Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.03.2012, 22:19   #61
Ardens
 
Аватар для Ardens
 
Рег-ция: 19.01.2005
Сообщения: 33,758
Благодарности: 15,241
Поблагодарили 3,600 раз(а) в 2,574 сообщениях
Отправить сообщение для Ardens с помощью ICQ
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от Скинфакси Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от леся д. Посмотреть сообщение
. . . . .
Абсолютно правильная информация о проекте статуса второго государственного языка: три дня назад в СМИ было объявлено о планировании такого проекта в этом году.
Этот "проект" с введением русского языка как второго государственного в Украине есть традиционная предвыборная технология для привлечения голосов избирателей с Восточной Украины. В этом году осенью в Украине состоятся парламентские выборы. Для реализации идеи введения русского языка как второго государственного самое большое препятствие это отсутствие конституционного большинства (голосов 2/3 депутатов) в Верховной Раде Украины.
Самое большое препятствие - это не вопрос конституционного большинства,а то что после последней переписи населения довольно большая часть русскоязычного населения Украины вдруг записала в анкетах национальность - украинец,испугавшись того давления,которое начали оказывать на них распоясавшиеся националисты. Испугались за своих детей,за то что не смогут дальше работать в госструктурах и что не будут принадлежать к "титульной нации"... Особенно яро это проявилось после "оранжевого беспредела" в 2004 году,когда были уволены десятки тысяч "не свидомых"...

Вот как сказал один разумный человек, думаю что его слова было бы хорошо осмыслить тем кто еще способен мыслить...
"Словом "русский" на западе называют любого жителя России - и грузина, и русского, и еврея, и украинца - всех граждан бывшего СССР. Почему вам не мило слово русский, когда всем оно нравится: русские евреи, русские татары, русские немцы - звучит? Звучит! Русские - это культурный код, чуждый всякого национализма и шовинизма, признающий любую национальность как данность, равноценную у всех без исключения. Русскость наднациональна в том смысле, что она не делает исключительной ни одну нацию над другими, все равны перед Богом. Все достойны любви и уважения. Поэтому все народам уютно жить в России среди русских ..."

Почему такую злобу у поклонников насильной "украинизации" вызывает возможность существования людей,которые могли бы себя с полным правом называть - РУССКИЙ УКРАИНЕЦ, именно это могло бы решить создавшуюся несправедливость. О том что за годы "независимости от разума" были закрыты тысячи школ с преподаванием на русском языке и о том что выросло уже поколение воспитанное на пренебрежении к русской культуре,относящееся к России,как к чуждому им государству можно было бы сказать многое. Но способные видеть это знают и сами, а ненавидящие РУССКОСТЬ, только и способны что на ненависть... Борясь против России,они сами уничтожают свою страну и ее будущее...
__________________
Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.
Ardens вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 25.03.2012, 22:31   #62
леся д.
Banned
 
Рег-ция: 07.02.2012
Сообщения: 3,941
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 710
Поблагодарили 527 раз(а) в 416 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Это не про таких как мои друзья.
С 1990г., со второго года занятий Живой Этикой, придерживаюсь в жизни афоризма Крёстного:
*Политика - это детская болезнь человечества.*
леся д. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.03.2012, 11:03   #63
абрикос
 
Аватар для абрикос
 
Рег-ция: 25.08.2006
Адрес: Камчатка
Сообщения: 8,329
Записей в дневнике: 2
Благодарности: 228
Поблагодарили 393 раз(а) в 330 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык


Сон
Украина.
В каком то городе.
Большой парк.

Виижу разрушенную скульптурную группу, украшавшую когда-то центральную часть парка. Скульптуры олицетворяющие Белоруссию, Россию, Украину повреждены. Следы попыток разбить их тяжелыми предметами. Как после следов бомбежки.

Смотрю и мысль "Деньги есть, но руководство Украины в реконструкцию не вкладывает.
Спешат себе набить карманы.Временщики"
__________________
Счастливой, нам всем, охоты

Последний раз редактировалось абрикос, 27.03.2012 в 11:06.
абрикос вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 02.08.2012, 20:24   #64
Анатолий Ковалев
 
Рег-ция: 07.01.2009
Сообщения: 2
Благодарности: 0
Поблагодарили 6 раз(а) в 1 сообщении
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Хочу сообщить, что я закончил перевод Живой Этики на украинский язык. Работа принесла удовольствие. Украинский язык -своеобразный язык.
Теперь проблема- издание перевода. В поиске издательства. Возможный формат издания - 4 тома по типу новосибирского издания.
Анатолий Ковалев вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 27.01.2013, 17:34   #65
Panzer.Tolik
 
Рег-ция: 10.03.2011
Сообщения: 2,129
Благодарности: 185
Поблагодарили 306 раз(а) в 237 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Закончил перевод на украинский "Основы миропонимания Новой Эпохи" А.Клизовского.
http://dfiles.ru/files/zpnrotlpt

Первые главы выполнены в "машинном стиле", в конце работы текст уже переводился намного осознаннее и ближе к литературному переводу.

Если кто-нибудь заинтересован в издании данного труда, могу пройти по всему тексту еще раз, чтобы привести его в такой вид, как в последних главах.

Было бы неплохо распространить эту ссылку по другим форумам и сайтам, посвященным Учению и развитию духовности, чтобы разместили в своих библиотечках. Пусть эта работа будет полезной!
Panzer.Tolik вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.03.2014, 15:42   #66
стася
 
Рег-ция: 26.03.2009
Сообщения: 26
Благодарности: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

в том, что учение переводится на разные языки нет ничего плохого .а вот, когда те кто переводят кричат о том , что майданы пойдут по всей россии - это уже страшно. и это члены киевского рериховского общества.
стася вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 24.03.2014, 16:20   #67
Дамин
 
Рег-ция: 17.11.2006
Адрес: Балашиха Московской области
Сообщения: 8,282
Записей в дневнике: 16
Благодарности: 4,212
Поблагодарили 1,831 раз(а) в 1,125 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от стася Посмотреть сообщение
в том, что учение переводится на разные языки нет ничего плохого .а вот, когда те кто переводят кричат о том , что майданы пойдут по всей россии - это уже страшно. и это члены киевского рериховского общества.
Ни в коем случае нельзя заниматься самоуспокоением, что Новая Страна сама собой раз и преобразится. Буквально вчера вышел я во двор дома погулять, подышать воздухом. Погода была прекрасная. Сел я на скамеечку и стал наслаждаться весенним теплом. Тут подходят на соседнюю скамейку 4 лба с бутылками пива, с сигаретами.... Позже подошла деваха тоже с пивом и сигаретой. Сквернословят, дымят, потягивают из горла пиво, разговаривают громко, вызывающе, на какие-то ничтожные темы. Возраст 18-20 лет. На вид все славяне. Я чувствовал себя не лучшим образом. Посидел еще минут пять и поплелся домой..... А ведь таких кадров в России ой как много и это молодые люди. Явно не работяги. Что надо чтобы разбудить их к сознательной жизни?
Разве они не благодатная и готовая пища для майдана? Дай им немного денег, водки, расскажи им о прелестях западного мира и готово.
Надо быть очень внимательными и готовыми ко всему. Идет разделение духов по светотени. Каждый притянется по соответствию. И думаю, что много делов впереди. Может быть не так страшно будет как в Киеве, но битва будет. ИМХО.
Дамин вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.04.2014, 02:13   #68
Ardens
 
Аватар для Ardens
 
Рег-ция: 19.01.2005
Сообщения: 33,758
Благодарности: 15,241
Поблагодарили 3,600 раз(а) в 2,574 сообщениях
Отправить сообщение для Ardens с помощью ICQ
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от Panzer.Tolik Посмотреть сообщение
Закончил перевод на украинский "Основы миропонимания Новой Эпохи" А.Клизовского.
http://dfiles.ru/files/zpnrotlpt

Первые главы выполнены в "машинном стиле", в конце работы текст уже переводился намного осознаннее и ближе к литературному переводу.

Если кто-нибудь заинтересован в издании данного труда, могу пройти по всему тексту еще раз, чтобы привести его в такой вид, как в последних главах.

Было бы неплохо распространить эту ссылку по другим форумам и сайтам, посвященным Учению и развитию духовности, чтобы разместили в своих библиотечках. Пусть эта работа будет полезной!
В связи с последними событиями в Украине считаю что все книги рериховского направления и теософские сейчас были бы крайне важны в переводе на украинский язык. Именно в это время ощущается острая нехватка литературных источников глубокой философской направленности. "Основы миропонимания новой эпохи" Клизовского одна из них... Постараюсь и я перевести какую-нибудь небольшую работу такого плана..
Но все же думаю,что непосредственно основные книги Живой Этики переводить с русского не стоит..Во -первых не забывайте об эзотерической стороне каждого языка, не зря ведь учение было дано на русском и редактировалось самими Учителями. Читать "между строк" можно только на языке оригинала, соединяясь с энергетикой данных образов. Кто захочет проникнуть в суть Учения сердцем обязательно выучит русский язык...
__________________
Сохраняйте душевный свет. Вопреки всему, не смотря ни на что. Это свет, по которому вас найдут такие же светлые души.

Последний раз редактировалось Ardens, 09.04.2014 в 02:15. Причина: правка
Ardens вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 09.04.2014, 08:16   #69
Dar
 
Аватар для Dar
 
Рег-ция: 05.05.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 20,430
Записей в дневнике: 9
Благодарности: 817
Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от Ardens Посмотреть сообщение
В связи с последними событиями в Украине считаю что все книги рериховского направления и теософские сейчас были бы крайне важны в переводе на украинский язык...
В связи с последними событиями ...
Люди, которые отказываются понимать и разговаривать на русском языке относятся к России, мягко говоря, с неприязнью. Нужна ли им АЙ?
И как и для чего они используют полученные знания оттуда?
Есть еще те кого с детства оградили от изучения русского языка, еще со школы.
Но в таких школах и учебники по истории переписаны с большими искажениями.
Где Россия как агрессор и оккупант.
Как такие люди будут воспринимать АЙ, которая изначально была написана на русском?

Вот мне кажется, крайне важно показать, что такие книги написано на русском.
И мне кажется украинцы понимают русский язык, так же как эстонцы, латвийцы, литовцы.

Наверное это и хорошо и я чего-то не понимаю и ошибаюсь, но вот с моей точки зрения,
перевод текста Учения на украинский выглядит издевательством над смыслом вложенным в Учение.
И не потому что украинский язык плохой, а потому что при переводе не избежать искажений.
Люди прекрасно могут понимать и читать на русском, зачем коверкать смысл текстов? Ради чего?
Не лучше ли приложить усилия к изучению русского языка?
__________________
Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути.
Dar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 28.05.2014, 23:20   #70
Ardens
 
Аватар для Ardens
 
Рег-ция: 19.01.2005
Сообщения: 33,758
Благодарности: 15,241
Поблагодарили 3,600 раз(а) в 2,574 сообщениях
Отправить сообщение для Ardens с помощью ICQ
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от Dar Посмотреть сообщение
Не лучше ли приложить усилия к изучению русского языка?
Полностью согласен Дар, в связи с самыми последними событиями считаю, что такие действия не будут иметь абсолютно никакого смысла... Зомби мозги не воспримут спасительную информацию из-за ненависти, а единицам проснувшихся еще удастся воспринять (хотя бы частично) Учение, размещенное на наших сайтах в интернете
Ardens вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.05.2014, 05:47   #71
ninniku
 
Аватар для ninniku
 
Рег-ция: 05.03.2004
Адрес: Владивосток
Сообщения: 10,454
Благодарности: 245
Поблагодарили 2,727 раз(а) в 1,463 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Мне кажется, небольшие книжечки и статьи-путеводители можно и нужно переводить на украинский язык. АЙ переводить нет необходимости, языки родственные, все понятно и по-русски, кто захочет тот найдет.
Но вот вехи к Учению лишними не будут. Что плохого в том, что украинец найдет такую книжечку на родном языке и заинтересуется Учением?
Думайте о будущем. Через 10 лет на Украине мало останется людей, знающих русский. Им запретят даже думать на нем. Я не имею ввиду Новороссию.
И украинские дети, начинающие жизнь, в этом будут не виноваты. А вот прикоснуться к Учению и у них должен быть шанс.
Как-то так.
__________________
Все бывает ...
ninniku вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.05.2014, 11:59   #72
Dar
 
Аватар для Dar
 
Рег-ция: 05.05.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 20,430
Записей в дневнике: 9
Благодарности: 817
Поблагодарили 2,419 раз(а) в 1,452 сообщениях
По умолчанию Ответ: Проект: Перевод Учения на украинский язык

Цитата:
Сообщение от ninniku Посмотреть сообщение
Через 10 лет на Украине мало останется людей, знающих русский...
потому что им придется учить польский, румынский, венгерский...
__________________
Иерархия, 413 ... Мы оберегаем лишь на правильном пути.
Dar вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Проекты > Разные проекты

Теги:

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
«Учения древности и современность» (Как объединить мудрые учения древности и современ Дельфиньчик Дельфис 0 25.04.2011 14:11
А почемубы в раздел Тексты Учения не добавить Тексты Учения? Инкогнито Свободный разговор 7 28.11.2006 14:17
Оцифровка и перевод книги Кильнера "The Human Atmosphere" Andrej Наука, Медицина, Здоровье 26 19.05.2006 15:17
Оцифровка и перевод IV главы книги Кильнера "The Human Atmos Andrej Наука, Медицина, Здоровье 9 18.05.2006 19:18
Перевод книги Буттерзака Владимир Ефимчук Книги, статьи, публикации 1 09.01.2006 09:04

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 23:01.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги