Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 24.05.2004, 13:41   #1
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию китайская книга "Жемчужина сновидений"

в агни-йоге есть такие слова:

Цитата:
«Лучше принять нужное послание, нежели прятаться от посланного. Лучше не раскрашивать ярко ворота на пыльную дорогу. Лучше пустить коня на огород, нежели пустить на камни. Лучше простить урядника, нежели судиться с приставом. Лучше уступить морковь, нежели лишиться гороха. Лучше уснуть на доске, нежели на муравейнике. Лучше достать дельные порицания, нежели ухмыляться патоке. Лучше дружить с ослом, нежели слушать лису. Лучше позвать врача, нежели пустить кровь демону. Лучше пугаться мучениями прошлого, нежели сомневаться в будущем. Лучше судить утром и прощать вечером. Лучше думать днём и летать ночью». Так сказано в книге «Жемчужина сновидений», писанной в Китае.
кто-нибудь что это за книга?
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 14:36   #2
Кайвасату
 
Аватар для Кайвасату
 
Рег-ция: 09.03.2003
Адрес: Минск
Сообщения: 14,132
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,107
Поблагодарили 1,129 раз(а) в 827 сообщениях
По умолчанию Re: китайская книга "Жемчужина сновидений"

Цитата:
Сообщение от arjunah
в агни-йоге есть такие слова:

Цитата:
«Лучше принять нужное послание, нежели прятаться от посланного. Лучше не раскрашивать ярко ворота на пыльную дорогу. Лучше пустить коня на огород, нежели пустить на камни. Лучше простить урядника, нежели судиться с приставом. Лучше уступить морковь, нежели лишиться гороха. Лучше уснуть на доске, нежели на муравейнике. Лучше достать дельные порицания, нежели ухмыляться патоке. Лучше дружить с ослом, нежели слушать лису. Лучше позвать врача, нежели пустить кровь демону. Лучше пугаться мучениями прошлого, нежели сомневаться в будущем. Лучше судить утром и прощать вечером. Лучше думать днём и летать ночью». Так сказано в книге «Жемчужина сновидений», писанной в Китае.
кто-нибудь что это за книга?
Что за книга не знаю, но вот дополнительная информация из следующего источника: Агни Йога. Симфония - М.: Беловодье, 1997. - 528 с.:
Цитата:
Часть III, III, 8. ...Так сказано в книге "Жемчужина сновидений", писанной в Китае... - Особенности лексики и стиля этой книги, выдержки из которой приведены в шлоке, заставляют предположить, что речь идет, скорее всего, о неизвестном апокрифе народного жанра, изданного в XVII-XVIII веках на мотивы мистических даосских произведений.
__________________
Те, к кому труднее всего испытывать любовь, нуждаются в ней более других...
Кайвасату вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 15:10   #3
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

Спасибо Манас, теперь еще бы найти того, кто сделал такой вывод.
а это вот что такое?


Цитата:
Кто же Мои люди?
Те, кто не чуют место дома своего.
Те, кто не помнят драгоценности вещей.
Кто любит идти в гору.
Кто любит пение птиц.
Кто ценит воздух часа утреннего.
Кто действие почитает более, нежели время.
Кто цветы понимает.
Кто являет бесстрашие, не замечая его.
Кто толков не любит.
Кто ценит явление радости красоты.
Кто понимает жизнь за пределами видимости.
Кто чует, когда можно брать часть Амриты.
Кто спешит исполнить пророчество.
Те Мои люди могут Мощь Мою расходовать.

Не будьте недовольными, разве на самих себя.
Не давайте делать другим, что можете сделать сами, - этим уничтожите рабство слуг.
Не повторяйте дважды, что можете сказать один раз.
Не ходите одним путём, ибо даже камень порога износится.
Не плавайте, где надо лететь.
Не оборачивайтесь, где надо спешить.
Не изорвите рта злоречием, где надо пройти молча.
Не лучами покройтесь, но сталью подвига.
Не седло нужно, где крылья растут.
Не кулак, но молот гвоздь заколачивает.
Не лук, но стрела достигнет цели.
Не моим Господом, но твоим.
Не чертою заградитесь, но огнём мысли.

Думайте, что ничто не принадлежит вам; тем легче не повредите вещи.
Думайте, как лучше украсить каждое место; тем вернее убережётесь от сора.
Думайте, насколько каждая новая вещь должна быть лучше старой; тем утвердите лестницу восхождения.
Думайте, как прекрасно завтра; тем приучитесь обращаться вперёд.
Думайте, как жестоко явление животных; тем начнёте жалеть низшее.
Думайте, насколько мала Земля; тем улучшите понимание соотношений.
Думайте, как красно Солнце, скрываясь за сферою Земли; тем воздержитесь от раздражения. Думайте, как белы голуби на свете луча; тем укрепите надежду.
Думайте, как сине небо; тем приблизитесь к вечности.
Думайте, как черна мгла; тем воздержитесь от холода отступления.
Думайте мужественно о Ликах Высших; тем проведёте черту единения.
Думайте, какое счастье идти по коре планеты, насыщая её сознанием духа.
Думайте, какое счастье проходить под лучами созвездий, являясь средоточием лучей десятков тысячелетий.
Думайте о Нашей Руке Водящей неусыпно; тем протянете нить жизни.

Когда кто-нибудь заступит дорогу, отойди в молчании, если знаешь свой путь.
Когда надо ночлег найти, припаси добрую весть хозяину.
Когда придёт час ухода, найди привет оставшимся, если широк путь твой.
Когда расцветёт дерево при дороге, не ломай его; может быть, оно придаст радость после идущему.
Когда слышишь зов привета, не посоли его.
Когда слышишь поющую птицу, не тряси дерево.
Когда видишь приходящих детей, скажи: «Мы ждали вас».
Когда торопишься к обеду, ступай по сухим камням.
Когда думаешь отдохнуть, утверди положение мысли.
Когда принимаешь приятное, не заноси в свою записную книгу.
Когда думаешь об обиде, оглянись, где сор на полу.
я понимаю что стиль немного другой, но сходство в подаче информации есть.

Цитата:
Лучше принять нужное послание, нежели прятаться от посланного.
Лучше не раскрашивать ярко ворота на пыльную дорогу.
Лучше пустить коня на огород, нежели пустить на камни.
Лучше простить урядника, нежели судиться с приставом.
Лучше уступить морковь, нежели лишиться гороха.
Лучше уснуть на доске, нежели на муравейнике.
Лучше достать дельные порицания, нежели ухмыляться патоке.
Лучше дружить с ослом, нежели слушать лису.
Лучше позвать врача, нежели пустить кровь демону.
Лучше пугаться мучениями прошлого, нежели сомневаться в будущем.
Лучше судить утром и прощать вечером.
Лучше думать днём и летать ночью
Вообще эти параграфы стоят довольно особняком именно по стилю написания и выделяются из книги.
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 16:12   #4
Кайвасату
 
Аватар для Кайвасату
 
Рег-ция: 09.03.2003
Адрес: Минск
Сообщения: 14,132
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,107
Поблагодарили 1,129 раз(а) в 827 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от arjunah
Спасибо Манас, теперь еще бы найти того, кто сделал такой вывод.

а это вот что такое?

я понимаю что стиль немного другой, но сходство в подаче информации есть.

Вообще эти параграфы стоят довольно особняком именно по стилю написания и выделяются из книги.
Если первые написаны махатмой М., что чувствуется при чтении, то выдержки из этой «Жемчужины сновидений» мне кажутся совсем не относимыми к кому-то из числа обитателей Шамбалы. В принципе, вполне возможно, что это что-то более из народного творчества (хоть и не без искорки)
__________________
Те, к кому труднее всего испытывать любовь, нуждаются в ней более других...
Кайвасату вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 16:32   #5
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

ну "стиль" махатмы М. там начинается и заканчивается на строках:

Цитата:
Кто же Мои люди?
Те Мои люди могут Мощь Мою расходовать.
Не моим Господом, но твоим.
Не чертою заградитесь, но огнём мысли.
Думайте мужественно о Ликах Высших; тем проведёте черту единения.
Думайте, какое счастье идти по коре планеты, насыщая её сознанием духа.
Думайте, какое счастье проходить под лучами созвездий, являясь средоточием лучей десятков тысячелетий.
Думайте о Нашей Руке Водящей неусыпно; тем протянете нить жизни.
Остальное я подумал, что это не стиль, а просто дословная вставка из того, что называют внутренним законом, что ли.
Подобные формулы изредка появляются по другим книгам агни-йоги тоже, но тут они просто собраны более заметно и сразу несколько параграфов подряд.

Вообще, насколько однородна Агни-йога? в этом плане не пустой вопрос: насколько там мысли Автора, насколько пересказ каких-то положений Учения Братства, а насколько их дословное изложение?
Я видел и другие источники, написанные точно в таком же стиле, как эти параграфы, но автором их был вовсе не Мория. Поэтому я думаю, там как раз его стиля нет. а что-то общее, характерное для текстов Учения, так скажем, влияло и на способ построения речи в том числе и в Агни-йоге.

Исходя из этого, так как единственное наводящее название -"Жемчужина сновидений", вот я и заинтересован был узнать, знает ли кто-нибудь что-нибудь об этой книге и кто ее автор. Это просто могло бы помочь "навести справки", но как всегда... следов днем с огнем...
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 16:42   #6
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

я бы как раз сказал, что «Жемчужина сновидений» относима к кому-то из числа, если и не "обитателей Шамбалы", то каких-то связанных с ними Школ, не важно, даосских или буддийских, но относится к более раннему периоду истории и потому выглядит, так скажем, более "архаично" и "локально".

по крайней мере за исключением "местного колорита" в виде урядников и гороха, стиль построения текста тот же самый.

но я не знаю... вот потому и интересуюсь
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 17:36   #7
Кайвасату
 
Аватар для Кайвасату
 
Рег-ция: 09.03.2003
Адрес: Минск
Сообщения: 14,132
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,107
Поблагодарили 1,129 раз(а) в 827 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от arjunah
ну "стиль" махатмы М. там начинается и заканчивается на строках:

Цитата:
Кто же Мои люди?
Те Мои люди могут Мощь Мою расходовать.
Не моим Господом, но твоим.
Не чертою заградитесь, но огнём мысли.
Думайте мужественно о Ликах Высших; тем проведёте черту единения.
Думайте, какое счастье идти по коре планеты, насыщая её сознанием духа.
Думайте, какое счастье проходить под лучами созвездий, являясь средоточием лучей десятков тысячелетий.
Думайте о Нашей Руке Водящей неусыпно; тем протянете нить жизни.
Остальное я подумал, что это не стиль, а просто дословная вставка из того, что называют внутренним законом, что ли.
Ну, я бы сказал, что и остальное тоже проникнуто "стилем" М., но просто первый абзац наиболее выразителен. Хотя мысль о том, что остальное есть вставка из некого внутреннего закона интересна, возможно так и есть

Цитата:
Вообще, насколько однородна Агни-йога? в этом плане не пустой вопрос: насколько там мысли Автора, насколько пересказ каких-то положений Учения Братства, а насколько их дословное изложение?
Да, вопрос интересный. Я тоже набрел на мысль об неоднородности, и особенно почему-то, мне это почувствовалось в самом начале первой книги Учения. Но возможно тут как и с понятим "Мыслителя" в ЖЭ - личность сборная, но возможно это все были проявления одной и той же индивидуальности.[/quote]
__________________
Те, к кому труднее всего испытывать любовь, нуждаются в ней более других...
Кайвасату вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 18:10   #8
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от MANAS
... Да, вопрос интересный. Я тоже набрел на мысль об неоднородности, и особенно почему-то, мне это почувствовалось в самом начале первой книги Учения. Но возможно тут как и с понятим "Мыслителя" в ЖЭ - личность сборная, но возможно это все были проявления одной и той же индивидуальности.
Вообще-то каждая книга А.Й. отличается от других как стилем, так понятийным базисом... Ну и ритмом и энергетикой, если можно так выразится
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 19:52   #9
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

Владимир, речь немного не об этом была.
Что вы думаете вот о том, о чем вначале (о чем тема собственно)?
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 20:07   #10
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

Манас, я немножко не это имел в виду.
Вы как я понимаю, ставите вопрос о том, один ли у книги Автор или несколько, из-за наличия в книге нескольких литературных стилей.
Я же допускаю что это может быть как угодно и в общем-то не суть важно.
и один человек вполне в состоянии писать в разных стилях (Рерих например проявил себя и в стихах и в статьях и естественно стиль их разный), и несколько, тут как вам угодно.
Я ставил вопрос немного по-другому - насколько эта книга скажем "размышления/ указания/ поучения кого-то о чем-то" или в ней присутствуют цитаты уже существовавших до этого книг, хоть и не известных вне Школ Братства (т.е. имеющих внутреннее хождение).
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 20:22   #11
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от arjunah
Владимир, речь немного не об этом была.
Что вы думаете вот о том, о чем вначале (о чем тема собственно)?
Я скорее соглашусь с мнением Ключникова. Я не слышал о таком трактате, но по содержанию и ритмике цитаты действительно похожи на тот же "Дао де дзин":

"...Знающий людей благоразумен, Знающий себя просвещен. Побеждающий людей силен. Побеждающий самого себя могуществен. Знающий достаток богат. Кто действует с упорством, овладевает волей. Кто не теряет свою природу, долговечен. Кто умер, но не забыт, тот бессмертен."

посему, вполне вероятно, что "речь идет, скорее всего, о неизвестном апокрифе народного жанра, изданного в XVII-XVIII веках на мотивы мистических даосских произведений."

Хотя, конечно, кажется странным, что приведена цитата из вторичного источника, а не из канонического текста.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 21:24   #12
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

а...! спасибо большое, так это Ключников сказал? ясно .
выходит сходство с Дао дэ дзин - причина, по кторой этот текст посчитали даосским?

ну чтож пусть будет официальная точка зрения.
спасибо за помощь.
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 21:36   #13
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от arjunah
...выходит сходство с Дао дэ дзин - причина, по кторой этот текст посчитали даосским?
Коственно, видимо, и потому, что Лоа-дзе считается воплощением одного из Махатм, а в книге как раз идут упоминания этих воплощений и того, что с ними связанно.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 22:08   #14
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

а Конфуций?
правда я никогда не видел конфуцианских текстов.
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 22:15   #15
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от arjunah
а Конфуций?
А... ну, вполне может быть. Только название не в духе конфуцианства...
Кстати, это может быть и буддийский текст
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.05.2004, 22:57   #16
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

в том-то и дело.
поэтому мне и интересно были ли вообще книги, написанные в таком стиле, быдь то трактаты или уставы.
как я понял, ведь признание сходства с даосскими текстами и опирается на внешний литературный стиль.
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.05.2004, 06:47   #17
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от arjunah
...как я понял, ведь признание сходства с даосскими текстами и опирается на внешний литературный стиль.
И это. Но, в принципе - я нахожу и содержательное сходство.
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.05.2004, 11:38   #18
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

а в чем это сходство?
или например содержательное несходство с конфуцианскими или буддийскими текстами?
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.05.2004, 14:57   #19
Андрей С.
 
Рег-ция: 06.04.2003
Сообщения: 5,029
Благодарности: 712
Поблагодарили 1,752 раз(а) в 1,091 сообщениях
По умолчанию

Сразу скажу, что не знаю, кто автор слов из упомянутой книги "Жемчужина сновидений", хотя думаю, что это Конфуций или же неизвестный автор из этого круга. Название, действительно, как-то не очень подходит Конфуцию, но ведь и сам текст также не стыкуется с названием. Кстати, сама книга могла иметь хождение только в узком кругу внутренних Ашрамов, близких к Братству, как уже писал здесь Арджуна.

Что касается пар. 5,6,7, которые идут выше, я считаю, что это слова Учителя. Создается как бы нагнетение энергий ритмом повторений. Одновременно они звучат как напутствие. Дело в том, что как раз в этот(с 02.03.25 по 06.03.25) момент Рерихи отъезжали из Дарджиллинга в Ладакх, чтобы отправиться в Центральноазиатскую экспедицию. 02 марта 1925 года была очень важная Беседа ("Высокий Путь"), наступал новый важный Этап Плана(из годового уединения в мир), и в этих словах Учителя могли прозвучать в символической форме основные вехи будущего Пути.
Цитата:
Сообщение от Криптограммы Востока
Сокровище с Запада возвращается. По горам зажигаются огни радостей. Посмотрите на дорогу - идут носящие Камень. На ковчеге знаки Майтрейи.
Из Священного Царства срок указан, когда расстелить ковер ожидания. Знаками Семи Звезд откроются Врата.
"Огнем явлю Моих посланных. Соберите предуказания счастья вашего!"
Возможно такое нагнетение ритмом повторов было необходимо в оккультных целях.
Я бы ТАК расценил эти тексты, а не как отрывки из устава Братства.
Андрей С. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.05.2004, 17:41   #20
arjunah
Banned
 
Рег-ция: 25.08.2003
Сообщения: 1,002
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Андрей С.
Что касается пар. 5,6,7, которые идут выше, я считаю, что это слова Учителя. Создается как бы нагнетение энергий ритмом повторений. Одновременно они звучат как напутствие.
...Возможно такое нагнетение ритмом повторов было необходимо в оккультных целях.
Я бы ТАК расценил эти тексты, а не как отрывки из устава Братства.
но ведь одно другому не мешает?
к тому же отрывок из китайской книги показывает что подобные тексты существовали именно как тексты и ранее, и не обязательно были придуманы на месте по такому случаю? отя и это возможно.

просто эта книга показывает, что тексты такого типа существовали.
arjunah вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Еще сообщения
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Книги, статьи, публикации

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 02:42.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги