там он объединит своих сотрудников и вождей, сопровождавших его в прошлой жизни. Они все так же воплотятся в Шамбале, куда их привлечёт таинственная мощь их Владыки или те таинственные голоса, которые слышны лишь посвящённым».

Стрела – это знак Гессар-хана. Стрела – это молния…

Есть женщина—лошадь белая,
Натура у неё железная,
Как дикий мустанг, смелая,
А вот сердце у неё нежное...
Как покорить такую?
Никто не ведает, не знает.
Подчинить бы непростую—
Не один ковбой страдает.
Пытались: оседлать её,
Ни у кого не получилось.
Как вода с гуся, с неё
Всадники катились.
Как снежную понять?
В чём живёт её сила?
Трудно тут гадать...
Но бьётся на виске жила.
А тайна этой женщины проста—
Ждёт наездника, единственного,
И ей нужна только его узда,
Нет в этом ничего таинственного...



Вот и тебе мой нежный друг Medo есть над чем подумать и доработать это стихотворение, если Гималаи и Тибет – два великих брата, то Алтайская Белуха их родная сестра, «…Она сверкала на солнце и была похожа на гигантское седло для небесного коня Бэльгэна, которого мог укротить только такой наездник, как Гесер-хан, воплотившийся в человеке сын дочери Солнца…» Так что всё правильно, Вы написали, но можно ещё лучше и прекраснее! Вдохновения и удачных новых открытий!
__________________
Света Всем Друзьям, Братьям и Сёстрам! Удачи! Счастья! Единения, Огненного Устремления! И творческого Вдохновения!
Куём Смелость и Бесстрашие, Единый Цветной Покров ткём, строим и утверждаем!
Георгий Радуга вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 02.04.2015, 16:35   #5
AsLand
 
Рег-ция: 01.04.2015
Сообщения: 284
Благодарности: 93
Поблагодарили 20 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию Великий подвиг Юрия Николаевича Рериха

Юрий Николаевич имел мужество в 1957 году приехать к нам и принять наше гражданство. Он умер в 1960 г., пройдя свой крестный путь до конца и с великим достоинством. Он прекрасно осознавал цель своего приезда и, конечно, знал, чем все это для него кончится. Однако ничто не могло поколебать его решения. Ибо это решение было неотъемлемой частью той миссии, которую несли все Рерихи. То, что он сделал, переоценить невозможно. Его великий подвиг был достоин семьи Рерихов. Именно он, и никто другой, вернул нашей стране ее ценнейшее национальное достояние – самих Рерихов.
Л.В.Шапошникова



Источник: http://lib.icr.su/node/2225



К 110-летию со дня рождения Юрия Николаевича Рериха — крупнейшего востоковеда, ученого с мировым именем научная библиотека Международного Центра Рерихов организовала две книжные выставки.
Юрий Николаевич Рерих — старший сын Н.К. Рериха и Е.И. Рерих, был человеком энциклопедических знаний — талантливый лингвист, историк, этнограф, археолог. Он был богато одаренным человеком, владел многими восточными и западными языками, блестяще знал культуру Востока, его религию и философию. Его личность несомненно представляла планетарную культурную ценность.


В экспозиции выставки «Великий подвиг ученого» представлены уникальные издания трудов Ю.Н. Рериха из мемориальной библиотеки семьи Рерихов, хранящейся в Международном Центре Рерихов, а также книги, изданные МЦР...
AsLand вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 02.04.2015, 17:05   #6
AsLand
 
Рег-ция: 01.04.2015
Сообщения: 284
Благодарности: 93
Поблагодарили 20 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию Ответ: Великий подвиг Юрия Николаевича Рериха



Рерих Юрий Николаевич (1902 – 1960)

Ю.Н. Рерих является одним из крупнейших востоковедов, лингвистов и энциклопедистов ХХ века, чье имя известно во многих странах мира. Он в совершенстве владел более чем 30 европейскими и азиатскими языками и диалектами, блестяще знал культуру Востока, его религию и философию и представлял то синтетическое направление востоковедения, которым могла бы по праву гордиться Россия.

Юрий Николаевич Рерих родился 16 августа 1902 года в деревне Окуловка Новгородской губернии. Его детские и отроческие годы прошли в Петербурге. С ранних лет мальчика увлекали история и военное дело. Елена Ивановна Рерих писала в своих письмах: «Старший проявлял любовь к истории и к оловянным солдатикам. Он имел их тысячами. Страсть его к военному делу осталась до сих пор. Стратегия – его конек. Между прочим, талант этот у него врожденный и он очень гордится своим предком – фельдмаршалом Михаилом Илларионовичем Голенищевым-Кутузовым, героем войны 1812 года».

Уже с 15 лет Юрий Рерих начал заниматься египтологией с известным ученым-египтологом Б.А. Тураевым, а также монгольским языком и историей монголов с А.Д. Рудневым.


О широте интересов и многообразии талантов молодого Рериха свидетельствуют его живописные и графические работы, выполненные в школьные годы и говорящие о художественном даре Юрия.
Окончив гимназию Карла Мая, он поступает на индоиранское отделение Школы восточных языков при Лондонском университете. Незаурядные способности к языкам у него были столь значительны, что как лучшего студента по санскриту его представляют государственному секретарю по делам Индии, посетившему университет.
В сентябре 1920 года Юрий Николаевич вместе с родителями выезжает в США. Здесь он поступает в Гарвардский университет на отделение индийской филологии, тогда же начинает изучение языка пали и китайского языка. Его целеустремленность поражает: в 18 лет он уже сформировавшийся востоковед, у которого есть своя тема и свое направление в науке.


Ю.Н. Рерих. В замке. 1917 – 1918

После окончания Гарвардского университета со степенью бакалавра и магистра Юрий Рерих продолжает свое образование во Франции, в Школе восточных языков при Парижском университете. В течение года он работает на среднеазиатском и монголо-тибетском отделениях этого университета и одновременно занимается на военном и юридическо-экономическом отделениях. В 1923 году Ю.Н. Рерих оканчивает Парижский университет и получает степень магистра индийской филологии.
Уже в возрасте 21 года Юрий Рерих начинает самостоятельную научно-исследовательскую работу. С этого момента вся его дальнейшая научная деятельность будет пронизана высокими гуманистическими устремлениями.

В 1923 году семья Рерихов приезжает в Индию. Здесь начинается первый этап Центрально-Азиатской экспедиции, организованной Н.К. Рерихом. После краткого по времени, но очень насыщенного и протяженного путешествия по Индии (декабрь 1923 г.) Юрий Николаевич вместе с семьей совершает в 1924 г. небольшие экспедиции по Сиккиму – стране снежных гигантов и древних монастырей – и Бутану, что в Восточных Гималаях. Результатом этих путешествий стала блестящая монография – «Тибетская живопись» (Париж, 1925). Этот научный труд, завершенный Юрием Рерихом в возрасте 23 лет, уникален, так как других подобных работ ни тогда, ни в наши дни написано не было. Спустя десятилетия современное переиздание этого исследования, осуществленное Международным Центром Рерихов в 2002 году, высоко оценит Далай-Лама XIV.


Ю.Н. Рерих. Тибетская живопись.
Издание МЦР, 2002

С 1925 по 1928 годы Ю.Н. Рерих является участником основного этапа Центрально-Азиатской экспедиции. На Юрия Николаевича, несмотря на его молодой возраст, была возложена ответственность за охрану экспедиции. Здесь в полной мере пригодились его знания военного дела. Не раз тактические навыки и личное мужество Юрия Рериха спасали караван. Кроме того, он выполнял роль переводчика, прекрасно владея монгольским и тибетским языками, а также рядом центрально-азиатских диалектов. Это позволяло общаться с местным населением и приносило неоценимую научную пользу. Не будет преувеличением сказать, что без Юрия Николаевича решение многих поставленных перед Центрально-Азиатской экспедицией задач было бы невозможно.


Е.И. и Ю.Н. Рерихи во время Центрально-
Азиатской экспедиции. 1927 – 1928

Достижения этой уникальной экспедиции нашли отражение в монографии Ю.Н. Рериха «По тропам Срединной Азии» (Лондон, 1931), которая сразу поставила молодого исследователя в ряды ученых-первопроходцев Азии.
Открытие во время Центрально-Азиатской экспедиции в Тибете менгиров, кромлехов и каменных могил Юрий Николаевич описал в своей работе «Звериный стиль у кочевников Северного Тибета» (Прага, 1930), явившейся событием в мировой науке. Л.Н. Гумилев писал: «Работа Юрия Николаевича Рериха о «зверином стиле» в Тибете, давно уже ставшая библиографической редкостью, цитируется всеми историками скифского и сарматского искусства как сочинение, сделавшее эпоху в науке».

Источник: http://www.icr.su/rus/family/gnr/

Последний раз редактировалось AsLand, 02.04.2015 в 17:17.
AsLand вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 02.04.2015, 17:23   #7
AsLand
 
Рег-ция: 01.04.2015
Сообщения: 284
Благодарности: 93
Поблагодарили 20 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию Ответ: Великий подвиг Юрия Николаевича Рериха

Юрий Николаевич Рерих родился 16 августа 1902 года в селе Окуловка Новгородской губернии. Через два года у Юрия появился брат – Святослав. Вместе с младшим братом они чувствовали себя в семье полноправными членами, их рано брали в путешествия, удовлетворяя любознательность и любовь к природе.



Братья рано стали рисовать. В детстве рисунки Юрия привлекали внимание старших и ему даже пророчили будущее художника. В 1912-1916 годах Рерих учился в Петербурге, в частной гимназии. В 1918 году шестнадцатилетний Юрий уезжает с родителями за границу.

В 1919 году он заканчивает индоиранское отделение школы восточных языков при Лондонском университете, а в 1922 - Гарвардский университет в США со степенью бакалавра по отделению индийской филологии. В 1923 году Юрий Рерих завершает образование в Париже в Школе восточных языков при Сорбонне, где получает звание магистра индийской филологии.

Юрий Николаевич понимал почти все языки мира, а десятки языков знал в совершенстве. После окончания Гарвардского университета он около года работает на Средне-Азиатском и Монголо-Тибетском отделениях Парижского университета, совмещая это с занятиями на военном и юридическо-экономическом отделениях. В 1923 году он получает ученую степень магистра индийской словесности, а с 1924 года начинает исследовательскую работу в различных районах Индии, продолжая свои занятия санскритом и тибетским языком.



В 1925-1928 годах Юрий участвует в Центрально-Азиатской экспедиции Николая Константиновича Рериха. Он отвечал за безопасность экспедиции, а его прекрасное знание тибетского, монгольского и хинди позволило ему без труда общаться с местным населением. Экспедиция дала ему богатый материал для научных работ.



До 1957 года Юрий Рерих жил и работал в Индии. В 1930-1942 годах он был директором института гималайских исследований в Нагаре. После приезда в 1957 году в СССР он заведовал сектором истории религии и философии института народов Азии АН СССР. Создал ряд работ по истории Тибета и тибето-монгольских отношений, этнографии, материальной культуре народов Центральной Азии, тибетской историографии и языкознанию, иконографии, эпосу о Гэсэр-хане «Гэсэриаде», буддийской философии и религии. Перевел крупнейшее тибетское историческое сочинение 15 века «Синий тэптхэр».











Был признан международным научным сообществом – являлся членом Королевского азиатского общества в Лондоне, Азиатского общества в Бенгалии, американского археологического и этнографического обществ и других...
AsLand вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 02.04.2015, 17:35   #8
AsLand
 
Рег-ция: 01.04.2015
Сообщения: 284
Благодарности: 93
Поблагодарили 20 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию Ответ: Великий подвиг Юрия Николаевича Рериха

Жизнь-Подвиг Великого человека великий родителей Юрия Николаевича Рериха во имя Света, общего Блага!!!

Рерих Юрий Николаевич

Вижу молодого ученого, который собрал все заветы Учений Востока и сказал себе: "Вот выберу отовсюду наставления жизни, отброшу все гимны и поклоны, забуду разницу во времени и ошибки клеветников и переводчиков. Наиболее простое кажется наиболее основным. Из этих осколков сложу здесь одну жизнь - это жизнь Востока, несмотря на отрывочность. Эта жизнь будет мудра и полна действиями эволюции".
Озарение, ч. 3, VI, п. 2



Ю.Н.Рерих в Кулу (Индия)
1902, 16 августа (3 августа по старому стилю) - родился в селе Окуловка Новгородской губернии.
Отец – Николай Константинович Рерих, художник, учёный, академик, путешественник, мыслитель, крупнейший деятель культуры.


Мать – Елена Ивановна Рерих, урожденная Шапошникова, русский философ и писательница, создатель книг Учения Живой Этики.

1912–1917 - учеба в частной гимназии К.И.Мая в Санкт-Петербурге. Проявляет большие способности к живописи, истории, лингвистике и военному делу.

1916 - в издательстве «Свободное искусство» выходит в свет «Наш журнал. Вып. 1. Наша Первая Книжка» с рисунками Юрика Рериха 1912–1914 гг.: «За кулисами», «Война», «На улице зимой».

1916, декабрь – вместе с родителями и младшим братом Святославом переезжает в г. Сердоболь (с 1918 – г. Сортавала).


1918 - в связи с закрытием границы между Россией и отделившейся от нее Финляндией семья Рерихов оказалась отрезанной от Родины.

1919, март - отъезд вместе с родителями и братом через Швецию и Норвегию в Англию.

1919–1920 - учеба в Школе восточных языков Лондонского университета (индоиранское отделение).

1920 - получает диплом об окончании второго курса индоиранского отделения Школы восточных языков Лондонского университета. Знакомится с Рабиндранатом Тагором. Вместе с родителями и братом переезжает в Нью-Йорк (США), поступает в Гарвардский университет на отделение индийской филологии.

1922 - оканчивает Гарвардский университет со степенью бакалавра.

1922–1923 – учится в Парижском университете на среднеазиатском, индийском и монголо-тибетском отделениях. Слушает курс китайского и персидского языков. Одновременно занимается на военном и юридическо-экономическом отделениях. Получает ученую степень магистра индийской словесности.

1923, декабрь - семья Рерихов приезжает в Индию для проведения научной, художественной и исследовательской работы. Рерихи осматривают памятники истории и культуры Индии, места, связанные с историей буддизма, посещают независимое княжество Сикким в Гималаях.


1924 - начало Центрально-Азиатской экспедиции (1924–192 под руководством Николая Константиновича Рериха. Юрий вместе с родителями и братом посещает старинные монастыри Сиккима, начинает вести исследовательскую работу, занимается санскритом и тибетским языком.

1925 - в Париже на английском языке выходит монография Юрия Рериха «Тибетская живопись», уникальное научное исследование буддийской иконографии, сохранившее свою высочайшую ценность до наших дней.

1925-1926 – экспедиция проходит по территории Кашмира, Ладака, Китайского Туркестана.

1926, 29 мая - Центрально-Азиатская экспедиция пересекает границу СССР в районе озера Зайсан.

1926, 28 мая – 8 июня – по реке Иртыш экспедиция проплывает до Омска.

1926, июнь – начало июля - Рерихи посещают Москву.

1926, 26 июля – 26 августа - Центрально-Азиатская экспедиция находится на Алтае. Юрий вместе с Н.К. и Е.И. Рерихами совершает радиальные конные путешествия по Катунскому хребту, по Теректинскому хребту, по долинам рек Катунь, Кучерла, Ак-Кем.

1926, сентябрь – 1927, 13 апреля - Центрально-Азиатская экспедиция находится в Улан-Баторе (Урге), столице Монголии. Николай Константинович, Елена Ивановна и Юрий Рерихи оформляют специальное разрешение на посещение Лхасы при своем следовании через Тибет.




Ю.Н.Рерих с ламами в институте «Урусвати». 1930-е гг.

1927, 6 октября – 1928, 6 марта - Центрально-Азиатская экспедиция задержана властями Тибета на высокогорном плато Чантанг и фактически обречена на гибель. Юрий Рерих исследует образцы «звериного стиля» у кочевников Северного Тибета, изучает диалекты тибетского языка.

1928, март - власти Тибета разрешают Центрально-Азиатской экспедиции двигаться в Сикким через неисследованные области Тибетского нагорья и Трансгималаев.


1928, 26 мая – завершение Центрально-Азиатской экспедиции в северной Индии (княжество Сикким)


1928, 24 июля - основание Института Гималайских исследований «Урусвати». Его Почетным Президентом являлась Елена Ивановна Рерих, а директором – Юрий Николаевич Рерих.


1929 - семья Рерихов обосновывается в Наггаре (долина Кулу, Северная Индия)

1929, апрель - 1930 - вместе с Н.К.Рерихом Юрий выезжает через Париж в США, где решает вопросы, связанные с деятельностью Института Гималайских исследований «Урусвати», ведет большую работу по организации Кабинета тибетологии в Музее Николая Рериха в Нью-Йорке. Читает лекции в университетах американских городов; заканчивает работу над книгой «По тропам Срединной Азии» (Нью-Хейвен, 1931); опубликовано его исследование «Звериный стиль у кочевников Северного Тибета» (Прага, 1930). Посещает Англию и Францию.




Ю.Н.Рерих во время Манчжурской экспедиции.

1934-1935 гг.

1930, декабрь - возвращается в Индию.

1930–1939 - работает над тибетско-русско-английским словарем с санскритскими параллелями. Руководит периодическими изданиями Института – ежегодником «Урусвати» и серией «Tibetica».


1931–1932 - участвует в экспедиции в Западный Тибет (Лахул); пишет ценнейшие исследования: «Проблемы тибетской археологии», «К изучению Калачакры» (1932), «Тибетский диалект Лахула».

1934–1935 - вместе с Н.К.Рерихом совершает экспедицию в Маньчжурию и Внутреннюю Монголию. Проводит комплексные научные исследования малоизученных территорий этого региона.

1935, 15 апреля - в Вашингтоне представителями государств Северной и Южной Америки подписан Пакт Рериха, первый международный договор о защите культурных ценностей, разработанный по инициативе Н.К. Рериха. Юрий Рерих принимал активное участие в продвижении этого договора.

1935–1939 - создает фундаментальный труд «История Средней Азии».

1939 - в связи с началом Второй мировой войны работа Института Гималайских исследований «Урусвати» приостанавливается.

1941, конец июня - вместе с братом Святославом телеграфирует в Лондон советскому послу в Великобритании И.М.Майскому просьбу зачислить их добровольцами в ряды Красной Армии.

1942 - работает над очерком «Сказание о царе Гесэре из страны Линг».

1945–1946 - создает труды «Индология в России» (1945), «Происхождение монгольского алфавита», «Автор "Истории буддузма в Монголии"» (1946), «Тибетские заимствования в монгольском языке».

1947, 13 декабря - ушел из жизни Николай Константинович Рерих, отец Ю.Н.Рериха.


1948–1949 - вместе с матушкой, Еленой Ивановной Рерих, переезжает в Дели, а затем в Калимпонг (Восточные Гималаи).

1949–1953 - в Калькутте выходит его перевод с тибетского на английский язык книги «Синий Дэбтэр» («Голубые Анналы») в 2-х томах.

1949–1957 - работает в Калимпонге, где руководит Индо-тибетским семинарием, а также заведует курсами китайского и тибетского языков. Состоит членом Королевского Азиатского общества в Лондоне и Азиатского общества в Бенгалии.

1955, 5 октября – ушла из жизни Елена Ивановна Рерих, мать Ю.Н.Рериха.

1957 - возвращается на Родину, в Москву. Зачислен в штат Института востоковедения АН СССР старшим научным сотрудником сектора истории философии и религии отдела Индии и Пакистана. Привозит с собой значительную часть художественного и литературного наследия Николая Константиновича Рериха. Картины из этой коллекции были безвозмездно переданы Ю.Н. Рерихом государству.

1958, 12 апреля - в Москве в Выставочном зале Союза художников СССР открывается персональная выставка картин Н.К.Рериха, организации которой добился Ю.Н.Рерих.



1958 - присвоена ученая степень доктора филологических наук без защиты диссертации, по совокупности опубликованных трудов. Назначен заведующим сектором философии и истории религии. Посещает Монголию.

1959 - принимает участие в организации и проведении Международного конгресса монголистов-филологов в Улан-Баторе. Возглавляет группу в секторе философии и истории религии отдела Индии и Пакистана по составлению тибетско-русско-английского словаря с санскритскими параллелями. Возобновляет издание серии научных трудов и источников по буддийской философии и культуре «Bibliotheca Buddhica».

1960, 11 мая - в Москве, в Музее изобразительных искусств им. А.С.Пушкина открывается персональная выставка произведений С.Н.Рериха, в организации которой участвовал Ю.Н.Рерих.


1960, 21 мая - скоропостижно скончался в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище.




Памятник Ю. Н. Рериху на Новодевичьем кладбище, Москва

Использованная литература:
1. Юрий Николаевич Рерих. Биобиблиографический указатель. Международный Центр Рерихов, Москва, 2002.
2.Ю.Н. Рерих Письма, тт. 1, 2. М. 2002.
3.Материалы сайта Международного Центра Рерихов http://www.icr.su/rus/family/gnr/


Источник: http://www.roerich.kz/publication/roerich-hron/unls.htm









AsLand вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 02.04.2015, 19:15   #9
AsLand
 
Рег-ция: 01.04.2015
Сообщения: 284
Благодарности: 93
Поблагодарили 20 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию Ответ: Великий подвиг Юрия Николаевича Рериха

О научном творчестве Н.К. и Ю.Н. Рерихов: преемственность и взаимодействие

Т.П.Сергеева
кандидат технических наук,
Главная астрономическая обсерватория НАН,
Киев

Я поражаюсь размаху и богатству его деятельности
и творческого гения. Великий художник, великий учитель и писатель,
археолог и исследователь, он касался и освещал так много аспектов
человеческих устремлений. <...> Картины его напоминают нам много из
нашей истории, нашего мышления, нашего культурного и духовного наследия,
многое не только о прошлом Индии, ной о чем-то постоянном и вечном.
Джавахарлал Неру


Лингвист, исследователь, археолог, критик-искусствовед, историк,
мыслитель и знаток культуры, он не знал границ в области познания;
для него не существовало границ между древним и современным, между
Востоком и Западом или между различными отраслями наук. Прежде
всего его интересовал человек — он был истинным гуманистом.
Юрий Николаевич Рерих как человек был даже еще более велик,
чем Юрий Николаевич Рерих как ученый.

Нирмал Сингх


Научное творчество Юрия Николаевича Рериха еще при его жизни получило признание в самых широких кругах мировой научной общественности. За выдающиеся заслуги в изучении истории и культуры стран Центральной и Южной Азии он был избран почетным членом Королевского Азиатского общества Лондона и Азиатского общества Бенгалии, Парижского географического общества и Географического общества СССР, Археологического и этнографического общества Америки и ряда других научных организаций [1, с. 26]. Много хороших слов сказано и написано о Юрии Николаевиче как о выдающемся востоковеде, замечательном лингвисте, организаторе науки, путешественнике и необыкновенном человеке.

Во всех путешествиях и научных исследованиях рядом с Юрием Николаевичем всегда был его отец и учитель, сподвижник в делах и сотрудник в научном поиске — Николай Константинович Рерих. Феномен их творческого союза, давшего необычайно интересные результаты, заслуживает глубокого изучения, пример их взаимодействия может быть полезным в поиске подходов к методологии науки будущего. В небольшой статье не представляется возможным осветить все грани этого уникальнейшего творческого сотрудничества, проявлявшегося не только в научной деятельности, но и в самой их жизни. Коснемся лишь некоторых аспектов этой темы.

Н.К.Рерих широко известен как художник, писатель и общественный деятель. Меньше знают о нем как об ученом синтетического склада: путешественнике-исследователе, археологе, историке и философе. Наиболее ярко эта сторона творчества Н.КРериха представлена в книге Л.В.Шапошниковой «Мастер», где раскрывается вся многогранность жизни и деятельности величайшего мыслителя XX столетия. Формирование научного мировоззрения Н.К.Рериха началось с ранних лет в родительском доме, где у отца, известного петербургского нотариуса К.Ф.Рериха, нередко собирались видные ученые того времени и где юного Николая окружала атмосфера передовой научной мысли, творческих поисков и смелых решений. Он начал с археологии и свои первые раскопки провел в девятилетнем возрасте, а во время учебы в Университете был уже профессиональным археологом, работал в Императорской Археологической комиссии.

Археология привлекала его как средство изучения истории народов, в первую очередь путей формирования и развития их культуры. Анализируя источники, напитавшие русскую культуру, Николай Константинович пришел к выводу о существовании единых корней, общего истока всех культур. В глубине веков он искал это древнее единство и находил его следы в сходстве культурных традиций народов Запада и Востока. И это сходство давало ему основание предвидеть возможность будущего единения народов на основе культурного взаимодействия. Так от археологических раскопок и культурологического анализа прошлого Н.К.Рерих шел к направленному в будущее философскому осмыслению путей эволюции человечества. Так формировалась его историческая концепция, нашедшая отражение в его собственных исследованиях и послужившая основой исторического мировоззрения его старшего сына.

Юрий Николаевич Рерих уже с младенческих лет сопровождал своих родителей в их археологических и этнографических экспедициях по Северу России. С раннего детства он был свидетелем и участником проводимых раскопок, погружался в наполненный живыми образами и глубокими философскими идеями мир, созданный на полотнах его отца — художника и ученого. Именно там, в идейных глубинах «Державы Рериха», формировались основополагающие направления научной деятельности будущего ученого, именно там обрел он тот неортодоксальный подход к объектам своих исследований, который позволил ему добиться необыкновенных результатов и многого достичь. Прекрасное образование, полученное в петербургской гимназии К.И.Мая, а затем в Лондонском, Гарвардском и Парижском университетах, лишь способствовало приобретению дополнительных знаний, особенно в области восточных языков и диалектов.

Юрий Николаевич рано проявил себя как самостоятельный ученый. Уже во время обучения в Гарвардском университете он имел сформировавшиеся представления о ряде исторических проблем, смело излагал их авторитетным ученым и находил подтверждение своим догадкам и предположениям. Так, в письме к родителям от 3 апреля 1922 года он сообщает: «Только что звонил Dr. Blake и сообщил мне текст Епифания (Венский Corpus), который вполне подтверждает мое открытие в области истории скифских племен Юга России и Туркестана! <...>Моя теория подтверждает теорию проф[ессора] Ростовцева о иранском происхождении княжеского рода скифов (ekoloto) на юге России. Постановка вопроса очень обширна и позволяет объяснить многое в скифском народном искусстве. Выясняется громадное значение Средней Азии в истории Юга России» [2, с. 38—39].

Не умаляя таланта и устремленности молодого Юрия Рериха к учебе и знанию, можно утверждать, что в этом стремительном становлении ученого — огромная заслуга его родителей, следивших за образованием своих детей с самых ранних лет и привлекавших их к участию в своей изыскательской и творческой деятельности. Юрий Николаевич написал об этом в предисловии к своей книге «По тропам Срединной Азии»: «Я посвящаю эту книгу своим родителям, которые подвигнули меня на стезю науки и с детства вдохнули в мою душу жажду новых открытий и исканий» [1, с. 30]. Это отмечает и доктор исторических наук В.Е.Ларичев в «Слове о Юрии Николаевиче Рерихе», предваряющем первое издание этой книги на русском языке. Он пишет: «... Что же касается Ю.Н.Рериха, то окончательный выбор был сделан им еще в первых классах гимназии: Восток, востоковедение... Неодолимое влечение юноши к Востоку, к его сказочно богатым истории и культуре, полным непредвзятого очарования, возникло, несомненно, под сильным и направляющим влиянием отца, Николая Константиновича Рериха. <...> С детских лет он общался с крупнейшими русскими учеными-востоковедами, а в доме его родителей постоянно велись разговоры о мотивах Востока в русской литературе и живописи, о востоковедении как важнейшей составной части культуры России, разгорались дискуссии о путях синтеза культурных традиций Востока и Запада»[1, с. 11—12].

О значении Н.К.Рериха в становлении будущего величайшего ориенталиста XX века сказано и в статье П.Ф.Беликова и Л.В.Шапошниковой «Институт «Урусвати»: «В формировании его как ученого важнейшую роль сыграли постоянное сотрудничество с отцом и работа в институте «Урусвати». Николай Константинович Рерих рано начал готовить своего старшего сына к востоковедческой деятельности. <...> Когда в конце 1923 года Юрий Николаевич приехал в Индию, он был уже хорошо подготовленным индологом, тибетологом, тюркологом и иранистом. Путешествие по обширным неисследованным районам Азии, многогранность отца, его связи и организаторские способности открыли перед молодым ученым такие возможности и такое поле деятельности, которые редко кому предоставляются. Эти возможности Юрий Николаевич блестяще использовал» [3, с. 382— 383].

В возрасте двадцати одного года Юрий Николаевич публикует серьезную научную работу обзорно-программного характера «Расцвет ориентализма». В ней наряду с глубоким анализом достижений ориенталистики того времени намечается новое направление исследований, отражающее идею Николая Константиновича о культурном единстве народов: «Новый этап в ориентализме, — пишет Юрий Николаевич, — это всеобщий синтез, который, отвечая требованиям современной науки, отразил бы историческое развитие стран Востока в совокупности» [4, с. 18]. Идея единства культур впоследствии получила свое развитие и во многих других работах ученого...

(...)

Источник: http://lib.icr.su/node/2212
AsLand вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.04.2015, 10:43   #10
Чантор
 
Аватар для Чантор
 
Рег-ция: 27.07.2009
Сообщения: 2,730
Благодарности: 144
Поблагодарили 316 раз(а) в 264 сообщениях
По умолчанию Ответ: Великий подвиг Юрия Николаевича Рериха

Хороший док.фильм о Тамерлане:
Чантор вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.07.2015, 23:47   #11
AsLand
 
Рег-ция: 01.04.2015
Сообщения: 284
Благодарности: 93
Поблагодарили 20 раз(а) в 18 сообщениях
По умолчанию Ответ: Великий подвиг Юрия Николаевича Рериха

Цитата:
Сообщение от Odulf Посмотреть сообщение
Хороший док.фильм о Тамерлане:
Да, не плохой.
AsLand вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 21.12.2015, 07:19   #12
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 42,013
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,877
Поблагодарили 6,158 раз(а) в 4,166 сообщениях
По умолчанию Ответ: Юрий Николаевич Рерих

Документальное видео. Ю.Н. Рерих на свадьбе дочери Маласакеры.

Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 12.02.2016, 05:59   #13
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 42,013
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,877
Поблагодарили 6,158 раз(а) в 4,166 сообщениях
По умолчанию Ответ: Юрий Николаевич Рерих

Ю.Н. Рерих в Подмосковье. 1958-1959 год.

Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 13.04.2019, 20:29   #14
Amarilis
 
Аватар для Amarilis
 
Рег-ция: 06.01.2009
Адрес: Восток-Запад
Сообщения: 7,924
Благодарности: 687
Поблагодарили 2,000 раз(а) в 1,269 сообщениях
По умолчанию Ю.Н.Рерих

Цитата:


В.С. ДЫЛЫКОВА, доктор филологических наук, г. Москва

«Он шагнул в третье тысячелетие»

Я никогда не думала, что после ухода Юрия Николаевича Рериха вся моя последующая жизнь будет связана с его работами. Ваш приезд и ваши вопросы вернули меня в далёкое прошлое, на 45 лет назад, в те события, которые связаны с именем Юрия Николаевича. С ним я познакомилась совершенно случайно, это было связано с работой моего папы*, поскольку он возглавлял сектор Монголии в Институте востоковедения, а Юрий Николаевич, приехав в Советский Союз, возглавлял сектор истории философии и религии отдела Индии.


По времени это совпало с решением Советского правительства возродить буддийскую церковь в России. Начали завязываться дипломатические отношения с другими странами Юго-Восточной Азии — это Индия, Цейлон, Китай и Монголия, а это всё буддийские страны. Посол Цейлона профессор Малаласекера, который был образованнейшим человеком, настоящим пандитом, буддологом, был близко знаком с Юрием Николаевичем Рерихом. Вместе они стали вести группы молодёжи в Институте востоковедения, читать лекции, готовить кадры, знакомить с Цейлоном, сингальским языком, историей буддизма на Цейлоне, языком пали, санскритом. То есть приезд Юрия Николаевича Рериха явился мощным толчком для развития отечественной тибетологии после огромного периода застоя, когда традиция изучения научной тибетологии и вообще индологии и буддологии была прервана.


Без Юрия Николаевича ничего бы этого не было — ни научной тибетологии, ни востоковедения, ни индологии, ни санскритологии. Благодаря Юрию Николаевичу у нас появились замечательные востоковеды, которые продолжили это дело. Может быть, и без него появились бы кадры, но такого мощного толчка и дальнейшего эволюционного развития просто не было бы. Столько заряда он нёс в себе, столько знаний!
Нам нужен был действительно выдающийся учёный-востоковед, полиглот, который бы совершенно свободно ориентировался по всем странам Востока, по всем языкам, глубоко всё это знал, был подготовлен в научном плане как филолог, историк, археолог, искусствовед, литературовед, фольклорист. То есть я не могу назвать ни одну отрасль научного востоковедения, где бы Юрий Николаевич не чувствовал себя свободно. В этом пространстве он передвигался совершенно легко, непринуждённо, блестяще. Это было просто поразительно. Он развил такую бурную деятельность! Он отдавал, отдавал, отдавал. Около него собралась действительно блестящая, талантливая молодежь, которая потом добилась больших успехов и в индологии, и в буддологии. Около него собирались желающие учиться, и они учили тибетский, санскрит, пали. Он рассказывал о своей жизни среди тибетцев, это были очень живые рассказы. Он был замечательным рассказчиком и делал это с необычайной любовью.


Очень хочется, чтобы представители молодого поколения, которые не знали Юрия Николаевича, хотя бы по нашим воспоминаниям узнали о таком светлом образе настоящего, выдающегося учёного, которым гордится наша отечественная наука. Узнали о его работе, научной и общественной, о дипломатической деятельности, потому что его знали абсолютно все послы, он везде был желанным гостем. Для него не существовало языкового барьера, и было поразительно, что Юрий Николаевич говорил на всех языках, переходя с одного на другой, ему не нужен был никакой переводчик.
Ему присвоили докторскую степень, он получил звание профессора. Но, положа руку на сердце, можно сказать: это был такой блестящий учёный, который совершенно спокойно поднимал неподъёмные глыбы очень трудных основ, что, конечно, это был настоящий академик. Это был бриллиант чистой воды, который не нуждался в оправе.


Юрий Николаевич очень любил Восток: и бурятов, и монголов, в нём текла кровь прабабки, которая была из Золотой Орды. Когда они с Николаем Константиновичем надевали восточные одежды, то можно было сразу увидеть, что это представители монгольской аристократии. Для моих родителей он был свой, и они были для него своими. И благодаря родителям я тоже оказалась причастной к этому.
Мы с Юрием Николаевичем встречались в посольстве Цейлона. Профессор Малаласекера с женой приглашали нас. Я не очень всё это любила, всё время старалась как-то этого избежать, но если приглашают, то нужно было идти. Там я впервые увидела Юрия Николаевича.
Вы знаете, Юрий Николаевич меня просто пора*зил своей внешней красотой. У него была какая-то необыкновенная красота человека, который не осо*знаёт, что он красив. У него были очень умные, живые глаза. И когда он улыбался, эта улыбка освещала его лицо. Это была очень светлая улыбка. Он был, как бы это выразить, очень негромок, очень тих, всегда очень элегантен, очень собран.


У Юрия Николаевича было особое биополе, и когда ты попадаешь в это биополе, то чувствуешь себя необыкновенно хорошо, комфортно, испытываешь чувство радости. Радость проходит через весь буддизм и всю религию Тибета, его культуру. И если строили храм, монастырь, он так и назывался — «радостный», «приносящий радость», «дарующий радость». В буддизме несколько видов радости. Так как я занималась Тибетом, то могу сказать, что это чувство радости действительно есть национальная специфика, достижение тибетцев. И в общении, когда встречаешься с такими необычайными людьми, как Юрий Николаевич Рерих, то испытываешь настоящую радость. Было так хорошо, так необыкновенно комфортно! Он излучал совершенно замечательные флюиды. От Юрия Николаевича никогда ничего отрицательного не было. Это была всегда очень положительная, очень светлая энергия.


Он всегда был очень элегантен, всегда подтянут, какая-то необыкновенная аккуратность во всём, необычайная собранность и то, что мы называем «комильфо». На приёмах всё время шло общение, и везде Юрий Николаевич был главным действующим лицом, потому что он был всем нужен. Всё время он что-то решал, был занят то с иностранными послами, то с научными кругами.
В нём никогда не было суеты, он никогда никуда не спешил — это удивительное качество. У него было прекрасное, я бы сказала гармоничное общение с пространством. Он так его чувствовал, вписывался и передвигался как-то очень-очень быстро, незаметно для всех, мгновенно — то он в одной комнате разговаривал, потом переходил в другую, а потом подходил к нам и говорил: «Вы не уходите без меня. Я вас подвезу на своей машине». И ни разу не позволил нам уйти на своих ногах. Он подвозил нас к метро «Маяковская», оттуда нам по прямой линии на «Сокол», а ему это было совсем не по дороге, он потом делал большой крюк, чтобы выехать на Ленинский проспект.


Вы знаете, что меня поражало? Как вёл машину Юрий Николаевич. Его машина так же плавно передвигалась в пространстве. У других бывают какие-то рывки, скрежет, лихачество, кто-то что-то нарушает. У Юрия Николаевича никаких проблем не было. Он был так талантлив, что даже машину вёл настолько идеально, что мы не чувствовали. Мы садились, машина трогалась, мягко подъезжала, мы высаживались у метро. Поразительная гармония во всём, умение делать всё замечательно и талантливо — это, конечно, присуще только выдающимся людям.
И кроме того, Юрий Николаевич был ещё и учёным с мировым именем, и это сочеталось с такой необыкновенной простотой, внимательностью в жизни. Он никогда не делал различия, будь то академик или уборщица в Институте востоковедения — он так же приветливо улыбался, так же раскланивался. Это присуще людям очень тонким, с очень высокой культурой. Такие люди, конечно, являются украшением нашего общества.
А что он делал в науке! У него был такой насыщенный день, что я даже не представляю, когда он спал. Он приезжал на работу, у него начинались занятия по языкам. После занятий у него был сектор, он решал все вопросы: научные, плановые. Потом его всё время приглашали на какие-то заседания. При этом он готовил книги, публикации, статьи, сборники — всё время шла работа. Приезжал домой, там опять были встречи, каждый решал свои вопросы, он принимал. Нагрузка просто поразительная, день был насыщен до предела. Ещё эти приёмы, посольства, дипломаты. Он ездил в Бурятию, общался с бурятскими учёными, приезжали монгольские учёные. Это просто поразительно, как Юрий Николаевич всё успевал делать.


К Юрию Николаевичу приезжала вдова Андрея Ивановича Вострикова — блестящего учёного, ученика академика Ф.И. Щербатского, в 32 года он был уже профессором, прекрасно знал санскрит, тибетский, монгольский. И он готовил рукопись книги «Тибетская историческая литература». В 1937 году он погиб, а эту рукопись сохранила его вдова. И когда она узнала, что Юрий Николаевич в Москве, она приехала и вручила ему рукопись лично.
Юрий Николаевич, ознакомившись с рукописью А.И. Вострикова, понял, что это архиважный труд — первая научная монография по тибетской исторической литературе, и он сделал всё, чтобы её подготовить к изданию, был её ответственным редактором, и она была издана. Эта книга вышла в восстановленной серии «Библиотека Буддика», которая прервалась с уходом наших выдающихся академиков. Потом книга профессора Вострикова была переведена на английский язык в Индии, она стала настольной книгой всех тибетологов мира, и в этом огромная заслуга Ю.Н. Рериха.
Поскольку Юрий Николаевич был лингвистом и прекрасно знал все диалекты тибетского языка, то он в этой серии издал книгу очерков о языках мира, которая была запущена в Институте востоковедения в отделе языков. Эта монография называется «Тибетский язык». Он там изложил грамматику тибетского языка. У него был свой, особый подход к тибетскому языку, в конце были тексты, был словарь. И когда читаешь переводы Юрия Николаевича на русский язык, конечно, очень сожалеешь, что так мало было переведено им. Поражал его литературный талант, его поэтический дар. Уже после его ухода я познакомилась с его докладом «Сказание о Раме» на русском языке — это совершенный блеск. Такой русский язык — это образец, язык настолько чистый, поэзия во всём, знание материала, знание тибетской поэзии, фольклора. Подпадаешь под мощное воздействие того, что писал Юрий Николаевич на русском языке, и получаешь необыкновенное удовольствие от прекрасного литературного русского языка. Для нас это просто огромный дар.
Потом эта трагическая история с изданием «Дхаммапады» Владимира Николаевича Топорова. Это тоже «Библиотека Буддика». И он успел её опубликовать, использовал все свои связи. Он действительно ценил, когда молодой учёный создаёт совершенно блестящий научный труд. Он делал абсолютно всё, чтобы книги выходили, чтобы можно было знакомиться, читать авторов нашей отечественной востоковедческой науки.


У него не выдержало сердце всех этих перегрузок: смена климата, смена образа жизни, все эти переживания, стрессы. Помимо всех неприятностей с изданием «Дхаммапады» у него была большая неприятность с изданием его рукописи «Тибетско-английского словаря с санскритскими параллелями». Он написал его в 25 – 27 лет, это было в 1935 году. Он подготовил рукопись, и его голубой мечтой было издать этот словарь. Была создана группа, которая помогала расписывать на карточки; рукопись состояла из более 5000 страниц — я помогала в этой работе, поэтому прекрасно знаю почерк Юрия Николаевича, такой стремительный, летящий. Он всё делал красиво.
Когда Юрий Николаевич начал работу по подготовке своей рукописи, он заключил договор с издательством национальных словарей, чтобы издать этот словарь. Причём, так как у него не было русского эквивалента перевода, Юрий Николаевич планировал со своей группой сделать словарь и с русским переводом, он мечтал издать четырёхъязычный словарь. Договор был заключён, его попросили подготовить макет, он его подготовил и представил комиссии. Комиссия состояла из специалистов нашего института, которые делали словари-лексикографы. И они, ознакомившись с макетом, сказали, что он не годится, так как это не словарь, а словник, и его абсолютно невозможно опубликовать. На этом заседании присутствовал мой муж Юрий Михайлович Парфионович, он-то мне и рассказал об этом. Договор с издательством национальных словарей, конечно, был расторгнут.
Я этот макет сохранила. Святослав Николаевич передал рукопись лично в руки моему мужу, и мы с мужем довели это дело до конца, сделали этот словарь, который был признан лучшим. Тибетологи им пользуются, переводят тексты, ведь буддийские тексты достаточно сложны, и все говорят: какой хороший словарь! Все называют его «Словарь Рериха». К Тибету интерес огромен. Но когда начинаешь изучать язык, то изучение начинается с учебника и словаря. И этот словарь Юрия Николаевича Рериха разошёлся по подписке — 6200 экземпляров. Он получил широкое признание за рубежом. Мне кажется, мы выполнили свою миссию.


Юрий Николаевич прожил после возвращения всего два с половиной года — это, конечно, необычайно малый срок. Я понимаю сейчас, как нам не хватает такого специалиста, чтобы просто задать ему вопрос. Когда какие-то сложности, ты всё время думаешь, думаешь... А вот был бы Юрий Николаевич, задал бы ему вопрос, он ответил бы, и никаких проблем. Это огромная утрата, которую осознаёшь, когда сам становишься тибетологом.
Надо полагать, что отношение к нему в институте было достаточно неоднозначным: с одной стороны, любовь студентов, с которыми он занимался, а с другой — упоминают о каком-*то собрании, где ему предъявлялись обвинения в буржуазности и так далее. Это всё было?
Конечно. Всё дело в том, в какое время мы жили: у нас всё время искали врага — либо в обществе, либо среди врачей, либо в науке.
И даже колоссальные знания не защитили его от та*ких нападок?
Ведь это было связано с тем, что он попал в общество, которое было присуще нашему государству, и тем не менее он пытался это понять, потому что любил Россию. Рерихи не по своей воле оказались вне России, и всю жизнь у них было стремление вернуться на Родину. Юрий Николаевич получил блестящее образование в Великобритании, во Франции и в Америке, но любовь к России он и остальные члены семьи пронесли через всю свою жизнь. Юрий Никола*евич выполнил заветы отца. Они все так много сделали для российской науки, для российской культуры, что, конечно, можно констатировать, что Рерихи являются культурным и научным достоянием России.
Юрий Николаевич был очень ранимым человеком, он не понимал, почему на него кричали. Он ведь тоже был администратором, заведовал сектором, и по всем делам нужно было приходить и решать вопросы с заместителем директора. Если у начальника плохое настроение — подвернётся кто-то под руку, он и накричит. Другое дело, что мы в этой системе живём и не обращаем на это внимания, а Юрий Николаевич был человеком совсем другой закалки, другого воспитания, он считал, что если он пришёл по своим делам к заместителю директора, а тот вдруг на него накричал, то Юрий Николаевич делает вывод, что он не соответствует занимаемой должности и должен уйти в отставку.
У него были хорошие отношения с моим папой. Юрий Николаевич его спрашивал: то-то случилось, и я немедленно должен уволиться? Папа говорил: «Юрий Николаевич, ни в коем случае никакого рапорта подавать не нужно». А он говорил: «Ну как же так? Это же шеф». Папа объяснял: «Не надо обращать на это внимания и ничего не надо писать. У него плохое настроение, может быть неприятности дома или вышестоящий начальник на него накричал, а вы пришли к нему и просто подвернулись под руку, он и вылил на вас своё плохое настроение. И не надо принимать это серьёзно. Нужно просто забыть и продолжать жить». Юрий Николаевич никак не мог этого понять, он не мог привыкнуть, что наши начальники кричат, когда хотят, и наши люди на это не обращают внимания.


Юрий Николаевич никогда не повышал голос, у него не было срывов. Это такое воспитание, такая культура — он просто никогда не мог ни повысить голос, ни сорваться, было идеальное поведение во всём. Конечно, он выделялся на нашем фоне, что приносило огромную радость тем, кто с ним общался. И сочетание красоты внешней и внутренней. Помните у Чехова, что в человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. Вот это всё было в Юрии Николаевиче и Святославе Николаевиче. Одно дело мы читаем, а тут мы видим Юрия Николаевича, который действительно в себе всё совместил. Красота внешняя, красота внутренняя, элегантность, поведение, необычайная скромность, такое мощное обаяние, мягкая, светлая улыбка — это действительно то, что бывает у буддийских святых.
Его безупречная учёность поразительна, ведь Юрий Николаевич с 12 лет стал изучать языки и Восток: монгольский, тюркский, санскрит, пали, китайский, он знал 30 языков. Полиглоты — это особые люди, с особым сознанием, с особым складом ума. Они живут, опережая время своими знаниями, своими работами. И то, что Юрий Николаевич перевёл в 1949 году «Голубые анналы» — историю Тибета начиная с древности по XV век включительно, написанную тибетским учёным-историком Гой-лоцава Шоннупэлом, — это такой огромный вклад в научную тибетологию! Юрий Николаевич — выдающийся тибетолог, он вошёл в пятёрку выдающихся тибетологов мира, он стоит рядом с Джузеппе Туччи. Мы должны гордиться, что наши российские учёные оказались в числе самых выдающихся учёных мира. Это факт. То, что сделано Юрием Николаевичем Рерихом, — это такие мощные пласты, которые никто никогда не мог поднять и не может.
Тема Калачакры. Образованные тибетцы, наши индологи и все тибетологи всегда предупреждают: прикасаться к этой теме очень опасно. И не просто опасно, а смертельно опасно. Тибетцы сделали очень много, они эти священные тексты открыли зарубежному читателю. Тибетская Тантра — это самое сложное, из них самая сильная и могущественная — Калачакра-тантра. И Юрий Николаевич написал совершенно блестящую статью «К изучению Калачакры». Интерес к Калачакре высок не только на Западе. Верховный лидер Тибета Далай-лама XIV проводил массовые посвящения в Калачакру в Северной Америке, потом в Монголии, потом в Индии. Тибетская цивилизация очень востребована в настоящее время. И Юрий Николаевич Рерих это предвидел и был первым, он не остался в XX веке, а сразу шагнул в третье тысячелетие. Он ушёл из жизни в 1960 году, сейчас уже третье тысячелетие, а всё, что сделал Юрий Николаевич, актуально и востребовано.


Ю.Н. Рерих — основоположник научного подхода к восточным цивилизациям. И лично для меня он так и остался учителем, он для меня не ушёл, потому что человек не может уйти, его труды остаются. У него были связи с всемирно известными учёными, ему дарили книги с автографами блестящие востоковеды и тибетологи, китаисты: это и Жак Бако, и Поль Пеллио; многие присылали свои переводы и книги. Юрий Николаевич их не просто читал, он по ходу отмечал ошибки, то, что неточно переведено. Очень интересно проследить, как мыслил Юрий Николаевич, как он правил, — это какое-то вхождение в тот мир, с которым сталкиваешься, когда непосредственно занимаешься переводами, трудами, книгами по Тибету.


Все Рерихи пронесли свою любовь к России от начала и до конца жизни. Они сделали так много для культуры в планетарном масштабе, для науки, для искусства — это общечеловеческий вклад в культуру.


* С.Д. Дылыков (1912 – 1999) — монголовед, доктор исторических наук.
Amarilis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 16.08.2019, 13:27   #15
Amarilis
 
Аватар для Amarilis
 
Рег-ция: 06.01.2009
Адрес: Восток-Запад
Сообщения: 7,924
Благодарности: 687
Поблагодарили 2,000 раз(а) в 1,269 сообщениях
По умолчанию Ответ: Ю.Н.Рерих

Цитата:
Юрий Рерих

Из всей семьи Рерихов Юрий Николаевич кажется нам особенно недосягаемым в связи с колоссальностью его научных знаний. Он — как неприступная вершина, которой можно только любоваться, но нельзя приблизиться к ней, потому что мы ещё не способны так многое вместить. Подумать только: молодой человек блестяще оканчивает восточные отделения лучших университетов мира: Гарвардский — со степенью бакалавра, в Сорбонне получает степень магистра индийской филологии.

Выдающийся востоковед, этнограф, лингвист, «великий монголовед», «величайший в мире тибетолог»1, он не просто знал более тридцати языков, большинство из них он знал в совершенстве! По словам профессора Рам Рахула, возглавлявшего Департамент по центрально-азиатским исследованиям Университета им. Дж. Неру в Дели, духовный глава буддистов Далай-лама говорил, «что никто не знает Тибета так, как Джордж Рерих... что ему доставляет радость говорить с Рерихом, ибо уровень его знания тибетского языка мог быть украшением в любом тибетском высокопоставленном доме»2.

Читая воспоминания современников о Ю.Н. Рерихе, невозможно не удивляться их впечатлениям от общения с этим учёным, обладавшим столь обширными знаниями. Никаких внешних признаков величия, никакого отличия от обычных людей, напротив — удивительная скромность и неподражаемая, располагающая простота.
«Каждую среду после работы я приходил к Юрию Николаевичу, — рассказывает художник-космист Борис Алексеевич Смирнов-Русецкий. — Гостеприимный хозяин радушно встречал в передней; он всегда считал своим долгом раздевать и одевать гостей, несмотря на наши протесты. Он садился за стол, обычно заваленный книгами, и начиналась неторопливая, проникновенная и ласковая беседа»3.

А вот как характеризует Юрия Рериха в своём интервью Леопольд Романович Цесюлевич, заслуженный художник России, рериховед: «Юрий Николаевич был очень прост и естественен в жизни. Не было ничего нарочитого, подчёркнутого, — ни в пище, ни во внешнем облике... [Он] был простой, жизнерадостный, весёлый, не был чужд шутке, юмору. Говорил с друзьями нежно, тихо, ласково. ...Был удивительно деликатен и чуток»4.
Академик АН МНР Шегдарын Бира, в то время начинающий аспирант, так вспоминает о своём первом визите к Ю.Н. Рериху. Дверь ему открыл сам Юрий Николаевич, который очень любезно произнёс по-русски: «Заходите!» — и тотчас же перешёл на монгольский. «Мне стало сразу легко, спокойно... беседа захватила меня, и я не заметил, как пролетело больше двух часов»5. И это несмотря на чрезвычайную занятость учёного.

Мария Филипповна Дроздова-Черноволенко, жена художника-космиста Виктора Тихоновича Черноволенко, делится своими впечатлениями: «Человек с такими обширными знаниями, он никому ничего не вещал. Он был удивительно скромным и в то же время поразительным по глубине собеседником. Никогда он не давал почувствовать, что он всё знает. К собеседнику любого уровня он всегда относился с глубоким уважением»6.
А художница Илзе Рихардовна Рудзите отмечает: «Я заметила, что у всех людей, которые общались с ним, в том числе и у меня, в его присутствии растворялись любые волнения, напряжённость, застенчивость и прочее и человек начинал чувствовать себя особенно хорошо, как будто наравне с ним»7.

Ю.Н. Рерих мог быть и суровым: многие отмечали, что, когда он встречался с недобросовестностью или ленью, в его голосе звучала сталь. Но сейчас подчеркнём именно присущую ему простоту во всём: в одежде, общении, речи. Никто не чувствовал пропасти, разделявшей Юрия Николаевича и собеседника, которая, казалось бы, при таком огромном арсенале его знаний должна была чувствоваться сама собой.
Выступая с лекциями о Н.К. Рерихе, Юрий Николаевич, по словам очевидцев, иногда цитировал отдельные абзацы из статей Николая Константиновича, но чаще рассказывал обо всём своими словами — просто, доходчиво и убедительно. И эту простоту и доходчивость его речи подчёркивают все.
Обратимся к Учению Живой Этики. «Знание приводит к простоте»8. «Наши друзья не будут высокомерны и напыщенны, ибо простота есть идеал»9. «В этой простоте заключается вся очередная Тайна, ещё так недоступная людям, бредущим по пояс в предрассудках»10.

В «Гранях Агни Йоги» читаем: «...простота и ясность изложения свидетельствуют о ясности сознания»11. «Отсутствие простоты — явный признак отсутствия духовности. Простота — великое понятие. Надо быть духом великим, чтобы являть простоту. (...) Чем выше, тем проще»12.
Ю.Н. Рерих был представителем Новой Эпохи. Он, как и все Рерихи, стал для нас живым примером нового человека, человека наступающего светлого будущего. Обладая высочайшим знанием, он являл собою необыкновенную простоту, ибо всё великое — просто.






42
Amarilis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Ашрам - Подходя к Учению > Памятные Даты

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Юрий, что случилось?! Свободный разговор 3 10.06.2006 09:28
Умер Александр Николаевич Яковлев... rodnoy Свободный разговор 5 26.10.2005 10:09
Юрий Рерих на портале "Венец" alwdis Книги, статьи, публикации 30 03.03.2005 12:48
С.Рерих о МЦР! Еднорог Рериховское движение 1 20.02.2004 01:14

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 07:22.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Новости Рериховского Движения Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги