Цитата:
Сообщение от Симеон Н. Уникальность проекта и в том, что впервые синхронно представлены на трех языках - болгарском, русском и английском книги Учения жизни - Агни Йога. |
Дорогой Симеон! Это великолепно, что благодаря усилиям вашей команды болгарские люди смогут получить свободный доступ к книгам Агни Йоги. Ваша идея поместить сразу три текста рядом - на болгарском, русском и английском языках - также прекрасна! Только эта идея трудно выполнима в некоторых книгах Живой Этики, а именно в английской "Беспредельности", которая имеет много добавлений, которых нет в русских первоизданиях, вышедших при жизни Е.И.Рерих. Кроме того, и в других книгах Агни Йоги Вы найдёте много несоответствий между русскими оригиналами и английскими переводами. Более подробно об этом можно прочитать в статьи С.Ильина "Особенности текстов Учения Живой Этики разных изданий" по следующему адресу:
http://grani.agni-age.net/articles4/ilin.htm Чтобы избежать всех ошибок по изданию книг Агни Йоги, которые были сделаны русскими рериховцами в 90-е годы, советую вам опираться на фотокопии первоизданий книг Агни Йоги, которые размещены по следующему адресу:
http://ay-books.roerich.com/2verz-ay.html С наилучшими пожеланиями в работе над Интернет-изданиями книг Агни Йоги на болгарском языке
Это очень важная работа!