Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей
Forum.Roerich
Живая Этика (Агни Йога), Теософия

Правила форума Справка Расширения Форум
Регистрация :: Забыли пароль?

Поиск: в Google по Агни Йоге

Создать новую тему Ответ
Показать только "Спасибо!"
Показать важные сообщения
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 31.10.2005, 11:55   #1
Aёй Мах-Мах
Banned
 
Рег-ция: 20.08.2004
Сообщения: 714
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию Письма из пещер и дебрей Индостана...?

я читал, что когда книгу издавали в России как книгу (а не как статьи), текст был сильно порезан. и именно в этом виде он переиздается и в наши дни. можно ли где-то достать весь текст (на халяву разумеется), может быть где-то есть хотя бы английский перевод, может там нет купюр?
в инете тоже этот же порезанный русский вариант.

у меня есть только две главы целиком (из старого "Угунса" за 1990 год)
из 28й главы и правда вырезана половина текста. как с остальными главами - не знаю.

но для примера размаха резни (все что красное - вырезано):

Цитата:
Я хотела вмешаться и разом остановить неуместные поддразнивания бабу, но такур предупредил меня. Не переменяя разговора, он незаметно отвел наши мысли от этого щекотливого предмета, дав им совершенно другое направление...

- Ты прав, бабу, - задумчиво отвечал он, не обратив ни малейшего внимания на очевидную иронию бенгальца, - нет во всей Индии местности более подходящей к вызыванию памяти о событиях великого прошлого моих раджпутских предков, чем эта башня!.. Здесь, - продолжал он, указывая на Дели, - полководцы и владетельные принцы Раджастхана были в конце XVII столетия в последний раз лишены престола по праву принадлежащего им царства, достояния их отцов... Здесь фанатические, жестокие могулы, водворясь на троне, завоеванном ими лишь хитростью, перевернули произвольно последнюю, кровавую страницу истории великой независимой Индии!.. Да! - вдруг произнес он, сверкая блестящими, словно разгорающиеся угли, глазами и как бы в дотоле сдержанном, но тем более ужасном порыве внутреннего бешенства, - да!.. Один разврат да изнеженность этой небом проклятой расы широко раскрыли дверь европейским завоевателям!.. То Моголы, одни они погубили нашу Индию! Не поселись это поколение гаремов на нашей родине, не было бы сегодня ни одного англичанина на нашей земле!..

У., нахмурив брови и повернувшись к стене, казался чрезвычайно занятым рассматриванием куфических надписей. Но мисс Б. с патриотическим жаром, достойным лучшего дела, ощетинилась, как кошка, и разом ринулась в битву.

- О-о-о! - иронически прогнусила старая дева на все тоны национальной дисгармонии. - Гей-гей!.. неужели вы хотите сказать, что мы не сумели бы справиться даже и с вами, раджпутами?.. Нас англичан еще никто и никогда не побеждал; мы никогда еще не уступали раз попранной нами территории!..

Мне сделалось, положительно, страшно за эту глупую женщину. Ничего и никогда не случалось мне видеть в человеческих глазах, подобного тому зловещему, мрачному огню, который зажегся в широко раскрытых зрачках гордого такура. Но он молчал и только глядел на нее. Так должен был глядеть на будущую жертву свою Сфинкс - до решения загадки...

К счастью, полковник нашелся и разом выручил нас всех, учинив счастливую диверсию в свою сторону.

- Вас-то, англичан, никогда не били? - переспросил он, добродушно подсмеиваясь. - Кроме нас, американцев, добавьте... Вспомните, какие трепки мы, янки, задавали вам с 1775 до 1783 года, когда мы навеки прогнали вас с наших берегов... А затем в 1812 году, когда на одного американца приходилось восемь убитых англичан!.. Не следует, любезнейшая мисс Б., не следует забывать историю даже из патриотизма.

Полковник не ошибся в своем великодушном расчете. Этих простых слов оказалось достаточно, чтобы навлечь на него бурю, окончившуюся, как и всегда, потоком истерических слез. Англичанка делалась нам с каждым днем противнее...

Неоднократно уже полковник в качестве президента Теософского общества собирался серьезно пригласить ее в Бомбей, где среди более родственной и симпатичной ей сферы разбогатевших бакалейщиков и гордых английских экс-сапожников она могла бы себя чувствовать и спокойнее, и счастливее. Но я все протестовала. Как ни несносно нам было ее общество, но, как англичане, она и У. были нам несомненно полезны ввиду глупейших подозрений и преследования нас тайною полицией. А это шпионство, неуклюжее и грубое, старавшееся, да не умевшее оставаться тайным, делалось нам день ото дня тяжелее. Присутствие двух англичан, и ярых патриотов к тому же, среди нашего кружка не только могло пригодиться впоследствии, но и выставляло Англо-Индийское правительство в самом глупом виде...


* * *

Во время взятия Дели приступом в 1857-58 году, когда англичане ворвались наконец в город, произошло следующее историческое событие: город был взят, но старый король исчез, и его нигде не могли отыскать. Наконец, как всегда при таких затруднениях, нашелся и между Моголами Иуда-предатель. За мешок золота, да щедрые обещания прощения и пенсии, сам тесть наследного принца Иллах-Бахш с помощью некоего Руджиб-Али, «мунши» (учителя), предал Великого Могола в руки авантюриста Ходсона, а вместе с ним и четырех принцев Делийского дома - шахзада. Короля нашли спрятанным там, где его никогда бы не открыли, и если бы не это предательство, то он успел бы уйти за Гималаи. Разузнали, что он уже успел передать некий ящик с драгоценностями и бумагами принцам, и капитан Ходсон - одно имя коего заставляет краснеть от стыда не легко краснеющую английскую армию - бросился в погоню за принцами. Их нашли спрятанными в окрестностях Дели в одном из тайников гробниц Долины смерти. Живыми их взять было трудно, так как все они со всеми сопутствующими им домочадцами приготовлялись взорвать себя на воздух, а Ходсон желал овладеть и получить в сохранности если не самих принцев, то находящиеся у них драгоценности. Он пошел на хитрость. Обещая им от имени правительства прощение, дарование жизни и полное помилование, он их уговорил сдаться, и их повезли в город. Стоит лишь прочитать Войну сипаев сэра Джона Кея , очевидца описываемых им событий, чтоб узнать в подробности, что затем произошло. После всех своих обещаний, подлец Ходсон приказал остановить паланкин принцев, а им самим выйти и стать перед ним на середине дороги, где он их ожидал верхом. Предчувствуя предательство, принцы вышли одни, оставив одного из щитоносцев с ящиком и небольшим серебряным ларчиком у паланкина. Тогда, притворясь, будто он желает с ними переговорить, Ходсон начал с ними разговор, а между тем его солдаты, по условленному знаку, перерезали четырех принцев и их свиту, как баранов. Затем он бросился к паланкину; но ни ящика с драгоценностями, ни ларчика, ни человека, оставленного там, уже не было. Во время свалки и этой ужасной резни сипай хранитель сокровищ исчез, и о нем никогда не слыхали более. Чтo сталось с сокровищами - не берусь сказать. Но ларчик с бумагами оставил по себе следы. По крайней мере, по рассказам, один из свитков пергамента находится у некоего воеводы Северо-Западных провинций. Рукописи написаны частью по-персидски, частью на языке хинди, и каждая бумага носит на себе собственную печать императора. Это заметки, записки, документы, кои в целом составляют как бы записную книжку императора Джелал уд-дина Акбара. Узнала же я о существовании их и содержании одного из пергаментов следующим курьезным манером. Один из членов нашего Теософического Общества, близкий родственник обладающего таинственным свертком, пожелал узнать от меня, нет ли в числе русских княжеских фамилий имени и фамилии Васиштха Ангaнубаху.

* * *

А вот и такур-саиб... верхом и с полдюжиной плечистых, бородатых, длинно-кудрявых оруженосцев, которых мы еще не видали... Черный силуэт всадника ярко обрисовывается на безоблачном темно-синем горизонте, и громадная фигура напоминает мне конную статую Петра Великого. Мы все довольны... Одна мисс Б., с обычным тактом и обернувшись не то к посланнику дивана, не то к лошадиным хвастам, восклицает плачевным голосом:

- Великое небо!.. Какие мрачные, дикие окрестности!.. Говорят, раджпуты - ужасные разбойники… Не опасно ли нам будет ехать во внутрь страны… одним?..

Я чувствую непреодолимое желание задушить бестактную дуру; но воздерживаюсь и, сгорая от стыда пред раджпутами, взглядываю на подъехавшего к нам такура.

Гулаб Лал Сингх спокойно поглаживает усы. Но в рассеянно устремленном на англичанку взоре я улавливаю ту же быстро сверкнувшую молнию сдержанного гнева, скажу более, ненависти, как и в Дели. И этот гнев и ненависть разом отражаются в позеленевшем лице Нараяна Кришнарао.

- Успокойтесь! - раздается ровный, насмешливый голос нашего друга. - Вы забываете, что Раджпутана имеет честь быть под протекторатом Великобритании… А ее прозорливость и отеческая заботливость о нас, бедных… разбойниках… Оглянитесь… ваше правительство ни на минуту не потеряет ни вас, ни нас из виду… так боится оно, как бы мы не попали в дурные руки!…

И он кивает по направлению железнодорожной станции. Там на платформе суетится возле своего багажа, ящика с содой и водкой, златоусый шпион в белом кителе.
ну там вобщем-то вся глава в таком виде.

так вот у кого-нибудь есть нормальный текст?
Aёй Мах-Мах вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.10.2005, 12:41   #2
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Я встречал в интернете английский перевод, кажется, 1892 года, но он порезан ещё больше - из него убраны все пренебрежительные и насмешливые замечания об англичанах. Хотя в остальном он точен. Но вроде бы существует и более новый английский перевод.

Из напечатанного у нас, вроде бы, самый полный вариант "Сферы", но у меня нет его под рукой, чтобы проверить на выделенные вами фрагменты. Однако этот вариант пострадал от редактирования и потому тоже не может считаться аутентичным.

Есть старый вариант, в который были вставлены какие-то отсутствовавшие куски по сферовскому изданию, но не все.
http://www.magister.msk.ru/library/b...a/blavinds.htm
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.10.2005, 13:09   #3
Aёй Мах-Мах
Banned
 
Рег-ция: 20.08.2004
Сообщения: 714
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

ну вот его я и взял за основу. и вставил уже в него дополнения, какие у меня были. в Угунсе нет данных что за текст. только:

"Предисловие, подготовка текста, примечания: А. Кирсанов."

из отличий между Угунсовской главой и инетной книгой - изменены географические названия и названия народов и имен на принятые современные - махраты на маратхов и т.п., а иногда наоборот. в Угунсе - Бертпур со сноской что сейчас он называется Бхаратпур. а в инетном варианте - Баратпур. короче неразбериха какая-то. смысловых изменений, изменений слов - нет. только пунктуация современная.

короче ладно. ясно. спасибо.
Aёй Мах-Мах вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.10.2005, 13:31   #4
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Я уведомил о ваших изысканиях человека, который занимается изданием Блаватской, в частности через Эксмо (это в его редакции выложенный текст), так что если его это заинтересует, может быть он займётся этим. Хотя у них там такая проблема, что если печатается старое издание, то они не станут выпускать новое, т.к. это невыгодно, а удобнее печатать старое, пока есть спрос.
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.10.2005, 13:56   #5
Aёй Мах-Мах
Banned
 
Рег-ция: 20.08.2004
Сообщения: 714
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

ок. меня конечно интересует не столько издание, сколько где его достать. и желательно даром .
Aёй Мах-Мах вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.10.2005, 15:37   #6
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Он мне ответил, что давно не занимался этим, хотя вроде выверял свой текст в соответствии с журнальной публикацией, но допускает, что мог что-то и пропустить. Ещё он упомянул издание изд-ва Терра, которое рекламировалось как "полное".
Сам я могу лишь сказать, что дореволюционное книжное издание было действительно явно урезанное, а потом появилось сферовское (зато без иллюстраций) и другие, которые были заметно полнее, якобы "журнальные" (к ним относится и выложенное в интернете). Но ваши находки оказались сюрпризом для меня - т.е. есть маленький, средний (ранее принимавшийся за полный), и совсем полный варианты.
Блаватская часто жаловалась, что её редактируют, в т.ч. и в журналах, так что может быть ваш вариант взят с рукописи.
Или было 2 журнальных издания (а кажется, так оно и было), и возможно, одно было полное, а другое нет.
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.10.2005, 16:09   #7
Aёй Мах-Мах
Banned
 
Рег-ция: 20.08.2004
Сообщения: 714
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

хорошо, там в предисловии написано.

-----------------------
На просьбу редактора журнала "Ребус" опeбликовать выброшенные из этого сочинения места, Е.П.Блаватская 7.4.1883 отвечала: "До сих пор М.Н. Катков ничего не выбросил. Только в последнем письме... он выпустил более половины, и самого интересного... Но увидев это, я тотчас же написала в контору, что если письмо это появится в таком же изуродованном состоянии и в "Русском вестнике" (где с января письма мои из "Моск.вед." перепечатываются), то я писать далее... отказываюсь".
-----------------------

Катков был редактором обоих журналов.
может быть дело идет всего об одной главе - 28.

я заброшу ее в инет.
Aёй Мах-Мах вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.10.2005, 16:21   #8
Aёй Мах-Мах
Banned
 
Рег-ция: 20.08.2004
Сообщения: 714
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

вот http://www.mytempdir.com/237572
я правда написание названий не правил толком в частях инетовского текста.
Aёй Мах-Мах вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 31.10.2005, 17:34   #9
Д.И.В.
Banned
 
Рег-ция: 02.10.2003
Адрес: Украина, Харьков
Сообщения: 6,164
Благодарности: 5
Поблагодарили 31 раз(а) в 29 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Kay Ziatz
Я встречал в интернете английский перевод, кажется, 1892 года, но он порезан ещё больше - из него убраны все пренебрежительные и насмешливые замечания об англичанах. Хотя в остальном он точен. Но вроде бы существует и более новый английский перевод.
"Там, вообще почти нет насмешливых замечаний относительно англичан, может действительно они все и были удалены" – я так думал, до того, как прочел эти ваши замечания. Но теперь уже так не думаю. Поискал в книге, которая в электронном варианте есть в библиотеке ОРИФЛАММЫ, прочел целенаправленно – и нашел там достаточно критических высказываний против англичан. Поэтому, с этой точки зрения, книга, как мне кажется, не претерпела изменений. А что еще можно было удалить оттуда, кому и главное – зачем? Так или иначе, но у Е.П.Б. были все причины их делать, такие критические замечания - и она это делала, иногда - так же беззлобно, как и в отношении Олькотта. А иногда и не так. Время тогда совершенно отличалось от того, что теперь - и жестокость тогда не считалась чем-то необычным.

Вот, например одно из общих таких критических высказываний:

Цитата:
"А между тем, описывая так подробно свои слабейшие пункты, англо-индийцы видят в каждом невинном туристе из других государств — шпиона. Проехала здесь, года два назад, русская артистка, пианистка m-lle Olga Duboin, и пожелала прокатиться по Индии; двадцать сыщиков тайной полиции, как тени, следили за ней по пятам. Явился немец-живописец, уроженец Петербурга, но еле говорящий по-русски (г. Орас фан-Руит), изучать типы Индостана; шпионы переодеваются и являются к нему, предлагая себя в модели. Приехала партия, состоящая из американского полковника, чистейшего янки, двух англичан из Лондона — ярых патриотов, но либералов, и американской гражданки, хотя и русской по рождению, и вот национальность последней подымает на ноги всю полицию!

Напрасно было бы доказывать, что эти туристы единственно заняты метафизическими спекуляциями о мирах неведомых, и что они не только не интересуются политикой земного мира, но что их русская спутница даже и "аза в ней не смыслит". "Коварство России давно вошло в пословицу", отвечают ей.

Эта национальная черта англичан кричать "караул, режут", тогда их никто и не думает трогать, — отвратительна. Она в них особенно развилась со времен Биконсфильдского премьерства. Но если эта черта замечательна даже в Англии, то с чем же сравнить ее в Индии? Здесь подозрительность перешла в мономанию: англо-индийцы готовы видеть шпионов России даже в собственных сапогах, и они упиваются этой идеей до чертиков".

Е.П.Блаватская
"Из Пещер и Дебрей Индостана"
Д.И.В. вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 01.11.2005, 00:44   #10
Эос_
 
Рег-ция: 24.03.2005
Адрес: Израиль
Сообщения: 55
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

В серии "Белый лотос" более полный вариант, чем в "Сфере". Я сверилась - выкинуто гораздо меньше.
Эос_ вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 01.11.2005, 04:04   #11
Владимир Чернявский
Administrator
 
Рег-ция: 14.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 44,898
Записей в дневнике: 1
Благодарности: 1,988
Поблагодарили 7,068 раз(а) в 4,820 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Эос_
В серии "Белый лотос" более полный вариант, чем в "Сфере". Я сверилась - выкинуто гораздо меньше.
"Белый лотос" - это и есть издание "Сферы" (?!)
Владимир Чернявский вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 01.11.2005, 12:57   #12
Aёй Мах-Мах
Banned
 
Рег-ция: 20.08.2004
Сообщения: 714
Благодарности: 0
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию

я взял книгу целиком оттуда -
http://www.indostan.ru/biblioteka/kn...-indostan.html
и сверяя потом весь текст на выделение слов, по тексту с адреса данного Kay'ем, нашел что на индостане.ру в 34 главе есть "лишний" (синий) кусочек из пары предложений.


Цитата:
Я знала, что полковник напрасно надеется достичь, хотя в малых размерах, не только высоты раджа-йогизма, но даже тех странных, необъяснимых психофизиологических способностей производить так называемые «чудеса», которыми справедливо славятся некоторые хатха-йоги, заставляя явления зависеть от собственной воли и управляя джиннами, тогда как спириты сами находятся под управлением джиннов (духов), олицетворяющих эту еще не открытую силу. И хатха-йоги доходят до этого страшными самоистязаниями, которых под конец и не чувствуют как convulsionnaires de St.-Medard, да некоторые католические святые. Но метод раджа-йогов совсем другой. Их девиз Mens sana in corpore sano. Для раджа-йогов требуется, как показано, дрессировка и чисто психические неуклонные усилия в этом направлении с самых юных лет; полное изучение, а главное понимание тайного смысла учения Патанджали, а не мертвой буквы его системы, и посвящение в мистерии, которых не выдадут посвященные брамины никому и ни за какую цену.
может на индостане.ру сферовское издание?
все равно там 28я такая же порезанная.
в "Угунсе" она возможно была взята из "Московских Ведомостей"
там же упоминается что было два издания книги в России. одно в 1883, где было только 29 первых глав. (остальные появились в 1886 в Русском вестнике) и второе - в 1912, сильно порезанное.
Aёй Мах-Мах вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 01.11.2005, 13:26   #13
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

> может на индостане.ру сферовское издание?

Видимо, да. Его легко узнать по тому, что слово "чохан" по всему тексту заменено на "коган". (Спасибо ещё, что не на "Абрамович")
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 01.11.2005, 23:59   #14
Эос_
 
Рег-ция: 24.03.2005
Адрес: Израиль
Сообщения: 55
Благодарности: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Владимир Чернявский
Цитата:
Сообщение от Эос_
В серии "Белый лотос" более полный вариант, чем в "Сфере". Я сверилась - выкинуто гораздо меньше.
"Белый лотос" - это и есть издание "Сферы" (?!)
Я хотела сказать, что в том издании, которое есть у меня \Сфера 1998 год серии "Белый лотос" \ вырезанно гораздо меньше, чем в предыдущем издании.
Эос_ вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 02.11.2005, 13:53   #15
Kay Ziatz
 
Рег-ция: 16.12.2002
Адрес: Москва
Сообщения: 2,456
Благодарности: 0
Поблагодарили 29 раз(а) в 28 сообщениях
По умолчанию

Я получил ответ, что по английскому переводу проверить невозможно, т.к. он вообще только до 23 главы (видимо, имеется в виду текст в английском ПСС, т.к. тот, который видел я, вообще короче в 2 раза).
Kay Ziatz вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Старый 29.10.2006, 20:45   #16
Dorje
 
Аватар для Dorje
 
Рег-ция: 18.02.2006
Адрес: Latvia
Сообщения: 160
Благодарности: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Как и все в Индии, Акбар слепо верил в астрологию и магию.

Это предложение аутентично?
Незвучит ли вам несколько неуважительно?
Dorje вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх
Создать новую тему Ответ

  Агни Йога (Живая Этика), Теософия, наследие семьи Рерихов, Е.П.Блаватской и их Учителей > Живая Этика (Агни Йога), Теософия > Книги, статьи, публикации

Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Быстрый переход

Часовой пояс GMT +3, время: 02:37.


Дельфис Орифламма Agni-Yoga Top Sites Энциклопедия Агни Йоги МАДРА Практика Агни Йоги