Старый 26.11.2003, 23:29   #66
Andrej
 
Рег-ция: 28.11.2002
Адрес: Deutschland
Сообщения: 2,182
Благодарности: 4
Поблагодарили 96 раз(а) в 62 сообщениях
По умолчанию ТРИ ВОПРОСА НЬЮ-ЙОРКСКИМ ТОВАРИЩАМ

Цитата:
Сообщение от gb
Книги "Знаки Агни Йоги" в Учении Живой Этики не существует. Книга называется "Агни Йога", и открывает серию книг под названием "Знаки Агни Йоги", которую заключает книга "Братство".
Так я ж никогда настоящих книг из серии «Знаки Агни Йоги» в руках не держал Прочитал где-то в Интернете, что есть такая книга – вот отсюда и мои заблуждения. Вот Вы бы взяли и выложили фотокопии всех довоенных книг у себя на сайте (я бы только к ним и обращался). Так МНОГОЕ бы прояснилось – не только мои ошибки

Цитата:
Сообщение от gb
Вы, по-видимому, уже обращались в "Угунс"
Да, я недавно просил глав.реда ( ) «Угунса» Гвидо Трепша разъяснить его позицию по поводу изменений первых изданий книг Живой Этики. К сожалению, объяснений я не получил, а только лишь ссылку к Вами указанного пояснения этой редакции, размещённого у Вас на сайте, да и указания на мою «фанатичность», порождённую НЕ «знакомством с эпистолярным наследием ЕИР»...

Я также просил дать по этому поводу объяснения Вашего шефа – Д.Энтина – в дискуссии на сайте «Граней» (см. эту ветку). От него тоже не получил ответов. Может Вы, Геннадий, попробуете на них ответить (см. ниже)?

Цитата:
Сообщение от gb
...и знаете, почему те или иные вставки были сделаны.
Нет, не знаю. Ведь уважаемая редакция «Угунс», которую Вы так рьяно защищаете и не менее яро продвигаете, не потрудилась указать на источники вносимых изменений. А чтобы это сделать, не надо было иметь семь пядей во лбу. К примеру, Дмитрий Т. выдал сразу же после ознакомление с сущностью вопроса разумный вариант, при котором печатались бы первые издания без изменений, а все дополнения, вставки и пр. делались бы в примечаниях (см. выше по этой ветке). Но уважаемая редакция современного «Угунса» решила по другому, с связи с чем я снова ставлю три вопроса, на которые не отвели ни Г.Трепша, ни Д.Энтин:

1. Почему издательством «Угунс» не были указанны источники исправлений в каждом конкретном случае, в которых делались изменения или дополнения прижизненных Е.И.Рерих изданий Живой Этики?

2. По какому праву делались изменения со стороны современного издательства «Угунс» первых изданий Живой Этики, если на них стоит копирайт Автора?! (см., например, сканкопию стр.6 парижского «Зова»




3. На каком основании современное издательство «Угунс» присвоило копирайт на книги Живой Этики?


Ответьте на эти вопросы, Геннадий, если можете.

Цитата:
Сообщение от gb
"Угунс", прежде чем издать последнюю свою книгу - первый том "Беспредельности" - работал над нею 6 лет, прорабатывая все доступные и недоступные источники. Хватит ли у вас терпения, и главное, умения, на подобную работу? Очень сомневаюсь.
Не знаю как на счёт умения, но уж терпения на сверку парижского «Зова» с угунсовским у меня хватило. При этом я заметил массу вставок (вплоть до несколько параграфов), изменений заглавных букв на прописные, а также немного перестановок; не говоря уже о том, что была полностью удаленна парижская нумерация, и заменена на американскую. И что, скажите Вы, всё это диктовалось современными требованиями грамматики?! Только не надо этого объяснять мне, Вы лучше направьте Ваш «праведный» пыл хотя бы защищаемому Вами издательству «Сфера», которая имеет совершенно другой вариант того же «Зова». (Если Вы желаете говорить конкретно по каждому параграфу, то это можно сделать в отдельной теме).

Цитата:
Сообщение от gb
...главное, что вы будете делать с "искажениями", когда их найдете?
Снова ломать голову и гадать, как это вышло с 156-м параграфом книги «Агни Йоги» (ещё раз спасибо на указание моей ошибки в части названия этой книги )
Andrej вне форума  
Показать ответы на данное сообщение Ответить с цитированием Вверх