Цитата:
Сообщение от Редна Ли Цитата: Сообщение от Иваэмон Это один из многих пассажей, который показывает принципиальную разницу между понятиями Сатаны в творениях ЕПБ и в записях Е.И. | Я думаю, что приведенная Авророй цитата очень хорошо показывает близость взглядов ЕПБ к взглядам Юнга на эту проблемму. А это скорее плюс, нежели минус... |
Да, взгляды эти во многом схожи, как имеющие общее основание - теософию. В этом смысле, взгляды Юнга не знакомы широкой публике, Только специалистам известны его труды по психологии. Но всё же...
Так, он в начале своих исследований природы сновидений, обратил внимание, что некоторые пациенты, обратившиеся за психологической помощью, рассказывали о снах с богатым и разнообразным символизмом:
"Символизм этот был зачастую весьма схож с символизмом религиозных систем, мифов, народных сказок… алхимии.
Эксперименты подсказали, что сами символы несли собой новую жизнь и новую энергию тем, кому являлись".
Сам Юнг также обнаружил их в своих сновидениях, и о чём писал позже, имея уже некоторый опыт в изучении философии.
В своём труде: "Воспоминания, сны, размышления", есть факты, которые заинтересуют не только узких специалистов.
"Прежде, чем состоялось моё знакомство с алхимией, у меня была целая серия сновидений, в которых всё время возникала одна и та же тема. Рядом с моим домом стоял ещё один, или это было другое его крыло, что казалось мне во сне очень странным. Каждый раз я недоумевал, почему мой дом мне не знаком.. В конце - концов мне приснилось, что я попал в это крыло дома. Там оказалась прекрасная библиотека, книги в которой начинались с 16 – 17 веков. На полках стояли огромные толстые тома , переплетенные в толстую свиную кожу…украшенные медными гравировками странного вида и иллюстрациями с изображением странных символов, подобных которым, я никогда не видел…Во сне я осознавал только, что совершенно зачарован ими, и всей библиотекой в целом… Через пятнадцать лет после этого у меня была уже библиотека, во многом напоминавшая ту, из сна…"
Многие книги по началу, в большинстве - подаренные ему, одна из них - "Тайна золотого цветка" - классика китайской алхимии, пролежали у него не тронутыми несколько лет: "Боже, ты мой, что за чушь! Это же просто невозможно понять", - говорил он.
Он начал составлять снабжённый ссылками словарь терминов, как если бы был филологом, пытающимся расшифровать неизвестный язык. За этим занятием он провёл более десяти лет.
Позже он писал:
"Вскоре я обнаружил, что аналитическая психология прелюбопытнейшим образом совпадает с алхимией. Опыт алхимиков, в каком - то смысле, был моим опытом, и их мир - моим миром. Это оказалось, разумеется, весьма важным открытием: я обнаружил исторический аналог своей любимой психологии бессознательного".