Старый 27.02.2006, 16:17   #7
Wetlan
 
Аватар для Wetlan
 
Рег-ция: 16.10.2004
Адрес: Luebbecke
Сообщения: 15,362
Благодарности: 65
Поблагодарили 2,848 раз(а) в 1,921 сообщениях
Отправить сообщение для Wetlan с помощью MSN Отправить сообщение для Wetlan с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Кайвасату:

А саму книгу Вы читали? Так сидит одна цитата из ТД Блаватской на другой и третьей погоняет и без сяких копирайтов и даже кавычек.
Пока заглядывала лишь "Семь откровений о начале Светлой эры".

Саму "Семь великих тайн космоса" пока не прочла, но заглянула. Там действительно цитаты из ТД.

Так поняла, что создатели укомплектовали в этой книге ТД как перевод Е.И.
В предисловие говорится, что Е.И. перевела ТД Блаватской.
А вот значение Е.И. как-то опущено и незаметно.

Конечно, для непосвящённого человека здесь предоставлен "винегрет". Может быть целью создателей книги было дать компактно обзор и не более того?
Возможно, просто сбросали всё в кучу чтобы быстро создать книгу.
Сегодня ведь качество многих не интересует. Делаёт подбор информации и погнали в продажу. Лишь бы можно было это преподнести читателю как новое "уникальное издание". Вернее, чтобы он купил, а потом понял, что у него это всё есть в отдельных книгах
__________________

"Я не согласен с тем, что вы говорите, но я готов отдать свою жизнь за ваше право высказывать свою точку зрения
"
(Вольтер)
Wetlan вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх