Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Вечер к юбилею Рабиндраната Тагора
Дата события: 01.06.2011
Город: Ярославль
Юбилей Рабиндраната Тагора в Ярославле







В 2011 году исполняется 150 лет Рабиндранату Тагору (7 мая 1861 – 7 августа 1941) – лауреату Нобелевской премии, всемирно известному бенгальскому поэту, писателю, композитору, художнику, видному международному общественному деятелю. Торжества в его честь проходят во многих странах мира. Великий художник, философ, путешественник и общественный деятель Н.К.Рерих писал: "Не забудет Индия "Гитанджали", "Садхану" и все вдохновенное наследство Тагора. В нем отображена душа Индии во всей ее утонченности, возвышенности".
В творчестве Тагора пела душа его прекрасной и многострадальной родины. Но его могучий дух объял весь мир и жил в гармонии со всем сущим. Недаром Тагор писал: "Тот самый поток жизни, что течёт день и ночь в моих жилах, течёт во вселенной и танцует размеренный танец". Он сравнивал себя со свирелью из тростника, которую Бог наполняет звуками, и говорил о рождении своей поэзии:
Был ясен взор и чуток слух,
С душой земли слился мой дух,
И оттого, что тайны тайн я окликал из забытья,
- Проснулась в изумленье песнь моя ".
Для Ярославля имя Тагора имеет особое значение. Между древним русским городом и Бенгалией установлены крепкие дружеские культурные и научные связи. Ярославль является родной русского ученого-индолога Г.С. Лебедева (1749-1817), который основал в Калькутте (Бенгалия) первый национальный театр европейского типа. В Музее истории города Ярославля открыт выставочный комплекс, посвященный Г.С.Лебедеву и культурным контактам между Ярославлем и Индией. В феврале ярославская делегация посетила Калькутту и приняла участие в научном форуме, который состоялся в Калькуттском университете. Ярославцы побывали в Шантиникетане и посетили усадьбу Тагора.
1 июня 2011 года в Ярославле состоялся вечер, посвященный Рабиндранату Тагору, организованный Ярославским государственным педагогическим университетом имени К.Д. Ушинского и Центральной городской библиотекой имени Лермонтова.
Гости вечера смогли почувствовать дух Индии - благодаря тому, что перед нами выступила приехавшая из Москвы танцевальная группа Культурного Центра имени Джавахарлала Неру при посольстве Республики Индия в России. Были исполнено несколько классических индийских танцев и танцевальная композиция на музыку Тагора.
А потом зрители погрузились в удивительный мир поэзии Тагора. Режиссёр и артист, руководитель ярославского молодёжного театра-студии "Атмосфера" Д. Б. Сагдединов превосходно прочитал композицию по стихам Тагора. В композицию вошли стихи из сборника "Гитанджали" ("Жертвенные песнопения") в переводе Н.А. Пушешникова под редакцией И.А. Бунина, а также стихи из лирических сборников Тагора разных лет: "Молчание", "Прекрасное", "Море" и другие. Философские, духовные стихи из книги "Гитанджали" (эта книга в 1913 году получила Нобелевскую премию) были переведены ритмической прозой, лирические стихи - в стихотворной форме (перевод Ариадны Эфрон, Мориса Ваксмахера, Марии Петровых, Александра Ойслендера).
Доцент кафедры индийской филологии Института стран Азии и Африки МГУ Г. В. Стрелкова с научной добросовестностью и с большой любовью рассказала о жизни и творчестве Тагора. Завершая свое выступление, она отметила, что философия Тагора выражается в двух словах: Божество Жизни.
Затем к собравшимся обратился второй секретарь посольства Индии в России господин Майанк Сингх. Он сказал о важности нашей встречи, культурных связях между Россией и Индией.
Востоковед из Ярославля, доктор исторических наук В.В. Черновская отметила, что неслучайно этот вечер проходит в Ярославле - на родине первого русского индолога Герасима Лебедева. Она рассказала о том, как постепенно память об этом человеке и его славное, несправедливо забытое имя возвращается в Россию и особенно - в Ярославль.
В завершение вечера Д.Б. Сагдединов прочитал несколько стихотворений Рабиндраната Тагора в переводе Анны Ахматовой. Вечер, посвященный Тагору позволил многим ярославцам прикоснуться к удивительному внутреннему миру поэта, почувствовать дух Индии и еще более укрепил ярославско-индийские культурные связи.

Источник


Опубликовал: Владимир Чернявский
Administrator
Ответ
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 15:30.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги