Старый 13.11.2017, 14:26   #187
яБорис
 
Рег-ция: 26.07.2010
Адрес: Россия
Сообщения: 9,101
Благодарности: 762
Поблагодарили 636 раз(а) в 581 сообщениях
По умолчанию Ответ: О Христе, о жизни, о нас.

Цитата:
Сообщение от mika_il Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от яБорис Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от mika_il Посмотреть сообщение
Разумное обоснование состоит в смысле слов соблюсти заповеди
Так в чем здесь обоснование? Верующие могут здесь "увидеть" призыв...или требование. А НЕ верующие в ЛИЧНОГО (а кто еще может дать ОТКРОВЕНИЕ) Бога?
Не верующие также видят. Но не тот смысл, который Вы вкладываете, а тот, в котором они привыкли пользоваться под этим словом. А для подразумеваемого Вами смысла они пользуются другими словами. В этом и проявляется разность традиций. Происходит цепляние за слова, свидетельствующее о смысловом несовпадении. Необходима смысловая "перезагрузка". Это требует отхода от традиционного подхода и перехода к передаче мысли в словах простых и однозначных для всех. Так действовал например сам Христос. Христианской традиции толкования в характерном ключе тогда еще не было и в помине. Но были Моисеев Закон и были Книги Пророков, об отступлении (не путать с "отступничеством") от "языка" которых Христос сказал "Я пришел не отменить, но чтобы выполнить".
Михаил, полагаю, что у Того Кто назвал Себя Истиной не могло быть ТОЛЬКО буквальности была и глубина...и множество возможных смыслов, которые и трактуются по-разному, взависимости от уровня сознания.
Неужели я не ясно вопрошаю? Вроде на русском. Вот Дмитрий меня, по-моему, вполне понимает.
Может расхождения в сути слова нравственность в разных традициях? Смысл - есть обоснование действий... поступков. Я не понимаю в чем может быть различие.

Последний раз редактировалось яБорис, 13.11.2017 в 14:34.
яБорис вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх