Старый 22.06.2014, 22:39   #27
Amarilis
Banned
 
Рег-ция: 06.01.2009
Адрес: Восток-Запад
Сообщения: 8,786
Благодарности: 704
Поблагодарили 2,355 раз(а) в 1,486 сообщениях
По умолчанию Ответ: Ученичество и культура

Цитата:
Сообщение от surya Посмотреть сообщение
я еще раз повторю, что вы пытаетесь вложить в текст смысл, которого в нем не содержится... вы демонстрируете элементарное незнание языка и желание изменить смысл текста на нужный лично вам и не имеющий ни малейшего отношения к смыслу английской фразы. это довольно грубо...поэтому я и сказал, что переводчик так поступать не будет, подобного рода "переводы" - это занятие для агитатора.
Что касается "агитации" и перевода, как пример почитайте Омар Хайяма в переводе на английский язык Э. Фитцджеральда и других его перводчиков, так же почитайте комментарии П. Йогонанды к его рубаи и комментарии других его переводчиков и увидите существенную разницу.
Amarilis вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх