Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Закрытая тема
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 27.03.2008, 06:43   #1
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 37,745
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,659
Поблагодарили 4,539 раз(а) в 3,039 сообщениях
По умолчанию Вопросник - итоги

ВОПРОСНИК
Особенности изданий книг Агни Йоги

1. Почему в разных книгах Агни Йоги иногда встречаются одинаковые шлоки?

2. Почему в некоторых изданиях Агни Йоги иногда содержание шлок больше, чем в других изданиях?
3. Существует ли книга "Знаки Агни Йоги"?
4. Почему существует две редакции книги "Община"?
5. Почему в некоторых изданиях Агни Йоги автором обозначен Н.К.Рерих?

Основы Агни Йоги

1. Кто такая "Матерь Агни Йоги"?
2. Что такое "Мир Огненный"?
3. Что такое "завершение кармы"?
4. Что такое "непорочное зачатие"?
5. Что такое "Дальние Миры"?

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 23.11.2013 в 08:35.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 27.03.2008, 06:52   #2
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 37,745
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,659
Поблагодарили 4,539 раз(а) в 3,039 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросник - итоги

1. Почему в разных книгах Агни Йоги иногда встречаются одинаковые шлоки?

Цитата:
12.07.1953 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.3) ...Теперь - все смущающие Вас параграфы в "Агни-Йоге", построенные или включенные в книгу "Иерархия", следует сохранить в обеих книгах, ибо добавление этих параграфов в конце кн[иги] "Агни-Йога" было Указано. Понятие "Иерархии" было мало отмечено в "Агни-Йоге", тогда как такое краеугольное понятие, как "Иерархия", должно быть упомянуто во всех книгах Учения. Повторения нужны, ибо не все книги достигают нужных людей. Примечательно, что никто из сотрудников не заметил этого раньше!! Не является ли этот факт наглядным свидетельством того, как нужны повторения! Много чего не усмотрено и не отмечено. Много будет изумлений и недоумений, как могли просмотреть многие важные и точные предупреждения!

Обсуждения:
  1. http://forum.roerich.info/showpost.p...&postcount=127

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 29.03.2008 в 09:04.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 27.03.2008, 06:57   #3
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 37,745
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,659
Поблагодарили 4,539 раз(а) в 3,039 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросник - итоги

2. Почему в некоторых изданиях Агни Йоги иногда содержание шлок больше, чем в других изданиях?

Расхождения между текстами различных изданий Агни Йоги вызваны двумя причинами:
1. Дополнения и правки, сделанные Е.И.Рерих в различных изданиях книг.

Такого рода правки вносились как для углубления материала, так и с учетом специфики времени и места издания.
Так, например, первое издание книги «Агни Йога» на русском языке, вышедшее в Париже в 1929 году, включает в себя записи дневников с 3 мая 1927 года по 11 мая 1929 года. Второе издание, выпущенное в 1937 году в Риге, было дополнено отдельными записями за период с 17 января по 29 декабря 1930 года. В том же объеме в 1931 и 1954 годах в Нью-Йорке книга вышла на английском языке.
В тоже время, к примеру, из первого издания книги "Община" (г.Урга) при переиздании ее в Риге были исключены упоминания о Ленине и коммунизме. Подобного рода правка была произведена и при издании книг Агни Йоги для Америки.

2. Дополнения и правки, сделанные редакциями издательств, выпускающих книги Агни Йоги.

Например, речь может идти о старом тольяттинском издании МЦР:
Цитата:
В настоящем издании "Знаков Агни Йоги" учтены правка и вставки, сделанные рукою Елены Ивановны непосредственно по тексту томиков второго рижского издания ("Agni Yogas" Izdevums. Riga, 1937), хранящихся в Международном Центре Рерихов под номерами "R" 1390, 1391. 1393.
Однако, в новом издании МЦР старое издание не рекомендовано:
Цитата:
Обращаем внимание читателей на то, что в издание книги "Зов", подготовленное Тольяттинским отделением МЦР в 1994 году на основе личных книг из мемориального фонда Научной библиотеки Центра-Музея им. Н.К.Рериха, дополнения и исправления, сделанные Е.И.Рерих, были внесены непосредственно в текст книги без указания места вставок и соответствующих примечаний. В связи с этим Центр не рекомендует использовать это издание в качестве источника для научных и текстологических исследований.
Обсуждения:
  1. http://forum.roerich.info/showpost.p...&postcount=141
  2. http://forum.roerich.info/showpost.p...&postcount=154

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 09.05.2008 в 06:08.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 09.05.2008, 07:34   #4
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 37,745
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,659
Поблагодарили 4,539 раз(а) в 3,039 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросник - итоги

3. Существует ли книга "Знаки Агни Йоги"?

"Знаками Агни Йоги" - называется вся серия книг, начиная с четвертой книги Учения. Четвертая книга Учения носит название "Агни Йога".

Цитата:
Агни Йога, 670 Дайте эти записи без имени, чтобы кто-то не кричал из темного угла о корыстном воздействии. Продолжим Агни Йогу, когда будут использованы предложенные Указания.
Много средств и предложений следует после овладения огнями. Как Беспредельность, неограниченна стихия огня. Изучение свойств ее составит радость жизни.
Приложение качеств огня соответствует подвигу!
Агни Йога окончена. Будут прибавления к следующей части, будут опыты и наблюдения над зачатком и ростом огненного цветка.
Приложите чистое устремление!
Цитата:
23.08.1937 Е.И.Рерих Р.Я.Рудзитису Родной Рихард Яковлевич, спешу ответить на Ваше письмо от 9 августа. Титульный лист уже выслан, цвет обложки для книги «Братство» – белый, как и для «Агни Йоги», но с лиловым знаком. Шрифт хорош и в «Общине», и в «Аум», и в «Агни Йоге», но хотелось бы держать его немного ярче, местами он неровен и бледноват.
Цитата:
08.09.1934 (Письма Е.И.Рерих А.М.Асееву т.1) Слово "Майтрейя" стоит на обложке книг Учения, начиная с книги "Агни-Йога"...
Цитата:
18.11.1935 Елена Рерих Рихарду Рудзитису Между прочим, за исключением Агни-Йоги и Листов Сада Мории, на всех русских книгах, изданных в Париже, г-н Шклявер не поместил, что все права сохраняются за автором (забыл).
Цитата:
03.09.35 2 Рерих Е.И. Письма. 1932-1955 Правильно придерживаться внешности английского издания и поставить «Знаки Агни Йоги» после титульного листа «Иерархия». Также правильно поставить оглавление «Иерархия» над первым параграфом, а не над введением.
Цитата:
22.03.1935 Е.И.Рерих американским сотрудникам Ввиду того что в Латвии к ограничивающим культурную деятельность мерам прибавился закон о неввозе книг без особого на то разрешения Министерства Внутренних Дел, причем каждая посылка облагается высокой пошлиной, определяемой валютной Комиссией, некоторые члены Общества думают организовать издательство книг в самой Латвии, если издательство «Агни Йоги» (и почему-то «Алатас») на это согласятся. Печатание у них обходится дешевле, нежели в Америке и Париже. Конечно, я ничего не имею против, чтобы остальные части «Знаков Агни Йоги» печатались бы у них, но сейчас на это нет средств у нас. Но свое принципиальное согласие я им пошлю, может быть, кто-либо из состоятельных членов и захочет пожертвовать на это благое дело.
Обсуждения:
  1. http://forum.roerich.info/showthread.php?t=2363
  2. http://forum.roerich.info/showpost.p...53&postcount=3
  3. http://forum.roerich.info/showthread.php?t=335&page=12

Последний раз редактировалось Владимир Чернявский, 12.06.2008 в 07:25.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.02.2009, 17:22   #5
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 37,745
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,659
Поблагодарили 4,539 раз(а) в 3,039 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросник - итоги

Что такое "завершение кармы"?

Цитата:
24.09.1935 Е.И.Рерих Н.П.Серафининой ...Когда говорится о завершении кармы, то имеется в виду лишь карма для известного цикла или планеты и т.д. Так, завершение человеком кармы на нашей планете означает, что его внутренняя сущность настолько очистила и трансмутировала свои энергии, что дальнейшее физическое пребывание на Земле ничего больше дать не может; именно, все элементы или энергии, входящие в его существо, достигли состояния совершенства, положенного для этой планеты. И дух, смотря по заданию, остается в высших сферах около Земли или же уходит в высшие Миры.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.02.2009, 17:25   #6
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 37,745
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,659
Поблагодарили 4,539 раз(а) в 3,039 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросник - итоги

Что такое "непорочное зачатие"?

Цитата:
Не рождалась ли у Вас мысль, что такое упорное упоминание во всех легендах, всех народов о непорочном зачатии Высших Существ должно иметь какое-то основание? Так оно и есть. И тогда как физическое зачатие и рождение, конечно, не могут уклониться от установленных Природою законов, то духовное зачатие может подлежать другому, высшему закону. Потому оккультно непорочное зачатие является великой Космической Тайной и Истиной.Дать полное объяснение этому оккультному закону я еще не имею разрешения.т. 2. 1934 г. (МЦР), стр. 128. // №40. А.И.Клизовскому. 26.05.1934
Цитата:
....непорочное зачатие не есть выдумка, но, как и все, понимать нужно духовно. Истина этого беспорочного зачатия принадлежит к другому, высшему плану. Все Великие Учителя человечества родились от беспорочного зачатия, и это есть великая мистерия жизни. Если получу разрешение, когда-нибудь поясню эту великую красоту и тайну Бытия.т. 4. 1936 г. (МЦР), стр. 182. // №72. В.А.Дукшта-Дукшинской. 24.05.1936
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 28.02.2009, 17:50   #7
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 37,745
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,659
Поблагодарили 4,539 раз(а) в 3,039 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросник - итоги

Что такое "Дальние Миры"?

Цитата:
29.05.1936 Елена Рерих Рихарду Рудзитису Под дальними мирами следует понимать другие планеты в нашей солнечной системе, как Венера, Юпитер и т. д. Но когда упоминаются сферы или миры Тонкий, Огненный и Высший, то подразумеваются сферы-миры, непосредственно окружающие нашу планету и входящие в нашу планетную цепь. Это именно те миры-сферы, откуда приходят и куда вновь возвращаются души, покидающие наш плотный мир. Планетная цепь, состоящая из семи сфер, составляет одно целое, и все её сферы-миры концентрически совмещаются одна в другой и представляют определённые планы познания или бытия. Сферы эти отвечают принципам в человеке.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Старый 23.11.2013, 08:35   #8
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 37,745
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,659
Поблагодарили 4,539 раз(а) в 3,039 сообщениях
По умолчанию Ответ: Вопросник - итоги

Почему существует две редакции книги "Община"?

Из книги П.Беликова "Опыт духовной биографии":

Цитата:
В 1935 году намечается в Риге издать «Общину» вторым изданием, сохранив при этом на обложке год ее составления (1926). Для книги была одобрена обложка красного цвета, что напоминало о ее целенаправленности. У самой Елены Ивановны существовали сомнения, как книга пройдет в условиях цензуры в Латвии. В письме от 31.12.35 она пишет Рудзитису: «Скоро вышлю Вам и "Общину". Думаю, что прочтя ее Вы не найдете в ней ничего, что могло бы вызвать возражения в цензуре. Само слово "Община" в своем значении содружества — общины — так прекрасно! Но, во всяком случае, если бы Вы нашли в этой рукописи нечто неприемлемое по существующим теперь настроениям, то не откажите сообщить и можно изменить или изъять. Нужно поддерживать всюду дружелюбные отношения».

Чем же была вызвана необходимость переделки первого издания «Общины»? Исключительно той же самой целесообразностью или, иначе говоря, соизмеримостью, которую Рерихи проявляли в своей зарубежной деятельности. Предназначенное для России издание упоминало о значении для всемирной эволюции некоторых положений марксизма, о неминуемом крахе капитализма, как общественной формации, о великой роли Ленина, о строительстве коммунистического общества, о вреде собственнических настроений. Со всей определенностью писалось: «Нужно наконец усвоить уявление реального материализма, как его учили Маркс и Ленин. А всякая невежественность должна быть реально обнаружена и удалена из коммуны. Обывательское мифотворчество не присуще коммуне. Олимпы строили империалисты, и золотили их капиталисты. С Нашей Общиной могут идти понявшие реальность и материализм. Нельзя себе представить мистика и метафизика за нашей оградой. Метафизик, получивший удар, кричит — я поражен физически! Мистик протирает глаза от сияния жизни. Зачем вы живете? Чтоб познавать и совершенствовать. Ничто туманное не удовлетворит вас. Мы назвали ваших вождей, теперь назовите Наших, иначе вы дадите Нам преимущество». («Община», ч. III, гл. II, § 14).


Понятно, что стремясь защитить Учение на первых шагах его распространения, Елена Ивановна должна была написать в Ригу, где политические настроения не благоприятствовали появлению «Общины», следующие строки: «Очень прошу Вас сохранить эти книги у себя и никому до времени не выдавать их и даже не говорить об их существовании». Тем, кто считает, что второе издание «Общины» единственно правильное, и с его появлением изданный в Монголии вариант потерял свою силу, следовало бы обратить внимание на слова Елены Ивановны «сохранить» и «до времени не выдавать». Если бы второе издание должно было заменить первое, то проще было бы записать, что его следует изъять и уничтожить. Между тем, предписывалось «сохранить и до времени не выдавать». Ведь Монгольское издание способно было погубить начатое в Прибалтике издательское дело, вредно сказаться на всех культурных мероприятиях, задержать вообще распространение Живой Этики.

Даже теперь находятся сторонники Учения, в сознании которых никак не укладывается, что Русская революция, как каждый великий эволюционный этап, находилась под защитой Великих Учителей. Что же можно было ждать в тридцатые годы, да еще в Прибалтике, специально поддерживаемой Западом, как барьер от жупела коммунизма? Одно упоминание имен Маркса и Ленина и порицание капитализма вызвало бы самые бурные протесты и нападки на все Учение. Елена Ивановна все это учла, и, предприняв второе издание книги, очень умно убрала из нее все, что могло вызвать протесты, то есть личные имена, коммунизм, социализм, диалектический материализм. Вместе с тем, по своей сущности, книга мало изменилась. Елена Ивановна допустила даже несколько крамольных с точки зрения идеологии Запада выражений. В контексте второго издания «Общины» они прошли незамеченными, но в первоначальном тексте, рядом с именами Маркса и Ленина сразу обратили бы на себя внимание цензуры и неодобрение рядовых последователей Учения. Не случайно она в письме к Рудзитису заметила: «Если бы Вы нашли в этой рукописи нечто неприемлемое по существующим теперь настроениям, то не откажите сообщить и можно изъять или изменить. Нужно поддерживать всюду дружелюбные отношения». Таких «сомнительных» текстов, дословно повторяющих или по существу равнозначных Монгольскому изданию в «Общине» Рижского издания более чем достаточно. Например: «Никакие старые стены, даже святилища банка, не укрепят сознание общины. Если общинник мечтает хотя бы внешними приемами походить на капиталиста, значит, гнилы ноги его общины». ( § 218 ). Или: «Умейте принять когда вас назовут материалистами. В действиях и в мышлении мы отделиться от материи не можем. Мы обращаемся к высшим слоям или к грубейшим видам той же материи» (§ 101). Слова «Ленин и Маркс предрекали» заменены словами «Социальные пророки предрекали течение событий, значит это понятие не менее реально, нежели медицина и астрономия» (§ 164).
Обсуждения.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Вверх
Создать новую тему Закрытая тема

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Ашрам - Подходя к Учению > Первые шаги

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вопросник Владимир Чернявский Первые шаги 71 13.04.2012 10:14
Подведены итоги нового опроса деятелей Рериховского Движения Владимир Чернявский Новости Рериховского движения 0 12.02.2008 14:21
В Казани обсудят итоги Года русского языка Владимир Чернявский Новости Рериховского движения 0 05.12.2007 20:34
Итоги конкурса на лучший проект Кодекса этики молодого гражданина России Igor Prolis Новости Рериховского движения 0 09.06.2007 00:04
Итоги революций Shaya Свободный разговор 18 07.09.2006 21:11

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 05:12.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Новости Рериховского Движения Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги