Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 03.09.2008, 05:26   #1
Исследователь
 
Рег-ция: 03.09.2008
Сообщения: 5
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Грани Агни Йоги

Правда-ли что Грани Агни Йоги так и не были переведены на английский или другие языки? Если нет, то есть ли в этом какой-то сокровенный смысл?
__________________
Volentem ducunt fata, nolentem trahunt

(Желающего судьба ведет, нежелающего тащит)
Исследователь вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.09.2008, 06:31   #2
абрикос
 
Аватар для абрикос
 
Рег-ция: 25.08.2006
Адрес: Камчатка
Сообщения: 8,329
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 228
Поблагодарили 393 раз(а) в 330 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Возможно и есть, мы просто не слышали. Но скорее всего это делать некому.

Цитата:
Только что узнали, что в Америке есть человек, необычайно преданный Учению, который перевел все книги Учения на английский. 17 августа 1936 г ПЕИР
__________________
Счастливой, нам всем, охоты
абрикос вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.09.2008, 07:05   #3
Michael
 
Аватар для Michael
 
Рег-ция: 16.12.2003
Адрес: Новосибирск
Сообщения: 12,280
Благодарности: 2,996
Поблагодарили 3,278 раз(а) в 1,976 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Цитата:
Сообщение от Исследователь Посмотреть сообщение
Правда-ли что Грани Агни Йоги так и не были переведены на английский или другие языки? Если нет, то есть ли в этом какой-то сокровенный смысл?
Мне ничего неизвестно о сокровенном смысле отсутствия перевода.
Michael вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.09.2008, 09:26   #4
Etsi
 
Рег-ция: 01.05.2006
Сообщения: 4,448
Записей в дневнике: 4
Благодарности: 801
Поблагодарили 1,015 раз(а) в 630 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Грани Агни Йоги – записи медиатора, принятые им из высшего источника.
Это не Учение, не его продолжение, это беседы по темам Учения.
Учение давалось всему человечеству, а не отдельному народу (хотя, конечно, язык, на котором оно давалось, не случаен).
Грани Агни Йоги – достояние всего человечества.
Нет никаких оккультных причин не иметь его на других языках мира.
Как только вызреет такая необходимость у людей, этот обширный труд буден переведён на другие языки.
Etsi вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.09.2008, 09:49   #5
Dar
 
Аватар для Dar
 
Рег-ция: 05.05.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 20,430
Записей в дневнике: 9
Благодарности: 817
Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Цитата:
Сообщение от Исследователь Посмотреть сообщение
Правда-ли что Грани Агни Йоги так и не были переведены на английский или другие языки? Если нет, то есть ли в этом какой-то сокровенный смысл?
Надземное, 468 Урусвати знает, что при изучении Наставлений следует
иметь в виду не только содержание их, но и язык, на котором они даны.
Учение дается не без причины на определенном языке. Можно
исследовать все Учения от давних времен и понять, что данный язык
показывает какому народу надлежит проявить ступень восхождения.
Иногда полагают, что Поучение дается на том языке, который ближе
получателю, но такое пояснение недостаточно. Нужно наблюдать
причины во всей их полноте. Ничто не бывает случайно. Получатель
Учения не случаен, и язык избран по надобности.
Можно видеть, как Наставления давались на разных языках и всегда эти
условия соответствовали важным обстоятельствам, которые имели и
мировое значение. Так язык, на котором дается Учение, своего рода дар
известному народу. Не подумайте, что тем самым Учение теряет
мировое значение. Каждая истина общечеловечна, но каждый период
имеет свое задание, и каждый народ имеет свою обязанность. ...
__________________
Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути.
Dar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.09.2008, 18:45   #6
Исследователь
 
Рег-ция: 03.09.2008
Сообщения: 5
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Цитата:
Сообщение от Etsi Посмотреть сообщение
Грани Агни Йоги – записи медиатора, принятые им из высшего источника.
Это не Учение, не его продолжение, это беседы по темам Учения.
Учение давалось всему человечеству, а не отдельному народу (хотя, конечно, язык, на котором оно давалось, не случаен).
Грани Агни Йоги – достояние всего человечества.
Нет никаких оккультных причин не иметь его на других языках мира.
Как только вызреет такая необходимость у людей, этот обширный труд буден переведён на другие языки.
Вопрос такой ведь изучающие АЙ живут по всему миру. Есть много сообществ в США (например), но вот Г.А.Й. - один из самых значимых источников Сокровенного Знания - им совсем не известен. И даже как написаны Г.А.Й. - много упоминаний русских писателей (Достоевский, Толстой), русских ученых (Ковалевская), событий произошендших в России (полет Гагарина), итд. Совсем не тот стиль которым были написаны Беспредельность, Братство, Община и другие книги.
__________________
Volentem ducunt fata, nolentem trahunt

(Желающего судьба ведет, нежелающего тащит)
Исследователь вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 03.09.2008, 20:03   #7
Etsi
 
Рег-ция: 01.05.2006
Сообщения: 4,448
Записей в дневнике: 4
Благодарности: 801
Поблагодарили 1,015 раз(а) в 630 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Цитата:
Сообщение от Исследователь Посмотреть сообщение
Вопрос такой ведь изучающие АЙ живут по всему миру. Есть много сообществ в США (например), но вот Г.А.Й. - один из самых значимых источников Сокровенного Знания - им совсем не известен. И даже как написаны Г.А.Й. - много упоминаний русских писателей (Достоевский, Толстой), русских ученых (Ковалевская), событий произошендших в России (полет Гагарина), итд. Совсем не тот стиль которым были написаны Беспредельность, Братство, Община и другие книги.
Извините, так и не поняла вашего вопроса...
Личность медиатора, принимающего из высокого источника, накладывает свой отпечаток на стиль изложения (но не на смысл!). Поэтому Агни Йога и Грани Агни Йоги не могли иметь одну стилистику.
Etsi вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.09.2008, 08:16   #8
violanta
 
Аватар для violanta
 
Рег-ция: 08.05.2008
Сообщения: 190
Благодарности: 0
Поблагодарили 6 раз(а) в 6 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Вероятно, когда-нибудь, "Грани" также будут переведены на разные языки - это важно. Но всему свой срок. Сейчас они вероятно более востребованы на русском языке. Когда придёт срок, то и переводчик инужные найдутся.
"Грани" помогают лучше понять положения Учения. Источник как Учения, так и "Граней" - ЕДИН.
__________________
Felix qui potuit rerum cognoscere causas
violanta вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.09.2008, 10:02   #9
Musiqum
 
Рег-ция: 15.07.2005
Сообщения: 8,847
Благодарности: 790
Поблагодарили 1,823 раз(а) в 1,176 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Цитата:
Сообщение от Исследователь Посмотреть сообщение
Правда-ли что Грани Агни Йоги так и не были переведены на английский или другие языки? Если нет, то есть ли в этом какой-то сокровенный смысл?
Книг ГАЙ на английском языке скорее всего не существуют, иначе о них уже давно бы стало известно в книжных магазинах США. Так же, я очень сомневаюсь, чтобы кто-нибудь брал на себя труд переводить все тома ГАЙ на английский, так сказать, для личного пользования. Можно только предположить, что возможно в будущем эти Записи всё-таки будут переведены на другие языки.
"Сокровенный смысл" того, что эти Записи до сих пор не были переведены наверное заключается в том, что нигде эти книги так необходимы и невостребованы, как в России. Нигде в мире нет такой массовой тяги к высшим знаниям, к духовному поиску и преображению всей жизни, как в России. Поэтому, справедливо, что ГАЙ сейчас только на русском.
Musiqum вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 04.09.2008, 10:25   #10
Dar
 
Аватар для Dar
 
Рег-ция: 05.05.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 20,430
Записей в дневнике: 9
Благодарности: 817
Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Цитата:
Сообщение от Musiqum Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Исследователь Посмотреть сообщение
Правда-ли что Грани Агни Йоги так и не были переведены на английский или другие языки? Если нет, то есть ли в этом какой-то сокровенный смысл?
Книг ГАЙ на английском языке скорее всего не существуют, иначе о них уже давно бы стало известно в книжных магазинах США. Так же, я очень сомневаюсь, чтобы кто-нибудь брал на себя труд переводить все тома ГАЙ на английский, так сказать, для личного пользования. Можно только предположить, что возможно в будущем эти Записи всё-таки будут переведены на другие языки.
"Сокровенный смысл" того, что эти Записи до сих пор не были переведены наверное заключается в том, что нигде эти книги так необходимы и невостребованы, как в России. Нигде в мире нет такой массовой тяги к высшим знаниям, к духовному поиску и преображению всей жизни, как в России. Поэтому, справедливо, что ГАЙ сейчас только на русском.
Кроме этого переводчик - это ответсвеннсть сохранения смысла при переводе. Если сравнить английский и русский.. и оценить опасность
искажения смысла .. мало кто решится на такое...
это же не художествення литература..
Скорее всего когда придет срок должен появится английский Абрамов.
(Возможно тоже Борис )
__________________
Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути.
Dar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 07.09.2008, 00:47   #11
Исследователь
 
Рег-ция: 03.09.2008
Сообщения: 5
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Цитата:
Сообщение от Dar Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Musiqum Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Исследователь Посмотреть сообщение
Правда-ли что Грани Агни Йоги так и не были переведены на английский или другие языки? Если нет, то есть ли в этом какой-то сокровенный смысл?
Книг ГАЙ на английском языке скорее всего не существуют, иначе о них уже давно бы стало известно в книжных магазинах США. Так же, я очень сомневаюсь, чтобы кто-нибудь брал на себя труд переводить все тома ГАЙ на английский, так сказать, для личного пользования. Можно только предположить, что возможно в будущем эти Записи всё-таки будут переведены на другие языки.
"Сокровенный смысл" того, что эти Записи до сих пор не были переведены наверное заключается в том, что нигде эти книги так необходимы и невостребованы, как в России. Нигде в мире нет такой массовой тяги к высшим знаниям, к духовному поиску и преображению всей жизни, как в России. Поэтому, справедливо, что ГАЙ сейчас только на русском.
Кроме этого переводчик - это ответсвеннсть сохранения смысла при переводе. Если сравнить английский и русский.. и оценить опасность
искажения смысла .. мало кто решится на такое...
это же не художествення литература..
Скорее всего когда придет срок должен появится английский Абрамов.
(Возможно тоже Борис )
Как минимум один параграф уже переведен вот

http://www.facetsofagniyoga.blogspot.com/
__________________
Volentem ducunt fata, nolentem trahunt

(Желающего судьба ведет, нежелающего тащит)
Исследователь вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.09.2008, 00:36   #12
paritratar
 
Аватар для paritratar
 
Рег-ция: 02.02.2005
Сообщения: 14,806
Записей в дневнике: 6
Благодарности: 2,480
Поблагодарили 1,628 раз(а) в 1,278 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

я думаю, что сусть неперевода Граней на другие языки не в том, что в этом есть некий эзотерический подтекст, а в том, что Грани актуальны в первую очередь для русскоязычного населения. Например, американцы и др. все же по-своему идут по духовному пути и, естественно, им свойственны свои источники об Основах. Но Грани - это не Основы, а именно грани ... И кстати Основы были даны Блав., а затем и Рерихами. Сейчас действительно происходит огранение тем или иным образом через сознания многочисленных успешных и не очень учеников.

Был бы спрос на Грани, было бы и предложение... Сам С.Н. Рерих настаивал на том, - когда Данилов показал ему записи Абрамова, - чтобы издать сначала Основные Источники: Тайную Доктрину, Живую Этику, Письма, а уже потом и Грани. Что и было сделано.

Должен сказать, что Грани - это своеобразное общение ученика с Учителем, которое естественно всем, кто находится на том же уровне (ученичества Абрамова) принесет огромную пользу. Но дело даже не в уровнях. А в самом Абрамове, его уроках, его слабостях и т.д. Ведь в Гранях отражен путь ученика Абрамова. Учитель с ним проводит своего рода психоанализ. выявляет его слабые стороны, да и т.о., чтобы было понятно самому ученику. Я уверен, что большинству подходят разные методы и способы обучения, и поэтому Грани для разных людей, но не для все поголовно естественно.

Лично я бы перечитал их свежим взглядом, но не более. Для меня важнее мой собственный образовательный духовный процесс, впрочем уверен как и для каждого. Ведите дневники, это полезно.
paritratar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.09.2008, 08:38   #13
Etsi
 
Рег-ция: 01.05.2006
Сообщения: 4,448
Записей в дневнике: 4
Благодарности: 801
Поблагодарили 1,015 раз(а) в 630 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Дорогой manihara!
Согласна с вами.
Но хотелось бы подчеркнуть значение этих записей для всех, кто идёт по пути:

Грани Агни Йоги.1961 г. 128. (Июль 1). "Записи эти имеют особую ценность, ибо найдена узкая тропа, ведущая в жизнь.
Для тех, кто идет после, послужат они источником Света, указующим путь.
Каждый прикоснувшийся почерпнет из них по вместимости сознания, в созвучии со своим устремлением.
Потому труд этот ценен, и, кто знает, не является ли он целью и миссией данного воплощения воспринимающего их".
Etsi вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.09.2008, 13:09   #14
Michael
 
Аватар для Michael
 
Рег-ция: 16.12.2003
Адрес: Новосибирск
Сообщения: 12,280
Благодарности: 2,996
Поблагодарили 3,278 раз(а) в 1,976 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Цитата:
Сообщение от manihara Посмотреть сообщение
Лично я бы перечитал их свежим взглядом, но не более. Для меня важнее мой собственный образовательный духовный процесс, впрочем уверен как и для каждого. Ведите дневники, это полезно.
Грани помогают, это путь Того, кто выше нас. Я их читаю так же регулярно как и Учение, по циклу, но не быстрому.
Michael вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.06.2013, 05:02   #15
Владимир Шишлянников
 
Аватар для Владимир Шишлянников
 
Рег-ция: 20.06.2013
Адрес: г.Саяногорск. Хакасия
Сообщения: 298
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 206
Поблагодарили 4 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Считаю что Грани Агни Йоги это один из последних рекомендаций для вступивших на путь изучения и применения АЙ в жизнь. Я пользовался электронной версией поиска нужных тем, но потерял её, если знаете что либо об этом сообщите.
__________________
Владимир &
Владимир Шишлянников вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.06.2013, 07:00   #16
pavel
 
Аватар для pavel
 
Рег-ция: 29.05.2007
Сообщения: 2,095
Благодарности: 921
Поблагодарили 673 раз(а) в 392 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Для меня, книги ГАЙ, как и Письма Е. И. Рерих, многое поясняют и являются лучшим толкователем относительно сказанного непосредственно в АЙ.

Думаю, перевод ГАЙ появиться и на других языках, как только проявиться к этому достаточный интерес со стороны иностранного читателя.

«Спросят – почему так много записей? Ответьте – но где же могущие записывать? И когда и где представится снова возможность написать то, что ныне дается? Сколько условий надо было сочетать, чтобы записи появились, и как надо было подготовить записывающий аппарат духа. Неповторимы возможности – их надо использовать до конца. Ведь теперь уже ясно, в чем заключается миссия жизни автора записей этих, вернее, не автора, а записывающего. Сочетание определенных пространственных и плотных условий достигается нелегко – много надо к этому приложить Наших усилий. Даже среди тех, кто коснулся Учения Жизни, так мало, так разительно мало могущих воспринимать посылаемые мысли и запечатлевать стройно их на бумаге. Даже в этой жизни сколько лет потребовалось, чтобы от отдельных коротких слов и фраз перейти к длительной записи, и сколько потребовалось жизней, чтобы достаточно приблизиться к Нам и взять на себя Наше Поручение. Все это не так просто, как это может показаться по внешним условиям. Отнесемся к явлениям записей с пониманием, чтобы не пройти мимо и не упустить даваемых возможностей» (ГАЙ, 1964 г. 596. Нояб. 24)


Цитата:
Сообщение от Владимир Шишлянников Посмотреть сообщение
Я пользовался электронной версией поиска нужных тем, но потерял её, если знаете что либо об этом сообщите.
Вам нужны тексты ГАЙ с возможностью поиска - я правильно понял?
Я пользуюсь таким вариантом: Грани Агни-Йоги в формате WinHelp 2000 (.hlp)
http://bookhelp.roerich.com/
__________________
«Каждый человек – алмаз, который может очистить себя. В той мере, в какой он очищен, через него светит вечный свет. Стало быть, дело человека – не стараться светить, но стараться очищать себя» (Лев Толстой).


Последний раз редактировалось pavel, 27.06.2013 в 07:06.
pavel вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.06.2013, 16:43   #17
Владимир Шишлянников
 
Аватар для Владимир Шишлянников
 
Рег-ция: 20.06.2013
Адрес: г.Саяногорск. Хакасия
Сообщения: 298
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 206
Поблагодарили 4 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Спасибо, я уже нашел что искал.
__________________
Владимир &
Владимир Шишлянников вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.06.2013, 23:11   #18
alex61
 
Аватар для alex61
 
Рег-ция: 04.11.2006
Адрес: ВОРОНЕЖ
Сообщения: 3,368
Благодарности: 163
Поблагодарили 853 раз(а) в 524 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

не нужно забывать, что жить в Америке и России это большая разница, и книги будут восприниматься по другому, и менталитет у нас очень разный
alex61 вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.06.2013, 01:11   #19
Владимир Шишлянников
 
Аватар для Владимир Шишлянников
 
Рег-ция: 20.06.2013
Адрес: г.Саяногорск. Хакасия
Сообщения: 298
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 206
Поблагодарили 4 раз(а) в 3 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Да разный, ...
Владимир &
__________________
Владимир &
Владимир Шишлянников вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.06.2013, 16:09   #20
glory
 
Аватар для glory
 
Рег-ция: 23.05.2009
Адрес: Россия, Моск. обл.
Сообщения: 6,146
Записей в дневнике: 4
Благодарности: 1,793
Поблагодарили 2,836 раз(а) в 1,718 сообщениях
По умолчанию Ответ: Грани Агни Йоги

Абрамов Б.Н., Грани Агни Йоги 1953 г. Часть 2.doc
http://klex2.ru/cum

__________________
«Сказано:“В Свете Твоем узрим Свет”, — Добавлю: своим светом». Гр.А.Й.т5.383.
glory вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Еще сообщения
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > На всех Путях ко Мне встречу тебя

Теги:

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Агни Йога и Грани Агни Йоги На всех Путях ко Мне встречу тебя 884 19.05.2017 01:03
Грани Агни-Йоги о России ninniku Слово о России 23 27.06.2013 17:49
Грани Агни Йоги 1959г. том - 14 IL-2 Свободный разговор 0 29.03.2005 08:38

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 20:07.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги